Quintanar wrote:Биология - фигня: Гомоморфный образ группы, до победы коммунизма, изоморфен фактор-группе по ядру гомоморфизма.
А вы это услышали в первый раз от преподавателя или от приятеля? Знавал я математиков во 2-й половине 80-х, которым эту формулировку давали прямо в ихнем ВУЗе. Остальные знакомые математики из других ВУЗов такую формулировку не изучали.
Как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража? Это непорядок...
Толково-словообразовательный словарь wrote: АДЮЛЬТЕР м. устар. 1. Супружеская неверность.
А еще есть -мезальянс. Тоже красивое слово.
Не совсем то. Мезальянс не предполагает адюлтера. Такие мезальянсы так и называют - "безадюлтерный мезальянс". В свою очередь, адъюлтер, вызванный мезальянсом, называется "мезальянсным адюлтером".
Как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража? Это непорядок...
Ion Tichy wrote:Не совсем то. Мезальянс не предполагает адюлтера. Такие мезальянсы так и называют - "безадюлтерный мезальянс". В свою очередь, адъюлтер, вызванный мезальянсом, называется "мезальянсным адюлтером".
Ion Tichy wrote:А вы это услышали в первый раз от преподавателя или от приятеля? Знавал я математиков во 2-й половине 80-х, которым эту формулировку давали прямо в ихнем ВУЗе. Остальные знакомые математики из других ВУЗов такую формулировку не изучали.
Это шутка для лучшего запоминания. Не помню, где ее в первый раз услышал, возможно, что даже и от преподавателя.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
Нюра wrote:Первый раз слышу, что устаревшее. Редкоупотребляемое, это - да. Ну так "дизоксоребонуклеиновая" кислота - тоже не часто употребляется, устарело ли слово от этого?
Наверное, раньше это слово большую смысловую нагрузку несло, потому что люди французский знали . А теперь устарело.