Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Впечатления, размышления.

Moderator: Sw_Lem

User avatar
EBA
Уже с Приветом
Posts: 1901
Joined: 21 Aug 2006 02:30

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by EBA »

IContentProvider wrote:

Вуз это higher education (высшее образование),
ВУЗ это высшее учебное заведение. Акроним.
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

Да, очень трудно иногда обьясниться с людьми оттуда. Хотя у меня в обиходе есть словечки, которые и тут многие не поймут.

Из ежедневных: "Я дикейед ее просьбу." :oops: "Чтоооо?" 8O Дикей - от DK (don't know) используется в смысле отказать, откатить, не согласиться. Свои уже не удивляются. :D

Еще большенство рабочей терминологии вгоняет меня в полный ступор, если надо человеку на русском и далекому от бизнеса обьяснить. Легче и не начинать. :-)

trade - трансакция
stocks - стоки :%)
options - опции
bonds - бонды
ETF - 8O
equity derivatives - :crazy:
equity swap - :D
credit default swap - :cry:
Цокотуха
Уже с Приветом
Posts: 5707
Joined: 23 Nov 2004 17:02

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Цокотуха »

nvvosk wrote:
Цокотуха wrote:
nvvosk wrote:ДОбавка:
Спидить (Цокотуха, я категорически против "Спидеть", даже если кто-то и возразит :) )
А чего, я уж лет пять сижу с поинтами за спидинг, спидеть не могу.
Нам пойнты не дают - тикет оплачиваешь или идешь в корт! :D
Ну или еще можно согласиться на драйвин скул :)
У нас платишь за тикет, получаешь поинты, сидишь с поинтами.
Example: You had an accident you get 4 points on your license, you need to go three years without an accident for you to see any reduction in points. At the end of 3 years you will have 3 points on your license. For every year after you are accident free you will see your points decrease by one. It will take 7 years to get rid of 4 points on your license.
Last edited by Цокотуха on 19 Feb 2014 22:39, edited 1 time in total.
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

Сейл - скидка, распродажа
Mall - молл... он же "торговый центр"
Биллы - Как это по русски будет? Платежы? Квартплата? Счета?
Шузы - обувь
Цурио!!! :lol: :lol:
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

О, когда приехала, то меня сильно раздражало выражение "взять дорогу". Например, "едь прямо,а потом возьми 95-ую". Вот и за что ее взять, спрашивается? :crazy:
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

EBA wrote:
Orbitord wrote:
xoroshilische wrote:... дедактибл = франшиза. ...
8O
+1 8O
+1

A как будет premium? Раз уж с deductible разобрались?
Zorkus
Уже с Приветом
Posts: 6969
Joined: 26 Feb 2011 17:40

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Zorkus »

Tiffany wrote:
EBA wrote:
Orbitord wrote:
xoroshilische wrote:... дедактибл = франшиза. ...
8O
+1 8O
+1

A как будет premium? Раз уж с deductible разобрались?
Стоимость страховки, стоимость полиса (если про ОСАГО, КАСКО и проч. по крайней мере)
Zorkus
Уже с Приветом
Posts: 6969
Joined: 26 Feb 2011 17:40

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Zorkus »

Tiffany wrote:Да, очень трудно иногда обьясниться с людьми оттуда. Хотя у меня в обиходе есть словечки, которые и тут многие не поймут.

Из ежедневных: "Я дикейед ее просьбу." :oops: "Чтоооо?" 8O Дикей - от DK (don't know) используется в смысле отказать, откатить, не согласиться. Свои уже не удивляются. :D

Еще большенство рабочей терминологии вгоняет меня в полный ступор, если надо человеку на русском и далекому от бизнеса обьяснить. Легче и не начинать. :-)

trade - трансакция
stocks - стоки :%)
options - опции
bonds - бонды
ETF - 8O
equity derivatives - :crazy:
equity swap - :D
credit default swap - :cry:
Взять тот же дериватив, в вики русской написано:

"Производный финансовый инструмент, дериватив (англ. derivative)". 99.9% российских банкиров так и говорят - дериватив, калькой с английского, само собой.
User avatar
Ruger
Уже с Приветом
Posts: 7676
Joined: 20 Nov 2005 23:50
Location: USA, Чикагщина

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Ruger »

АццкоМото wrote:А как перевести "хайвей" - вообще непонятно, потому что не вполне понятно, что это такое по сути.
Я уже говорил выше - шоссе
Zorkus
Уже с Приветом
Posts: 6969
Joined: 26 Feb 2011 17:40

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Zorkus »

Не калька точнее, а транслитерация, да. Ну реально-то, говорит русский банкир со своим знакомым.

