Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Moderator: Sw_Lem
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6785
- Joined: 18 Jan 2002 10:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6969
- Joined: 26 Feb 2011 17:40
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
пространство имен, конфигатор (?) системы, точки монтирования. Но я не буду заморачиваться переводом скорее всего. Поймут.always_sunny wrote:тоесть сами русские айтишники не общаются между собой на русском техническом, а используют английский?Zorkus wrote:Понятия не имею. А зачем он вам, даже если и есть? Русские айтишники вас вряд ли поймут.always_sunny wrote:А дайте мне словарь айти терминологии на чистом русском? есть такой?Zorkus wrote:Ну в какой-нибудь аутсорсинговой конторе особенно в Москве или Питере, так и говорят поройTiffany wrote: Ну и что тут не понятного? Написано же русским языком.![]()
Ну приведите пример термина, для котого вы хотите перевод на чистый русский? Некоторые слова переводятся конечно - folder, garbage collector. Попытки перевести слова типа file на русский были, но канули в Лету. Взять hard drive. ну не так много народа говорит - жесткий диск. Говорят или хард, или винт.
Я лично хочу говорить с русскоязычными на русском , а не переходить на английский каждый раз когда надо что то сказать на комп. тематику.
Особенно об`яснять людям далеким от всей этой тусовки чем я занимаюсь на работе или что у них за проблема в компьютере.
Например как вы пeеведете- Namespace, systems orchestrator,Mountpoint
-
- Уже с Приветом
- Posts: 552
- Joined: 12 Feb 2013 04:27
- Location: SFBA
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
O, у нас есть еще одно интересное слово в домашнем обиходе:
гаражопина=garage opener.![Laughing :lol:](./images/smilies/lol.gif)
гаражопина=garage opener.
![Laughing :lol:](./images/smilies/lol.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 36931
- Joined: 08 Sep 2003 13:32
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Еще глагол (Не упоминался тут еще?) - дропнуть ![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12065
- Joined: 15 Feb 2002 10:01
- Location: TX
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Вот мне нравится как вы написали, английские слова на английском. Вот если бы все так писали, топика такого бы не появилось. Я как то зашла в русский тех.форум, а там написано: открыть папку, создать папку, долго думала, что ето такоеZorkus wrote:Ну приведите пример термина, для котого вы хотите перевод на чистый русский? Некоторые слова переводятся конечно - фолдер, гарбаге цоллецтор. Попытки перевести слова типа филе на русский были, но канули в Лету. Взять хард дриве. ну не так много народа говорит - жесткий диск. Говорят или хард, или винт.
![Smile :-)](./images/smilies/smile.gif)
Ой, да ето что, я люблю на <youtube> всякие лекции смотреть. Забавно так получается, лекция на каком-то варварском языке, софт весь на картинке на английском, т.е. товарищ все показывает и называет по английски, вполне понимаемо и на телугу
![Very Happy :D](./images/smilies/biggrin.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 20297
- Joined: 01 Dec 2003 23:16
- Location: Russia->USA
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
открыть папку это еще интуитивно понятный и широко распространенный оборот.. вот у старшего поколения несколько раз сталкивался с техническим термином "спасти" (save)Likenew wrote: Вот мне нравится как вы написали, английские слова на английском. Вот если бы все так писали, топика такого бы не появилось. Я как то зашла в русский тех.форум, а там написано: открыть папку, создать папку, долго думала, что ето такое![]()
Говори что думаешь, думай что говоришь!
Маразм крепчал и скрепы гнулись
Маразм крепчал и скрепы гнулись
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4461
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Да, с Экселем интересно. В моей прошлой жизни это был мальчик(т.е. без "Ь" и "xls файлы открываются экселем"). А сейчас я часто слышу ЭкселЬ и это определенно девочка - "открой файлы экселью".Ruger wrote:Меня удивило что в России программу Эксел называют ЭкселЬ.
![Smile :-)](./images/smilies/smile.gif)
,,, ^. .^ ,,,
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2548
- Joined: 17 Jun 2010 02:40
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Никаких хардов, хард драйвов или жестких дисков. Есть исконно русское слово "винчестер"Zorkus wrote:Взять hard drive. ну не так много народа говорит - жесткий диск. Говорят или хард, или винт.
![Very Happy :D](./images/smilies/biggrin.gif)
Хорошо сказанное слово лучше метко брошенного топора (индейская мудрость)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2548
- Joined: 17 Jun 2010 02:40
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Ну насмотрелась девочка Властелина Колец, бывает. Гладриэль, Алтариэль, Эксель...dot wrote:А сейчас я часто слышу ЭкселЬ и это определенно девочка - "открой файлы экселью".
