Хочу учить Инглиш. По всем фронтам - телевизор купила, VCR тоже, радио есть, теперь вот еще и тяжелая артиллерия
![Shocked 8O](./images/smilies/icon_eek.gif)
natusik_ wrote:киньте, плиз, ссылкой на софт, чтобы с ДВД субтитры в текстовый редактор выковырять.
Хочу учить Инглиш. По всем фронтам - телевизор купила, VCR тоже, радио есть, теперь вот еще и тяжелая артиллерия
алёша wrote:
а вы думаете такое есть? сомневаюсь.
вот СС вытащить полегче будет...
natusik_ wrote:киньте, плиз, ссылкой на софт, чтобы с ДВД субтитры в текстовый редактор выковырять.
Хочу учить Инглиш. По всем фронтам - телевизор купила, VCR тоже, радио есть, теперь вот еще и тяжелая артиллерия
natusik_ wrote:1)А что такое СС?
2) Субтитры точно вытаскивали. Правда, теперь я уже сомневаюсь, как текст их вытаскивали, и как картинка, но то, что они идут отдельно от основного потока - это факт. Потому как в настройках можно выбрать, какой язык титров хотите, хотите ли их вообще. Значит, они идут отдельно.
natusik_ wrote:алёша wrote:
а вы думаете такое есть? сомневаюсь.
вот СС вытащить полегче будет...
А что такое СС?
Субтитры точно вытаскивали. Правда, теперь я уже сомневаюсь, как текст их вытаскивали, и как картинка, но то, что они идут отдельно от основного потока - это факт. Потому как в настройках можно выбрать, какой язык титров хотите, хотите ли их вообще. Значит, они идут отдельно.
natusik_ wrote:не хотела никого обидеть, но не надо, я очень прошу, меряться кой-какими органами, кто что пишет и кто на чем программирует(*скромно потупив глазки).
Логика у меня, сразу скажу, женская. Т.е. для того, чтобы потом, лежа на диване читать субтитры с отдельного листа, мне не важно, текст они или картинка. Главное, что отдельно их можно в руках подержать.
За ссылки спасибо - буду еще и там смотреть.
natusik_ wrote:киньте, плиз, ссылкой на софт, чтобы с ДВД субтитры в текстовый редактор выковырять.
Хочу учить Инглиш. По всем фронтам - телевизор купила, VCR тоже, радио есть, теперь вот еще и тяжелая артиллерия