GrigoriS wrote:vzhik wrote:luch wrote:This is Marry's apple - это правильный вариант.
This is а Marry's apple - абсолютно неправильный вариант, но почему? Ясно это сейчас один предмет, но может же быть у нее много яблок.
Оба правильные, смысл разный. Marry's apple - яблоко принадлежащее Марри. A Marry's apple - яблоко из магазина Маррис.
Нет, вариант в артиклем неправильный, и это как раз тот счастливый случай, когда есть четкое правило на этот счет. Собака зарыта в Мэри
Артикли не употребляются, если у существительного имеется определение, выраженное местоимением (притяжательным, указательным, вопросительным, неопределенным - some, any, many, much, each, every, either, отрицательным - no), именем собственным в притяжательном падеже или количественным числительным, стоящим после определяемого слова (с)
Не все правила одинаково полезны. Мэри (Поппинс) и Мэрис (Sears, Mervyn's, Nordstrom) не одно и то же. В случае с "a Marry's apple" Marry's будет название магазина из которого это яблоко приперли, и не будет "именем собственным в притяжательном падеже".