"Новый" русский язык

elena_s
Уже с Приветом
Posts: 5683
Joined: 04 Mar 2001 10:01
Location: USA-Russia

"Новый" русский язык

Post by elena_s »

Юр,

Ты просто забыл, что такое "лажа" :wink: Это слово в принципе старое, но не так уж часто встречается, хотя, конечно, смотря где 8) Вообще появилось много новых слов, которые сразу так и не "переведешь" Иногда бывает забавно. Одноклассник меня спрашивает про вечер встречи выпускников, на который он не смог прийти : "Ну и до какого часа вы там зажигали?"
В смысле веселились :lol: До 3-х утра :oops:
Last edited by elena_s on 18 Feb 2004 19:42, edited 1 time in total.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81689
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 1 time

Post by Yvsobol »

Лена,
Не обижай меня :cry: . Я никогда не забывал такое важное слово в моем личном обиходе, как "лажа". Как я мог? Я ето слово в штатах применяю раз 5 в день. Даже супруга выучила.. :lol:
Я просто запутался в чем произошел казус в моем предложение. Серьезно не в рубился...спал 3 часа и голова как в тумане :roll: .
А про слова новые в России, ето песня!!! можно целую рубрику открывать. Недавно статья была в АИФ на ету тему. Я пошукаю и скину...довольно интересно.
elena_s
Уже с Приветом
Posts: 5683
Joined: 04 Mar 2001 10:01
Location: USA-Russia

Post by elena_s »

Yvsobol wrote:Лена,
Не обижай меня :cry: .


Юр, беру свои слова обратно :oops: Я как-то "лажу" редко употребляю, явно реже , чем 5 раз в день 8) (Чего там у вас в Штатах делается :pain1: :wink: ) Мы все больше бадягу разводим :mrgreen:

Yvsobol wrote:А про слова новые в России, ето песня!!! можно целую рубрику открывать. Недавно статья была в АИФ на ету тему. Я пошукаю и скину...довольно интересно.


Это точно! Меня еще интересует деловой русский. Настолько коряво получается, что просто стыдоба :oops:
Вот например, когда надо писать "Глубокоуважаемый" , а когда "Уважаемый"?
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81689
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 1 time

Post by Yvsobol »

Вот скидываю статью из 5-го номера АИФ о "Великом и могучем...". Предлагаю обсудить.
http://www.aif.ru/online/aif/1214/08_01

Yvsobol wrote:
SVK wrote:
Yvsobol wrote:
SVK wrote:
Yvsobol wrote:Тут вот небольшой ликбезик по терминам и их понятиям при сделках с недвижимостью и налогооблажением.


налогооблажение - происходит от слова ЛАЖА, ОБЛАЖИТЬ :mrgreen:


Не понял юмора? Чесс слово...я только скровати, может не проснулся еще.. :|
Или Вы решили мне на ошибки указать? орфографические так сказать...

Ну.... "Ликбез по облаживанию с налогами" - для меня звучит забавно. :wink: Может, потому что я уже давно проснулся? :pain1:


Понимаю Ваш сарказм...Бывает, что поделать. Не в ладах я с русским, яеще со школы.. :cry: Тогда наверное правильно будет: от слова "ложа" или "ложить". Типа положил я на всех... :lol:
User avatar
Акула-Каракула
Уже с Приветом
Posts: 1585
Joined: 23 Jun 2003 08:15

Post by Акула-Каракула »

Елена и Yvsobol,

спасибо огромное за интереснейшую тему! Очень познавательно и интересно!

Мне кажется, что возвращенцы очень хорошо должны замечать изменения в языке, поскольку если жить в России безвылазно, то процесс изменений в языке идёт постепенно и этого как-то не замечаешь. Когда же какое-то время отсутствовал, сразу все изменения становятся более заметными что ли. Так что если есть какие наблюдения, пишите сюда - будем очень благодарны! (Надеюсь, что скоро и собственный раздел с "русским языком" откроется, тогда будет целый раздел для подобного! Крааасота! :mrgreen: )

Елена, кстати, с большим удовольствием читаю этот раздел. Ещё раз спасибо за все Ваши посты! :wink:

ЗЫ. "Глубокоуважаемый" у меня ассоциируется исключительно с "Леонид Ильич" :mrgreen:
User avatar
KRoman5
Уже с Приветом
Posts: 1727
Joined: 26 Dec 2002 22:50
Location: Daugavpils-Taize-Seattle

