Пропал калабуховский дом...

Впечатления, размышления.

Moderator: Sw_Lem

User avatar
Перекатиполе
Уже с Приветом
Posts: 4987
Joined: 02 Jan 2015 04:43

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Перекатиполе »

geek7 wrote: 07 Apr 2019 02:32
Перекатиполе wrote: 06 Apr 2019 18:40
geek7 wrote: 06 Apr 2019 18:17 сиблинг - заимствовано по причине отсутствия аналога (попробуйте более кратко сказать "у меня 5 сиблингов"), компактно
Вы это на полном серьёзе говорите (пишете :D )? То есть сейчас в России пользуются этим словом?
да
И произносится с "Г" в конце - "сиблинГ" ?
User avatar
geek7
Уже с Приветом
Posts: 20198
Joined: 01 Dec 2003 23:16
Location: Russia->USA

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by geek7 »

Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 02:34
geek7 wrote: 07 Apr 2019 02:32
Перекатиполе wrote: 06 Apr 2019 18:40
geek7 wrote: 06 Apr 2019 18:17 сиблинг - заимствовано по причине отсутствия аналога (попробуйте более кратко сказать "у меня 5 сиблингов"), компактно
Вы это на полном серьёзе говорите (пишете :D )? То есть сейчас в России пользуются этим словом?
да
И произносится с "Г" в конце - "сиблинГ" ?
я слышал именно с Г, а что Вас так удивило?
Говори что думаешь, думай что говоришь!
Маразм крепчал и скрепы гнулись
User avatar
Перекатиполе
Уже с Приветом
Posts: 4987
Joined: 02 Jan 2015 04:43

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Перекатиполе »

geek7 wrote: 07 Apr 2019 03:42
Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 02:34 И произносится с "Г" в конце - "сиблинГ" ?
я слышал именно с Г, а что Вас так удивило?
То, что в английском "Г" не произносится, хоть и пишется.
User avatar
geek7
Уже с Приветом
Posts: 20198
Joined: 01 Dec 2003 23:16
Location: Russia->USA

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by geek7 »

Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 03:57
geek7 wrote: 07 Apr 2019 03:42
Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 02:34 И произносится с "Г" в конце - "сиблинГ" ?
я слышал именно с Г, а что Вас так удивило?
То, что в английском "Г" не произносится, хоть и пишется.
так это классическое "русское" произношение. угадайте что такое "филе менагер"?
Говори что думаешь, думай что говоришь!
Маразм крепчал и скрепы гнулись
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9615
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Frecken Bock »

Вот только что прочитала в комментарии племянницы из Москвы к фотке ребенка 4 лет : "когда в фиксиках рассказывают про..." Впервые такое слово вижу. О значении еще не догадалась. Спросила. Жду ответа.
А вы "едальня, едальня..." !
User avatar
Вячеслав Викторович
Уже с Приветом
Posts: 5737
Joined: 13 Feb 2016 18:50
Location: Кемерово

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Вячеслав Викторович »

Frecken Bock wrote: 07 Apr 2019 15:08 Вот только что прочитала в комментарии племянницы из Москвы к фотке ребенка 4 лет : "когда в фиксиках рассказывают про..." Впервые такое слово вижу. О значении еще не догадалась. Спросила. Жду ответа.
А вы "едальня, едальня..." !
это мульт такой.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81338
Joined: 09 Mar 2003 07:07

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Yvsobol »

О блин..фиксики ето мультфильм. Ето все занют, даже я... :lol:
User avatar
Вячеслав Викторович
Уже с Приветом
Posts: 5737
Joined: 13 Feb 2016 18:50
Location: Кемерово

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Вячеслав Викторович »

VladDod wrote: 07 Apr 2019 00:19
Вячеслав Викторович wrote: 06 Apr 2019 23:28 Про что речь то ваша? Хютте - это изба, хата и т.п Причём тут вообще едальня?
Вы же там блеснуть знанием немецкого пытались? Не позорьтесь, тогда уж.