- я тут деривативами торгую
- чем-чем?
- деривативами, это такая фигня, которая ...(объяснение)


или

- я тут производными финансовыми инструментами торгую
- это как, фальшивомонетчик что ли? О_о
- не-не! ну это такая фигня, деривативы по английски еще, короче вот (объяснение)

Так и почему не пользоваться транслитерацией, всем же удобнее. Новое слово пришло в язык, да. Язык стал живее. Проще стало понимать людей из других стран чуть-чуть.
User avatar
Eden
Уже с Приветом
Posts: 2184
Joined: 17 Sep 2000 09:01
Location: CA -> CA

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Eden »

Tiffany wrote: credit default swap - :cry:


СиДиЭс конечно! :umnik1:
zigzag
Удалена за наезды на участников
Posts: 3203
Joined: 20 Oct 2011 22:52

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by zigzag »

Orbitord wrote:
perasperaadastra wrote: Газировка в Онтарио, например, это pop, а не soda.
Смотря какая газировка. Если в ресторане/баре захотите газировку (простую газ. воду), то это именно soda (club soda).
у нас не сода и не поп, просто говорят кока, вернее коук :pain1: .
Papa Hotel Whisky wrote:Jeep - джип - джипер
Ващет Jeep это марка вседорожной машины в нынешнее время, а в самом начале джипами называли даже трактора. По уродливости и непрочности похожи на наши уазики, все ее популярны там и тут, но никто их всерьез не принимает. Популярные нынче вседорожные машины называют эСЮВи, но "там" наверное все такие машины называют джипами.

Не знаю было или нет в копилку:
смал-ток - "птицы на току", ай мин разговор ни о чем, заполняет неудобное минутное молчание, по на-нашему "базарить" , "разговоры разговаривать" :D

здесь было "дэйтить", что значит начинающиеся и иногда бесконечно продолжающиеся встречи двух индивидуалов на территории либо у одного, либо у другого. Когда они решают жить вместе тоже означает, что все еще дэйтятся, но не женятся.
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

Eden wrote:
Tiffany wrote: credit default swap - :cry:


СиДиЭс конечно! :umnik1:
Ага, и ЕмБиЭс! :twisted: :umnik1: Morgtage Backed Securities
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

Zorkus wrote:Не калька точнее, а транслитерация, да. Ну реально-то, говорит русский банкир со своим знакомым.

- я тут деривативами торгую
- чем-чем?
- деривативами, это такая фигня, которая ...(объяснение)


или

- я тут производными финансовыми инструментами торгую
- это как, фальшивомонетчик что ли? О_о
- не-не! ну это такая фигня, деривативы по английски еще, короче вот (объяснение)
Ой, для меня это такое мучение, и у народа явно мозг отключается при таких обьяснениях. Но да, видимо другого пути нет.
vaduz
Уже с Приветом
Posts: 27652
Joined: 15 Jul 2002 17:05
Location: MD

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by vaduz »

Komissar wrote:еще раз говорю: не заем, а займ.
В русском языке слова займ нет.
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bt ... 7%E0%E9%EC
Last edited by vaduz on 19 Feb 2014 23:02, edited 1 time in total.
User avatar
geek7
Уже с Приветом
Posts: 20198
Joined: 01 Dec 2003 23:16
Location: Russia->USA

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by geek7 »

Tiffany wrote:Да, очень трудно иногда обьясниться с людьми оттуда. Хотя у меня в обиходе есть словечки, которые и тут многие не поймут.