Post by KRoman5 »

Акула-Каракула wrote:... Когда же какое-то время отсутствовал, сразу все изменения становятся более заметными что ли. Так что если есть какие наблюдения, пишите сюда - будем очень благодарны! (Надеюсь, что скоро и собственный раздел с "русским языком" откроется, тогда будет целый раздел для подобного! Крааасота! :mrgreen: )

К сожалению, складывается впечатление, что этот раздел нужен всего нескольким никам со всего форума. А так во всех разделах толкуют русский язык.
http://www.aif.ru/online/aif/1214/08_01
интересная статья.
Я сам в штатах только первый раз услышал слово "пиар - пиарить". До сих пор язык не может провернуться, чтобы его произнести.
В чем сила, Брат? (c)
Legio Patria Nostra.
elena_s
Уже с Приветом
Posts: 5683
Joined: 04 Mar 2001 10:01
Location: USA-Russia

Post by elena_s »

KRoman5 wrote: К сожалению, складывается впечатление, что этот раздел нужен всего нескольким никам со всего форума.


Я думаю, что не так все грустно 8) Даже если всего нескольким никам это интересно, раздел о русском языке открывать стоит :umnik1: Хотите верьте, хотите нет, но русский гораздо сложнее английского. Восстановить хороший русский - совсем непросто, не говоря уже об акценте. Уже почти год прошел, как я приехала в Россию, но иногда мой акцент все равно себя выдает, в основном из-за интонаций :pain1:

Я заметила обилие "иностранных"слов, привнесенных в русский язык без соответствующего перевода, в некоторых областях, например, в компьютерной. Но программистов, на мой взгляд, что на английском, что на русском понять иногда невозможно из-за очень специфического жаргона :lol: Такое ощущение, что некоторые "англицизмы" (или "американизмы" :? ) "прижились" в русском языке потому, что аналогов в русском языке просто нет. Пока , слава Богу, не слышала массового употребления таких слов, как "послайсить", проспеллить", и т.д.

Я сама сильно грешу "американизмами", так как на работе переписка в основном на английском, да и разговорный английский приходится применять почти ежедневно. Не успеваю иногда переключаться с английского на русский и получается жуткая смесь :oops: Когда волнуюсь, перехожу на английский, в смысле вообще ни одного русского слова не могу вспомнить :oops: За выходные обычно русский восстанавливается 8) , особенно если книгу почитать или в театр сходить.
Письменный русский у меня по-прежнему сильно хромает, хотя в школе писала отличные сочинения. На английском писать гораздо проще, практически на автомате.

Заниматься Пиаром - это , конечно, круто :mrgreen: У меня есть подозрение, что далеко не все люди, употребляющие это слово, знают его точное значение. Постараюсь на выходных еще написать в этот топик, а сейчас труба зовет :radio%:
User avatar
Акула-Каракула
Уже с Приветом
Posts: 1585
Joined: 23 Jun 2003 08:15

Post by Акула-Каракула »

elena_s wrote:Постараюсь на выходных еще написать в этот топик, а сейчас труба зовет :radio%:


Бум с нетерпением ждать! :wink:

А можно и этот топик в "Русский язык" перенести тоже?
elena_s
Уже с Приветом
Posts: 5683
Joined: 04 Mar 2001 10:01
Location: USA-Russia

Post by elena_s »

Акула-Каракула wrote:
А можно и этот топик в "Русский язык" перенести тоже?


Давайте попробуем. Я, наверное, зря со своими стенаниями влезла :pain1: Давайте теперь статью обсуждать :gen1:
User avatar
Акула-Каракула
Уже с Приветом
Posts: 1585
Joined: 23 Jun 2003 08:15

Post by Акула-Каракула »

elena_s wrote:Я, наверное, зря со своими стенаниями влезла :pain1: Давайте теперь статью обсуждать :gen1:


Не, не зря! :nono#: :wink: Вас ещё интереснее статьи читать - ведь у Вас есть взгляд и изнутри, и с наружи - а в статье только изнутри. Но статью обсудить тоже можно... А кстати как Ваши дети с языком адаптировались? Что было просто, что тяжело?

