Как правильно сказать свое имя?

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Fleur_daisy
Уже с Приветом
Posts: 501
Joined: 18 Sep 2002 04:58
Location: Siberia => Canada

Post by Fleur_daisy »

Брошкина wrote:Мое имя почему-то тоже труднопроизносимое - ну никак им не выговорить "Елена".


:fr: собрату по несчастью

вот уж не думала, что будут проблемы с таким простым именем :roll:
а красивое какое, да? :love:
так нет же, то Илэна, а то и того круче Элына :sadcry:
When I'm wrong I'm openly ashamed, but I just happen to be not :D
User avatar
Брошкина
Уже с Приветом
Posts: 979
Joined: 26 Mar 2004 21:46
Location: Kiev2LA

Post by Брошкина »

Fleur_daisy wrote: :fr: собрату по несчастью

вот уж не думала, что будут проблемы с таким простым именем :roll:
а красивое какое, да? :love:
так нет же, то Илэна, а то и того круче Элына :sadcry:


И почему-то все предлагают поменять на Helen, от которого меня просто "типает". Елки, "ез" можно выговорить, а на "елена" язык матом у них стоит. Такое прекрасное имя поганят. :angry:
Да поможет тебе F1. Да сохранит тебя F2. Во имя ALTa, CTRLa и святого DELa, ESC
User avatar
Lil'Yul
Уже с Приветом
Posts: 146
Joined: 30 Dec 2006 23:09

Post by Lil'Yul »

[/quote]Юлии можно прекрасно называться "Julia" - это то же самое имя.
Илью, помню, называли почти правильно когда Кулик еще был в спорте. Получалось "Илыя", с ударением на "и".[/quote]

Вот нравится мне быть Юлией, а не Джулией... :pain1:

Посмотрите, есть же Елены не хотящие быть Helen, вот так и я.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Lil'Yul wrote:...Вот нравится мне быть Юлией, а не Джулией... :pain1:

Посмотрите, есть же Елены не хотящие быть Helen, вот так и я.

Ну мало ли. Звуковой строй языка другой. В некоторый языках есть звуки с прищёлкиванием. Или вспомним украинское "Галю" где "г" - среднее между "г" и "х" +простой выдох. Или французы захотят чтобы в именах "р" американцы произносили как Мирей Матье и чтобы вместо "Лирой" стали называть человека с таким именем "Лёруа"_на_французский_манер.
Мурлин Мурло
Уже с Приветом
Posts: 118
Joined: 29 Apr 2003 02:29
Location: Uzb > NE > OH

Post by Мурлин Мурло »

Брошкина wrote:
Fleur_daisy wrote: :fr: собрату по несчастью
И почему-то все предлагают поменять на Helen, от которого меня просто "типает".

Уж лучше Ellen, без этой жуткой первой буквы. Но я тоже остаюсь при своем :fr:

А вот скажите-ка, Владимиры, как успешно выговаривают ваше имя? Никак не могу не вздрогнуть, когда слышу, как пытаются прочесть имя мужа, да еще в украинском варианте написания (есть здесь такие?) - Volodymyr. :sadcry:
Катастрофа! :angry:
Один знакомый стал Уолтером, но моя половина на такое не пойдет :nono#: Может, как-то упрощенно? Да ничего на ум не приходит...
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

genka8 wrote:[. Мне еще советовали попробовать Генна, но опрос аборигенов показал, что они склонны это читать, как Дженна.
Мне понравилось предложение считаться Henry, почти Гена :)
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

Мурлин Мурло wrote:[Один знакомый стал Уолтером, но моя половина на такое не пойдет :nono#: Может, как-то упрощенно? Да ничего на ум не приходит...
Vlad- все знают, ассоциируется с чем-то загадочным, Vlad Dracula, но хорошо, аристократически. Вот Igor- не так хорошо- Igor хорошо известен по фильму Monsters, как что-то страшное и некрасивое. У меня над знакомым Игорем- доктором американцы потихонечку хихикали...
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