В данном случае это пример немецкого сленга, распространенного в горной Баварии, горной Австрии, и немецкой части горной Швейцарии.
У меня позор? :lol: Это хохдойч, а никакой ни слэнг. :nono#: Вот вам ссылка на Дуден:
https://www.duden.de/rechtschreibung/Huette
Я бы вас и томиком Конрада Дудена тоже простимулировал, а то одни едальни у вас в голове. :crazy:
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36926
Joined: 08 Sep 2003 13:32

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by nvvosk »

арлекино wrote: 07 Apr 2019 00:47
nvvosk wrote: 07 Apr 2019 00:45 Т.е. к его существованию в русском языке никаких претензий? :)
Какие могут быть претензии к слову? Исключительно к носителю. :-)
И к https://www.afisha.ru/ только исключительно благодарность за распространение такого замечательного слова? :)
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36926
Joined: 08 Sep 2003 13:32

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by nvvosk »

Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 02:34
geek7 wrote: 07 Apr 2019 02:32
Перекатиполе wrote: 06 Apr 2019 18:40
geek7 wrote: 06 Apr 2019 18:17 сиблинг - заимствовано по причине отсутствия аналога (попробуйте более кратко сказать "у меня 5 сиблингов"), компактно
Вы это на полном серьёзе говорите (пишете :D )? То есть сейчас в России пользуются этим словом?
да
И произносится с "Г" в конце - "сиблинГ" ?
Ну, на русский язык это "г" всегда переводится :)
Примеры - пирсинг, дайвинг :)
Вспомнилось из давней школы :) И называется это "инговая форма" :)
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
User avatar
Gabi
Уже с Приветом
Posts: 8491
Joined: 01 Oct 2004 05:17
Location: DC Metro

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Gabi »

geek7 wrote: 07 Apr 2019 04:33
Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 03:57
geek7 wrote: 07 Apr 2019 03:42
Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 02:34 И произносится с "Г" в конце - "сиблинГ" ?
я слышал именно с Г, а что Вас так удивило?
То, что в английском "Г" не произносится, хоть и пишется.
так это классическое "русское" произношение. угадайте что такое "филе менагер"?
Классическое русское – сиблинК.
cool, with nerdy accents
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9615
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Frecken Bock »

Вячеслав Викторович wrote: 07 Apr 2019 15:20
Frecken Bock wrote: 07 Apr 2019 15:08 Вот только что прочитала в комментарии племянницы из Москвы к фотке ребенка 4 лет : "когда в фиксиках рассказывают про..." Впервые такое слово вижу. О значении еще не догадалась. Спросила. Жду ответа.
А вы "едальня, едальня..." !
это мульт такой.
Да, так мне и ответили. Нет маленьких детей под боком, вот и отстаешь от развития русского языка :-)
deliasmith
Уже с Приветом
Posts: 3670
Joined: 08 Mar 2007 05:08
Location: vancouver

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by deliasmith »

Frecken Bock wrote: 07 Apr 2019 16:15
Вячеслав Викторович wrote: 07 Apr 2019 15:20
Frecken Bock wrote: 07 Apr 2019 15:08 Вот только что прочитала в комментарии племянницы из Москвы к фотке ребенка 4 лет : "когда в фиксиках рассказывают про..." Впервые такое слово вижу. О значении еще не догадалась. Спросила. Жду ответа.
А вы "едальня, едальня..." !
это мульт такой.
Да, так мне и ответили. Нет маленьких детей под боком, вот и отстаешь от развития русского языка :-)
Это маленькие человечки, которые фиксят все вокруг, поэтому и фиксики. Интересно , почему они не захотели называться по- русски? Самоделкин, например, как в советском мультике?
User avatar
Gabi
Уже с Приветом
Posts: 8491
Joined: 01 Oct 2004 05:17
Location: DC Metro

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Gabi »

VladDod wrote: 07 Apr 2019 01:10 филолухи ... однако я вынужден констатировать, что уже третья попытка подобрать подходящий (краткий и емкий) синоним ... закончилась ... эээ ... как всегда.
"Заведение" и "общепит" будут наиболее близкие варианты. Но у первого есть высокопарные и негативные оттенки, а также другие значения, что затрудняет его применение для ресторанов и кафе исключительно. К тому же, оно не подходит для некоторых видов общепита.

"Общепит" слово громоздкое, а в правильном варианте "предприятия общепита" еще хуже, так как "общественное питание" это понятие, а не место.

У "едальни" есть пренебрежительно-уничижительный смысл.

