ВУЗ это высшее учебное заведение. Акроним.IContentProvider wrote:
Вуз это higher education (высшее образование),
Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Moderator: Sw_Lem
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1901
- Joined: 21 Aug 2006 02:30
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6785
- Joined: 18 Jan 2002 10:01
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Да, очень трудно иногда обьясниться с людьми оттуда. Хотя у меня в обиходе есть словечки, которые и тут многие не поймут.
Из ежедневных: "Я дикейед ее просьбу."
"Чтоооо?"
Дикей - от DK (don't know) используется в смысле отказать, откатить, не согласиться. Свои уже не удивляются.
Еще большенство рабочей терминологии вгоняет меня в полный ступор, если надо человеку на русском и далекому от бизнеса обьяснить. Легче и не начинать.
trade - трансакция
stocks - стоки
options - опции
bonds - бонды
ETF -
equity derivatives -
equity swap -
credit default swap -![Crying or Very sad :cry:](./images/smilies/cray.gif)
Из ежедневных: "Я дикейед ее просьбу."
![Embarassed :oops:](./images/smilies/blush.gif)
![Shocked 8O](./images/smilies/icon_eek.gif)
![Very Happy :D](./images/smilies/biggrin.gif)
Еще большенство рабочей терминологии вгоняет меня в полный ступор, если надо человеку на русском и далекому от бизнеса обьяснить. Легче и не начинать.
![Smile :-)](./images/smilies/smile.gif)
trade - трансакция
stocks - стоки
![Confused :%)](./images/smilies/wacko.gif)
options - опции
bonds - бонды
ETF -
![Shocked 8O](./images/smilies/icon_eek.gif)
equity derivatives -
![Crazy :crazy:](./images/smilies/crazy.gif)
equity swap -
![Very Happy :D](./images/smilies/biggrin.gif)
credit default swap -
![Crying or Very sad :cry:](./images/smilies/cray.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5707
- Joined: 23 Nov 2004 17:02
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
У нас платишь за тикет, получаешь поинты, сидишь с поинтами.nvvosk wrote:Нам пойнты не дают - тикет оплачиваешь или идешь в корт!Цокотуха wrote:А чего, я уж лет пять сижу с поинтами за спидинг, спидеть не могу.nvvosk wrote:ДОбавка:
Спидить (Цокотуха, я категорически против "Спидеть", даже если кто-то и возразит)
![]()
Ну или еще можно согласиться на драйвин скул
Example: You had an accident you get 4 points on your license, you need to go three years without an accident for you to see any reduction in points. At the end of 3 years you will have 3 points on your license. For every year after you are accident free you will see your points decrease by one. It will take 7 years to get rid of 4 points on your license.
Last edited by Цокотуха on 19 Feb 2014 22:39, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6785
- Joined: 18 Jan 2002 10:01
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Сейл - скидка, распродажа
Mall - молл... он же "торговый центр"
Биллы - Как это по русски будет? Платежы? Квартплата? Счета?
Шузы - обувь
Цурио!!!
![Laughing :lol:](./images/smilies/lol.gif)
Mall - молл... он же "торговый центр"
Биллы - Как это по русски будет? Платежы? Квартплата? Счета?
Шузы - обувь
Цурио!!!
![Laughing :lol:](./images/smilies/lol.gif)
![Laughing :lol:](./images/smilies/lol.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6785
- Joined: 18 Jan 2002 10:01
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
О, когда приехала, то меня сильно раздражало выражение "взять дорогу". Например, "едь прямо,а потом возьми 95-ую". Вот и за что ее взять, спрашивается? ![Crazy :crazy:](./images/smilies/crazy.gif)
![Crazy :crazy:](./images/smilies/crazy.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6785
- Joined: 18 Jan 2002 10:01
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
+1EBA wrote:+1Orbitord wrote:xoroshilische wrote:... дедактибл = франшиза. ...
A как будет premium? Раз уж с deductible разобрались?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6969
- Joined: 26 Feb 2011 17:40
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Стоимость страховки, стоимость полиса (если про ОСАГО, КАСКО и проч. по крайней мере)Tiffany wrote:+1EBA wrote:+1Orbitord wrote:xoroshilische wrote:... дедактибл = франшиза. ...
A как будет premium? Раз уж с deductible разобрались?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6969
- Joined: 26 Feb 2011 17:40
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Взять тот же дериватив, в вики русской написано:Tiffany wrote:Да, очень трудно иногда обьясниться с людьми оттуда. Хотя у меня в обиходе есть словечки, которые и тут многие не поймут.
Из ежедневных: "Я дикейед ее просьбу.""Чтоооо?"
Дикей - от DK (don't know) используется в смысле отказать, откатить, не согласиться. Свои уже не удивляются.
