Доверенность на русском с апостилем
-
- Уже с Приветом
- Posts: 38016
- Joined: 14 Dec 2006 20:13
- Location: USA
Re: Доверенность на русском с апостилем
А зачем так сложно? Зачем 2 раза переводить? По сути вам верно сказали -доверенность на русском, нотариуса который читает по русски, апостиль штата. С чего они апостиль то не поставят? Ну или сразу на двух языках написать доверенность и самим же подписать перевод.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7799
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Доверенность на русском с апостилем
Вот такое точно в РФ не примут - погонят заверять перевод иноязычной части.StrangerR wrote: 09 Jan 2018 05:15... Ну или сразу на двух языках написать доверенность и самим же подписать перевод.
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
- А как же! Не воюю и не голодаю.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 38016
- Joined: 14 Dec 2006 20:13
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7799
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Доверенность на русском с апостилем
В US нотар не имеет права заверять перевод, хоть сколько он язычный
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
- А как же! Не воюю и не голодаю.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 38016
- Joined: 14 Dec 2006 20:13
- Location: USA
Re: Доверенность на русском с апостилем
Заверяется подпись того, кто переводил. Так делают например при посылке документов в ИНС например на ГринКарту.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7799
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Доверенность на русском с апостилем
Для ИНС нотар вообще не нужен.StrangerR wrote: 11 Jan 2018 18:29 Заверяется подпись того, кто переводил. Так делают например при посылке документов в ИНС например на ГринКарту.
Нотар в US может конечно заверить подпись того кто переводил. Но для использования тугамента в РФ надо чтобы он написал что заверяет подпись не Джона До, а переводчика Джона До. Произвольно выбранный notary public такого не сделает, это делают только русскоязычные notary public, за что оне и берут деньги сопсно.
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
- А как же! Не воюю и не голодаю.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8485
- Joined: 02 Aug 2003 01:32
- Location: SPb->SFBA
Re: Доверенность на русском с апостилем
Я просто написал текст на русском и английском, шлепнул печать у нотариуса (индуса) в ближайшем UPS store ($15) и получил в Сакраменто апостиль ($20 + почтовая марка). В России вопросов не возникло.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3844
- Joined: 18 Oct 2003 04:51
- Location: Umbala-Umbala
Re: Доверенность на русском с апостилем
+1mikeG wrote: 11 Jan 2018 23:30 Я просто написал текст на русском и английском, шлепнул печать у нотариуса (индуса) в ближайшем UPS store ($15) и получил в Сакраменто апостиль ($20 + почтовая марка). В России вопросов не возникло.
![Good :good:](./images/smilies/good.gif)
Мы как-то давно тоже столкнулись с отказом заверять подпись под документом на русском, но когда пишешь на обоих языках, то заверяют даже самые ярые крючкотворы в нашем банке. С тех пор так и делаем. Прокатывало для устройства ребенка на работу в России летом, в военкомате и ряде других вопросов.
СКЛЮЮ ЛАСТЫ