Я не за и не против "едальни", в тексте я бы на него вообще не обратила внимания. Пользуются им люди для удобства, ну и пусть пользуются. Как в этой теме кто-то заметил, есть заимствования и сленг и куда менее благозвучные.
cool, with nerdy accents
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9615
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Frecken Bock »

deliasmith wrote: 07 Apr 2019 16:23 Это маленькие человечки, которые фиксят все вокруг, поэтому и фиксики. Интересно , почему они не захотели называться по- русски? Самоделкин, например, как в советском мультике?
Согласна. Если это русский мультик, почему бы не использовать богатство русского языка. Ан нет. Американизмы лезут во все щели, "обогащая" русский язык.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81338
Joined: 09 Mar 2003 07:07

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Yvsobol »

Потому что жизнь не стоит на месте. Нет многих слов из современных реалий, особенно современных компютерных технологий (что является основой идеи персонажей фиксики) на русском языке, удобных, коротких и понятных. Просто нет как класса.
Оригинальная идея Успенского называлась "Гарантийные человечки", но..ето долго (2 слова) и не совсем по делу. Также как и самоделкин. Ето не то. Нет слов многих в Русском языке, поетому приходится применять уже общеупотребляемые иностранные заимствования.
Я думаю, шо местные диванные имигранты радетели за чистоту Русского языка (шо уже смешно), не смотрят хоккей, футбол или баскетбол.
Там половина трансляций на Русском языке занимает иносранные слова. Ибо ето удобно и всем понятно, а Русский еквивалент или отсутствует или длинный и громоздкий..

Люди (некоторые) законсервировались как старые пердуны - учителя и сидят и тупят, шо надо использовать Русские слова..надо использовать Русские слова ...
Не надо. Язык вещь
живая и впитывает то шо ему одобнее.
User avatar
Вячеслав Викторович
Уже с Приветом
Posts: 5737
Joined: 13 Feb 2016 18:50
Location: Кемерово

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Вячеслав Викторович »

deliasmith wrote: 07 Apr 2019 16:23
Frecken Bock wrote: 07 Apr 2019 16:15
Вячеслав Викторович wrote: 07 Apr 2019 15:20
Frecken Bock wrote: 07 Apr 2019 15:08 Вот только что прочитала в комментарии племянницы из Москвы к фотке ребенка 4 лет : "когда в фиксиках рассказывают про..." Впервые такое слово вижу. О значении еще не догадалась. Спросила. Жду ответа.
А вы "едальня, едальня..." !
это мульт такой.
Да, так мне и ответили. Нет маленьких детей под боком, вот и отстаешь от развития русского языка :-)
Это маленькие человечки, которые фиксят все вокруг, поэтому и фиксики. Интересно , почему они не захотели называться по- русски? Самоделкин, например, как в советском мультике?
Для ленивых:
https://classes.ru/all-russian/russian- ... -37340.htm
Самоделкин - прадедушка фиксиков.
User avatar
Вячеслав Викторович
Уже с Приветом
Posts: 5737
Joined: 13 Feb 2016 18:50
Location: Кемерово

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Вячеслав Викторович »

Yvsobol wrote: 07 Apr 2019 17:32 Потому что жизнь не стоит на месте. Нет многих слов из современных реалий, особенно современных компютерных технологий (что является основой идеи персонажей фиксики) на русском языке, удобных, коротких и понятных. Просто нет как класса.
Оригинальная идея Успенского называлась "Гарантийные человечки", но..ето долго (2 слова) и не совсем по делу. Также как и самоделкин. Ето не то. Нет слов многих в Русском языке, поетому приходится применять уже общеупотребляемые иностранные заимствования.
Я думаю, шо местные диванные имигранты радетели за чистоту Русского языка (шо уже смешно), не смотрят хоккей, футбол или баскетбол.
Там половина трансляций на Русском языке занимает иносранные слова. Ибо ето удобно и всем понятно, а Русский еквивалент или отсутствует или длинный и громоздкий..

Люди (некоторые) законсервировались как старые пердуны - учителя и сидят и тупят, шо надо использовать Русские слова..надо использовать Русские слова ...
Не надо. Язык вещь
живая и впитывает то шо ему одобнее.
этому больше не наливать. лыка уже не вяжет.
хамство. бан 3 дня
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9615
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Frecken Bock »

Yvsobol wrote: 07 Apr 2019 17:32 Потому что жизнь не стоит на месте...
Спасибо, шо поделились deep знанием предмета.
User avatar
jsjs
Уже с Приветом
Posts: 19440
Joined: 09 Aug 2009 03:46
Location: Москва->США

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by jsjs »

Frecken Bock wrote: 07 Apr 2019 17:13
deliasmith wrote: 07 Apr 2019 16:23 Это маленькие человечки, которые фиксят все вокруг, поэтому и фиксики. Интересно , почему они не захотели называться по- русски? Самоделкин, например, как в советском мультике?
Согласна. Если это русский мультик, почему бы не использовать богатство русского языка. Ан нет. Американизмы лезут во все щели, "обогащая" русский язык.
В японском с этим дело ещё хуже/лучше/ширше/глубее.