Fleur_daisy wrote:так нет же, то Илэна, а то и того круче Элына :sadcry:
Тады надо писать Jelena и исправлять каждый раз, когда произнесут Йелина. Оставьте Lena, ето обычно правильно говорят, похоже на шведское для американцев
User avatar
Delph
Уже с Приветом
Posts: 865
Joined: 08 Mar 2005 23:07
Location: Moscow -> Boston -> Sunnyvale, CA

Post by Delph »

del
Last edited by Delph on 24 Jan 2007 20:48, edited 1 time in total.
Мурлин Мурло
Уже с Приветом
Posts: 118
Joined: 29 Apr 2003 02:29
Location: Uzb > NE > OH

Post by Мурлин Мурло »

Madam wrote:
Fleur_daisy wrote:Тады надо писать Jelena и исправлять каждый раз, когда произнесут Йелина. Оставьте Lena, ето обычно правильно говорят, похоже на шведское для американцев

Мне попадалось написание Yelena.
А Lena - меня все равно Лыной называют.
User avatar
Delph
Уже с Приветом
Posts: 865
Joined: 08 Mar 2005 23:07
Location: Moscow -> Boston -> Sunnyvale, CA

Post by Delph »

Fracas wrote:
Lil'Yul wrote:
Delph wrote:Вы не представляете как американцы произносят имя "Илья", даже когда я повторяю несколько раз. Подумываю взять псевдоним...


Точно так же, как и имя Юлия (Yuliya). Ничего, помучались :sadcry: и привыкли. С фамилией тяжелее... :х

Юлии можно прекрасно называться "Julia" - это то же самое имя.
Илью, помню, называли почти правильно когда Кулик еще был в спорте. Получалось "Илыя", с ударением на "и".

Именно так в большинстве случаев и называют. Причем альтернативы в англиском нет. Элайджа для них почти такое же редкое. Даже после выхода "Властелина Колец" :lol:
Мурлин Мурло
Уже с Приветом
Posts: 118
Joined: 29 Apr 2003 02:29
Location: Uzb > NE > OH

Post by Мурлин Мурло »

Чуть отступление, но вспомнилось: встречала американцев, изменивших имена усыновленным русским детям - Владимира на Дэвида, Владислава на Henry, Лену - на Грейс. С мальчишками понятно, но Lena - это ж вроде так просто :pain1:
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Мурлин Мурло wrote:Чуть отступление, но вспомнилось: встречала американцев, изменивших имена усыновленным русским детям - Владимира на Дэвида, Владислава на Henry, Лену - на Грейс. С мальчишками понятно, но Lena - это ж вроде так просто :pain1:

Нет, очень даже не просто. Мы прекрасно различаем два звука в русском: "л" твёрдый звук (как в "лошадь") и "л'" - мягкий звук (как в "любовь"). А для многих языков мягкость не значима. Oдин из таких языков - английский. Удаление из употребления мягкого "эль" (для славян в частности) - одна из задач при работе над избавлением от акцента в английском.
Мурлин Мурло
Уже с Приветом
Posts: 118
Joined: 29 Apr 2003 02:29
Location: Uzb > NE > OH

Post by Мурлин Мурло »

Fracas wrote:Нет, очень даже не просто. Мы прекрасно различаем два звука в русском: "л" твёрдый звук (как в "лошадь") и "л'" - мягкий звук (как в "любовь"). А для многих языков мягкость не значима. Oдин из таких языков - английский. Удаление из употребления мягкого "эль" (для славян в частности) - одна из задач при работе над избавлением от акцента в английском.

Так поэтому я и смирилась с "Лыной" :)
Когда я сама той тетке представилась, она: "Oh, it's simple!", - но девочку-то в Грейс переименовала :lol: Зато собираются нанять детям учителя русского языка :appl03:
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Вообще, как я посмотрю, люди здесь страдают понапрасну - все это несерьезные проблемы. А вот людям с замечательным именем Сергей действительно приходится тяжело! :lol:

Return to “Английский язык”