Хорошо сказанное слово лучше метко брошенного топора (индейская мудрость)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3230
- Joined: 28 Aug 2007 14:53
- Location: Chicago
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Енто не дек, енто порч.Ruger wrote: [img]хттп://уплоад.шикимедиа.орг/шикипедиа/цоммонс/тхумб/8/8ф/СтатеЛибЪлд1100412.йпг/330пх-СтатеЛибЪлд1100412.йпг[/img]
В условиях информационной войны, от которой невозможно спрятаться никакому русскоязычному ресурсу, на форуме принята про-российская политика.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1901
- Joined: 21 Aug 2006 02:30
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Маме моей знакомой 75 лет. Я была удивлена, что она знает слово ракун. Говорит что так в России и называли. А еще она знает что такое хула хуп. Я только здесь услышала это название. Мы его в детстве называли обруч.xoroshilische wrote:Кстати, в словаре Даля енот назван ракуном )dot wrote:Че-та вспомнила я про ракунов в гарбиже.Цокотуха wrote:У нас платишь за тикет, получаешь поинты, сидишь с поинтами.nvvosk wrote:
Нам пойнты не дают - тикет оплачиваешь или идешь в корт!![]()
Ну или еще можно согласиться на драйвин скул
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1901
- Joined: 21 Aug 2006 02:30
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Это 5+!!!!Цокотуха wrote:Еще надо бы санрум как сени перевести, главное, что русское слово.
![Laughing :lol:](./images/smilies/lol.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1901
- Joined: 21 Aug 2006 02:30
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
Опередили меня. Я только хотела это же самое сказать.Papa Hotel Whisky wrote:Никаких хардов, хард драйвов или жестких дисков. Есть исконно русское слово "винчестер"Zorkus wrote:Взять hard drive. ну не так много народа говорит - жесткий диск. Говорят или хард, или винт.
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15276
- Joined: 01 Mar 2007 05:18
- Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
always_sunny wrote:O, у нас есть еще одно интересное слово в домашнем обиходе:
гаражопина=garage opener.
![great! :great:](./images/smilies/great.gif)
![great! :great:](./images/smilies/great.gif)
Мат на форуме запрещен, блдж!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11157
- Joined: 08 Aug 2012 21:47
- Location: TAS→DFW
Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов
О, это да. Я как-то не сразу поняла, чего в рекламе телефона добивается Сосо Павлиашвили от девушки, когда просит ее: «Лайкай меня! Лайкай меня». Первая мысль была «Облайкай меня», думаю: «не, не может быть, с чего бы он просил ее его облаять». Следующая, что это означает «лобзай меня», тем более он так на смотрит что вот-вот съест, но думаю: «нет, слишком откровенно для гос.ТВ». И только потом до меня дошло, что это «лайки» на ФБ.АццкоМото wrote:xoroshilische, вы бы не маялись фигней. включите телевизор на (кажется) первом канале и в течение 15 минут услышите высер про "бесконечными твитами, долгими чатами, любимыми гифками..." - точных слов не помню. такой современный вариант того же телевизионного Мандельштама "Сусальным золотом горят. В лесах рождественские елки; В кустах игрушечные волки. Глазами страшными глядят"
иммигрантские приколы типа "а полис, сука, мне вчарджил тикет за спидинг" тут уже не делают никакой погоды
А вообще, я тоже в быту разговариваю на суржике (да и здесь на нем, бывает, пишу тоже). Во-первых, с некоторыми понятиями я познакомилась, уже живя здесь, а там с этим не сталкивалась, и русский перевод этих слов мне не знаком (а порой, когда его ищешь и наконец находишь, оказывается, что на русском это то же самое, что и на английском, только кириллицей, и чего ради я, спрашивается, старалась?). Во-вторых, я по природе ленива, и если английская версия короче или просто легче произносится/пишется, то я использую ее (как например, «шримпы» мало того, что само слово короче, чем «креветки», так еще креветок у нас там в ту пору не было, мы их ели изредка, когда бывали в Москве, а здесь каждую неделю; аналогично с сальмоном; а вот с икрой наоборот – по-русски и слово короче, и сам продукт хорошо знаком еще оттуда). А еще мне свой номер телефона проще говорить на английском, говорю, как из пулемета строчу, а на русском торможу и сначала мысленно пишу его и зачитываю (а бывает даже пишу на бумажке и по ней диктую) или перевожу с английского на русский, потому что на русском я его никогда не называю, а на английском очень часто приходится надиктовывать.