Ничего не поделаешь, американский -- de facto новая латынь, и лингвистические последствия (от русского до японского) сильнее, чем у предыдущей латыни (которые тоже достаточно очевидны до сих пор).
蝸牛そろそろ登れ富士の山
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9615
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by Frecken Bock »

jsjs wrote: 07 Apr 2019 18:05 Ничего не поделаешь, американский -- de facto новая латынь, и лингвистические последствия (от русского до японского) сильнее, чем у предыдущей латыни (которые тоже достаточно очевидны до сих пор).
Полностью согласна!
лето
Уже с Приветом
Posts: 4811
Joined: 22 Aug 2005 18:43

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by лето »

Вячеслав Викторович wrote: 07 Apr 2019 17:53
Yvsobol wrote: 07 Apr 2019 17:32 ...
этому больше не наливать. лыка уже не вяжет.
А если мне нальешь, я тебе про Боба расскажу, который the Builder!
User avatar
VladDod
Уже с Приветом
Posts: 55950
Joined: 06 May 2001 09:01

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by VladDod »

Gabi wrote: 07 Apr 2019 16:26
VladDod wrote: 07 Apr 2019 01:10 филолухи ... однако я вынужден констатировать, что уже третья попытка подобрать подходящий (краткий и емкий) синоним ... закончилась ... эээ ... как всегда.
"Заведение" и "общепит" будут наиболее близкие варианты.
(представил) ... на горнолыжке: ... "в общепит по чашке пива" 8O ... они же сразу скорую вызовут, мало ли ... перегрелся. ))
в реале супруги редко бывают друзьями, так как их отношения подпорчены сексом (с)Роза
Плавали-Знаем! (C)
User avatar
geek7
Уже с Приветом
Posts: 20198
Joined: 01 Dec 2003 23:16
Location: Russia->USA

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by geek7 »

Gabi wrote: 07 Apr 2019 15:58
geek7 wrote: 07 Apr 2019 04:33
Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 03:57
geek7 wrote: 07 Apr 2019 03:42
Перекатиполе wrote: 07 Apr 2019 02:34 И произносится с "Г" в конце - "сиблинГ" ?
я слышал именно с Г, а что Вас так удивило?
То, что в английском "Г" не произносится, хоть и пишется.
так это классическое "русское" произношение. угадайте что такое "филе менагер"?
Классическое русское – сиблинК.
линК - в русском уже имеет конкретное значение (синоним "ссылка" но более специализированный)
Говори что думаешь, думай что говоришь!
Маразм крепчал и скрепы гнулись
User avatar
арлекино
Уже с Приветом
Posts: 30399
Joined: 07 Apr 2005 09:39
Location: С-Петербург <> Волгоград

Re: Пропал калабуховский дом...

Post by арлекино »

nvvosk wrote: 07 Apr 2019 15:39 И к https://www.afisha.ru/ только исключительно благодарность за распространение такого замечательного слова? :)
Главная претензия к данному ресурсу в том, что правильно данное слово должно было быть написано по-английски. Потому как оно не является частью русского языка, хоть и используется.
Например, когда пишется мануал для какой либо компьютерной периферии, то там часто используются слова, которые не то, что не имеют аналогов в русском, но пользователю будут более понятны именно в английском варианте - bluetooth, wi-fi, patching cord и т.п. Например: "В bluetooth-режиме, в зависимости от возможностей подключённого устройства, доступны функции управления воспроизведением". Fast food из той же оперы.
Другое дело, что в частной и неформальной переписке переключаться на английски просто лень. В той или иной ситуации многие используют иностранные слова, но они входят в русский язык после того, как проходят некоторую трансформацию и адаптацию.
Например, что бы там ни говорил Гик, в России никто не говорит manager, все используют выражение менеджер. С фаст фудом данной трансформации еще не произошло и думаю, что не произойдет. Это как со словом Jeep джип, раньше им в просторечии называли все машины аналогичного класса. Сейчас практически никто не пользуется - паркетник, внедорожник, кроссовер.
Я например иногда говорю: "На работе сегодня был полный ахтунг". Совершенно не значит, что данное слово стало частью русского языка. Просто выражение для усиления эффекта. Ахтунг - включилась сирена, внимание-внимание!! - все забегали.

Return to “О жизни”