![]()
Еще большенство рабочей терминологии вгоняет меня в полный ступор, если надо человеку на русском и далекому от бизнеса обьяснить. Легче и не начинать.![]()
trade - трансакция
stocks - стоки![]()
options - опции
bonds - бонды
ETF -![]()
equity derivatives -![]()
equity swap -![]()
credit default swap -
"Производный финансовый инструмент, дериватив (англ. derivative)". 99.9% российских банкиров так и говорят - дериватив, калькой с английского, само собой.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7695
- Joined: 20 Nov 2005 23:50
- Location: USA, Чикагщина
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Я уже говорил выше - шоссеАццкоМото wrote:А как перевести "хайвей" - вообще непонятно, потому что не вполне понятно, что это такое по сути.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6969
- Joined: 26 Feb 2011 17:40
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Не калька точнее, а транслитерация, да. Ну реально-то, говорит русский банкир со своим знакомым.
- я тут деривативами торгую
- чем-чем?
- деривативами, это такая фигня, которая ...(объяснение)
или
- я тут производными финансовыми инструментами торгую
- это как, фальшивомонетчик что ли? О_о
- не-не! ну это такая фигня, деривативы по английски еще, короче вот (объяснение)
Так и почему не пользоваться транслитерацией, всем же удобнее. Новое слово пришло в язык, да. Язык стал живее. Проще стало понимать людей из других стран чуть-чуть.
- я тут деривативами торгую
- чем-чем?
- деривативами, это такая фигня, которая ...(объяснение)
или
- я тут производными финансовыми инструментами торгую
- это как, фальшивомонетчик что ли? О_о
- не-не! ну это такая фигня, деривативы по английски еще, короче вот (объяснение)
Так и почему не пользоваться транслитерацией, всем же удобнее. Новое слово пришло в язык, да. Язык стал живее. Проще стало понимать людей из других стран чуть-чуть.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2184
- Joined: 17 Sep 2000 09:01
- Location: CA -> CA
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Tiffany wrote: credit default swap -
СиДиЭс конечно!
![Mentor :umnik1:](./images/smilies/umnik.gif)
-
- Удалена за наезды на участников
- Posts: 3203
- Joined: 20 Oct 2011 22:52
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
у нас не сода и не поп, просто говорят кока, вернее коукOrbitord wrote:Смотря какая газировка. Если в ресторане/баре захотите газировку (простую газ. воду), то это именно soda (club soda).perasperaadastra wrote: Газировка в Онтарио, например, это pop, а не soda.
![HBZ :pain1:](./images/smilies/pain25.gif)
Ващет Jeep это марка вседорожной машины в нынешнее время, а в самом начале джипами называли даже трактора. По уродливости и непрочности похожи на наши уазики, все ее популярны там и тут, но никто их всерьез не принимает. Популярные нынче вседорожные машины называют эСЮВи, но "там" наверное все такие машины называют джипами.Papa Hotel Whisky wrote:Jeep - джип - джипер
Не знаю было или нет в копилку:
смал-ток - "птицы на току", ай мин разговор ни о чем, заполняет неудобное минутное молчание, по на-нашему "базарить" , "разговоры разговаривать"
![Very Happy :D](./images/smilies/biggrin.gif)
здесь было "дэйтить", что значит начинающиеся и иногда бесконечно продолжающиеся встречи двух индивидуалов на территории либо у одного, либо у другого. Когда они решают жить вместе тоже означает, что все еще дэйтятся, но не женятся.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6785
- Joined: 18 Jan 2002 10:01
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Ага, и ЕмБиЭс!Eden wrote:Tiffany wrote: credit default swap -
СиДиЭс конечно!
![Twisted Evil :twisted:](./images/smilies/spiteful.gif)
![Mentor :umnik1:](./images/smilies/umnik.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6785
- Joined: 18 Jan 2002 10:01
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Ой, для меня это такое мучение, и у народа явно мозг отключается при таких обьяснениях. Но да, видимо другого пути нет.Zorkus wrote:Не калька точнее, а транслитерация, да. Ну реально-то, говорит русский банкир со своим знакомым.
- я тут деривативами торгую
- чем-чем?
- деривативами, это такая фигня, которая ...(объяснение)
или
- я тут производными финансовыми инструментами торгую
- это как, фальшивомонетчик что ли? О_о
- не-не! ну это такая фигня, деривативы по английски еще, короче вот (объяснение)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 27652
- Joined: 15 Jul 2002 17:05
- Location: MD
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
В русском языке слова займ нет.Komissar wrote:еще раз говорю: не заем, а займ.
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bt ... 7%E0%E9%EC
Last edited by vaduz on 19 Feb 2014 23:02, edited 1 time in total.