Из ежедневных: "Я дикейед ее просьбу." :oops: "Чтоооо?" 8O Дикей - от DK (don't know) используется в смысле отказать, откатить, не согласиться. Свои уже не удивляются. :D

Еще большенство рабочей терминологии вгоняет меня в полный ступор, если надо человеку на русском и далекому от бизнеса обьяснить. Легче и не начинать. :-)
Хуже всего когда неймспейс точно не определить а два профессиональных жаргона пересекаются ... вот что Вы думаете обычно программист понимает под секюрити?
Говори что думаешь, думай что говоришь!
Маразм крепчал и скрепы гнулись
User avatar
АццкоМото
Уже с Приветом
Posts: 15242
Joined: 01 Mar 2007 05:18
Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by АццкоМото »

Ruger wrote:
АццкоМото wrote:А как перевести "хайвей" - вообще непонятно, потому что не вполне понятно, что это такое по сути.
Я уже говорил выше - шоссе
У меня язык не повернется назвать хайвей, проходящий через центр американского мухосранска, с одной полосой в одну сторону, светофорами/стопами каждые 50 метров и спидлимитом в 25 гордым словом "шоссе"
Мат на форуме запрещен, блдж!
User avatar
АццкоМото
Уже с Приветом
Posts: 15242
Joined: 01 Mar 2007 05:18
Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by АццкоМото »

Zorkus wrote:99.9% российских банкиров так и говорят - дериватив, калькой с английского, само собой.
а будешь их стебать - тебе контракт не пролонгируют!
Мат на форуме запрещен, блдж!
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

geek7 wrote:Хуже всего когда неймспейс точно не определить а два профессиональных жаргона пересекаются ... вот что Вы думаете обычно программист понимает под секюрити?
Не большого дядьку на дверях с дубинкой? :oops:

Кстати, в копилку темы - фейсконтроль :radio%:
User avatar
АццкоМото
Уже с Приветом
Posts: 15242
Joined: 01 Mar 2007 05:18
Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by АццкоМото »

Tiffany wrote:Сейл - скидка, распродажа
Mall - молл... он же "торговый центр"
Биллы - Как это по русски будет? Платежы? Квартплата? Счета?
Шузы - обувь
Цурио!!! :lol: :lol:
молл - уже давно в современном русском (как и шопинг). "шузы" в неформальном русском были еще лет 40 назад, может и больше
биллы==счета; биллинг - также используется очень давно
Мат на форуме запрещен, блдж!
User avatar
АццкоМото
Уже с Приветом
Posts: 15242
Joined: 01 Mar 2007 05:18
Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by АццкоМото »

Tiffany wrote:Кстати, в копилку темы - фейсконтроль :radio%:
опять мимо - слово "фейсконтроль" в российском русском используется как минимум с момента появления первых ночников в начале 90х
Мат на форуме запрещен, блдж!
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

АццкоМото wrote:
Tiffany wrote:Кстати, в копилку темы - фейсконтроль :radio%:
опять мимо - слово "фейсконтроль" в российском русском используется как минимум с момента появления первых ночников в начале 90х
Ну и что, что используется? :pain1: Это же явная калька английского.
User avatar
АццкоМото
Уже с Приветом
Posts: 15242
Joined: 01 Mar 2007 05:18
Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by АццкоМото »

Tiffany wrote:
АццкоМото wrote:
Tiffany wrote:Кстати, в копилку темы - фейсконтроль :radio%:
опять мимо - слово "фейсконтроль" в российском русском используется как минимум с момента появления первых ночников в начале 90х
Ну и что, что используется? :pain1: Это же явная калька английского.
А прочитать заглавный пост - не судьба?

Здравствуйте.

Русские эмигранты часто вставляют в свою русскую речь варваризмы из местного языка


Речь про суржик, специфичный для эмигрантской среды
Мат на форуме запрещен, блдж!
Zorkus
Уже с Приветом
Posts: 6969
Joined: 26 Feb 2011 17:40

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Zorkus »

Tiffany wrote:
geek7 wrote:Хуже всего когда неймспейс точно не определить а два профессиональных жаргона пересекаются ... вот что Вы думаете обычно программист понимает под секюрити?
Не большого дядьку на дверях с дубинкой? :oops:

Кстати, в копилку темы - фейсконтроль :radio%:
Паша Фейсконтроль? :-)
User avatar
Tiffany
Уже с Приветом
Posts: 6785
Joined: 18 Jan 2002 10:01

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Tiffany »

АццкоМото wrote:А прочитать заглавный пост - не судьба?
:-) Видимо, не судьба.

Return to “О жизни”