А понакидайте нам ещё популярных новых слов и выраженьиц (как в первом посту), если в голову что прийдёт, пожалуйста!
User avatar
KRoman5
Уже с Приветом
Posts: 1727
Joined: 26 Dec 2002 22:50
Location: Daugavpils-Taize-Seattle

Post by KRoman5 »

elena_s Спасибо. И в будущем, если темы по русскому, please, переводите в новый раздел. С Вас не убудет, а новый раздел "расскрутить" нужно. :gen1:
"Возвращение" довольно специфический , не все читают - для "возвращенцeв". Я сам думая, что когда нибудь вернусь на историческую родину, холодным потом покрываюсь. :)
P.S. Dmitry67 Вы меня опередили.
Last edited by KRoman5 on 20 Feb 2004 09:53, edited 1 time in total.
В чем сила, Брат? (c)
Legio Patria Nostra.
User avatar
Dmitry67
Уже с Приветом
Posts: 28294
Joined: 29 Aug 2000 09:01
Location: SPB --> Gloucester, MA, US --> SPB --> Paris

Post by Dmitry67 »

Хорошо когда человеку незападло без лишних базаров и разводок перенести топик в другой раздел :)
Зарегистрированный нацпредатель, удостоверение N 19719876044787 от 22.09.2014
Luchina
Уже с Приветом
Posts: 347
Joined: 04 Mar 2000 10:01
Location: Chicago, IL

Post by Luchina »

"Лажа" - это старое слово, но "западло", "забить" :pain1: Откуда эти слова взялись? Стараюсь по смыслу понять, что они значат. И ещё масса разных других новых слов попадаются. Может быть кто-нибудь захочет начать и вести словарик новых слов, родившихся после 1980 с их определением и употреблением? Я не имею ввиду слова, заимствованные из других языков. Заранее спасибо. :)
Last edited by Luchina on 21 Feb 2004 20:40, edited 1 time in total.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81689
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 1 time

Post by Yvsobol »

Luchina wrote:"западло", "забить" :pain1: Откуда эти слова взялись? Стараюсь по смыслу понять, что они значат. И ещё масса разных других новых слов попадаются. Может быть кто-нибудь захочет начать и вести словарик новых слов, родившихся после 1980 с их определением и употреблением? Заранее спасибо. :)


На самом деле слова "западло" и "забить" присутствуют в русском языке довольно давно и явно не с 1980-х. Они из "блатного" - "зонного" языка.
Ето вобще отдельный язык и складывался он с дореволюционных времен.
User avatar
KRoman5
Уже с Приветом
Posts: 1727
Joined: 26 Dec 2002 22:50
Location: Daugavpils-Taize-Seattle

Post by KRoman5 »

Luchina wrote:... Откуда эти слова взялись? Стараюсь по смыслу понять, что они значат. И ещё масса разных других новых слов попадаются. Может быть кто-нибудь захочет начать и вести словарик новых слов, родившихся после 1980 с их определением и употреблением?...

Мне вспомнилось короткое интервью, наверно, уже двухгодичной давности. На вопросы журналиста отвечал успешный русский бизнесмен ( в десятке богатейших людей России), известный политик (ех-Председатель Совета Безопасности Рос. Федерации), профессор матиматики, любящий отец, и т.д. Я не все запомнил, но оно врезалось в память. Короче, вся речь господина Березовского была зашифрована:
"...БРАТКИ ЧЕКИСТКОЙ ЗАТОЧКИ ... С КРЫШЕЙ ... ПОДСТАВОЙ ... РАЗВОДКОЙ ... КИНУЛИ ... РАЗВЕЛИ ... И ПОДСТАВИЛИ...".
Между этими непонятными словами, в многоточии были междометия, из чего интуитивно складывалась картина, что какие-то нехорошие люди ( "редиски " :) из кинофильма "Джентельмены удачи") вынудили его, честного бизнесмена скитаться на чужбине и есть горький хлеб политического беженца.
Хотя, страшее поколение наверно и интуитивно не догадалось, о чем это... К примеру, для моей матери, братки это только родственники, ну может для "твердoго" члена компартии - все люди братья, но братки, да еще как-то "заточенные", как говориться, увольте. Так-что - "Учиться, учиться и еще раз учиться", В.И.Ленин.
В чем сила, Брат? (c)
Legio Patria Nostra.

Return to “Русский и другие языки”