Курьёзы связанные с русским акцентом и амер-им непониманием.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
-
- Posts: 10
- Joined: 27 Jun 2004 01:51
- Location: WA
Учили с мужем слово хочу, он говорит оно для него как апчхи звучит. Вот так и чихает когда хочу говорит
А еще когда на курсы английского ходила девушка одна опоздала на урок, вся такая вбегает растрепаная в чувствах и несется на свое место в конце класса, учитель пытаясь снять напряжение :How do you do? Девушка на бегу:My do is well![Smile :-)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Smile :-)](./images/smilies/icon_smile.gif)
А еще когда на курсы английского ходила девушка одна опоздала на урок, вся такая вбегает растрепаная в чувствах и несется на свое место в конце класса, учитель пытаясь снять напряжение :How do you do? Девушка на бегу:My do is well
![Smile :-)](./images/smilies/icon_smile.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
SVK wrote:"Фарт-мода" может вызвать больше удивления, но если она не написана в виде "Fart-fashion", то тоже не шибко смешно.
Ledi Fart - только что открылся у нас такой красивый бутик с женскими шмотками, в таком именно латинском написании, и орфография тоже не моя. Черт, не догадалась спросить, чья фирма...
-
- Posts: 10
- Joined: 02 Nov 2002 01:31
Есть такой забавный сайт который я находил очень давно
Там в основном курьезы с английским в Азии. Много фотографий (почитайте раздел Menu, Candy и т.д.)
Есть очень смешные экземпляры
http://www.Engrish.com
Там в основном курьезы с английским в Азии. Много фотографий (почитайте раздел Menu, Candy и т.д.)
Есть очень смешные экземпляры
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
http://www.Engrish.com
-
- Новичок
- Posts: 98
- Joined: 11 Aug 2000 09:01
- Location: Nsk->CA->Nsk
-
- Posts: 12
- Joined: 18 Jun 2004 21:25
- Location: USA
Вот в тему
из анекдот.ру(С):
Сынок наших приятелей, Дима 10 лет, просит родителей купить ему
игрушечный пистолет. Как правило, родители Диме ни в чем не отказывают,
но на этот раз опасаются, т. к. пистолет стреляет какими-то особыми
пульками. Ребенок настаивает, в ход идет убойный аргумент:
- у всех мальчиков в классе есть такие пистолеты
Отец чувствует, что сын блефует:
- Назови имя мальчика, у которого есть такой пистолет
В спор вступает мать Димы:
- Дима, ФАКТЫ
Дима хорошо знаком с американским слэнгом, он не верит своим ушам:
- Кто я ?
Раунд закончился в пользу родителей
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Сынок наших приятелей, Дима 10 лет, просит родителей купить ему
игрушечный пистолет. Как правило, родители Диме ни в чем не отказывают,
но на этот раз опасаются, т. к. пистолет стреляет какими-то особыми
пульками. Ребенок настаивает, в ход идет убойный аргумент:
- у всех мальчиков в классе есть такие пистолеты
Отец чувствует, что сын блефует:
- Назови имя мальчика, у которого есть такой пистолет
В спор вступает мать Димы:
- Дима, ФАКТЫ
Дима хорошо знаком с американским слэнгом, он не верит своим ушам:
- Кто я ?
Раунд закончился в пользу родителей
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7471
- Joined: 27 Aug 2002 05:54
- Location: Крым -> KY -> San Diego, CA -> Phoenix, AZ
Не русские, но забавные...
Шёл письменный экзамен на лицензию дантиста. Вопросы-угадайки. Нужно было заштриховывать окошки на карте сканотрона карандашём. Девчёнка-англичанка сделала ошибку и пыталась найти стирательную резинку.
- Guys, does anybody have a rubber?
Но здравый смысл одержал верх, и кто-то вступился за всех:
- Well, babe, this is not a good time for that...
---------------------
Это от моей пациентки, она родом с Ямайки. У них jerk = fry
Шло собрание директоров компании, и на вопрос о том, где её коллега, она ответила:
- He's jerking the chicken...
Теперь, говорит, при каждой встрече её спрашивают: "How's chicken?"
-----------------------
Менеджер одного из офисов, где я работал, - мексиканец. Когда-то у него были трудности с произнесением "th", при этом он говорил "т". Как-то раз, подойдя к пациентке, сделал ей комплимент о её зубах... получилось "nice teet" ... пациентка густо покраснела...
--------------------
Кстати, бедный осёл (в британском варианте ass) - был проблемой не только у меня![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Шёл письменный экзамен на лицензию дантиста. Вопросы-угадайки. Нужно было заштриховывать окошки на карте сканотрона карандашём. Девчёнка-англичанка сделала ошибку и пыталась найти стирательную резинку.
- Guys, does anybody have a rubber?
Но здравый смысл одержал верх, и кто-то вступился за всех:
- Well, babe, this is not a good time for that...
---------------------
Это от моей пациентки, она родом с Ямайки. У них jerk = fry
Шло собрание директоров компании, и на вопрос о том, где её коллега, она ответила:
- He's jerking the chicken...
Теперь, говорит, при каждой встрече её спрашивают: "How's chicken?"
-----------------------
Менеджер одного из офисов, где я работал, - мексиканец. Когда-то у него были трудности с произнесением "th", при этом он говорил "т". Как-то раз, подойдя к пациентке, сделал ей комплимент о её зубах... получилось "nice teet" ... пациентка густо покраснела...
--------------------
Кстати, бедный осёл (в британском варианте ass) - был проблемой не только у меня
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Любая истина истинна только в определённом контексте (с)
-----------------------------------------------
О Стоматологии по-русски - http://russiandentalchannel.com (согласовано с Администратором)
-----------------------------------------------
О Стоматологии по-русски - http://russiandentalchannel.com (согласовано с Администратором)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3759
- Joined: 11 Feb 2004 13:37
andrian wrote:Анекдот советских времен:
Где-то в Нью Йорке один респектабельный человек обращается к другому:
-How much on your watch?
-Six watch.
-Such much?
-Whom how...
-МГУ?
-Нет, МГИМО!
(кто не знает МГИМО -- это институт международных отношений.)
А вот кто правильно переведет этот диалог на английский?
Кто ж лучше, как не автор исходного варианта-
Mr. Leuchtag : Liebchen - sweetnessheart, what watch?
Mrs. Leuchtag : Ten watch.
("Casablanca", 1942)
http://www.imdb.com/title/tt0034583/quotes
One small step for me ...One giant leap for.. A frog?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 302
- Joined: 05 Aug 2004 21:17
- Location: USA, Washington D.C.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2327
- Joined: 11 Jan 2005 07:18
- Location: Los Angeles, CA
Mне рассказывал эту историю вроде как очевидец ( Вот те крест!), но я думаю все же анекдот.
Пришел наш пожилой дядечка в супермаркет и мечется между рядами, не находя нужный продукт. Работник к нему подходит и помощь предлагает. Старичок бормочет :" Soda, soda...". Работник привел его туда, где лимонадики разные стоят. А старичок язвительно так усмехается и пальчиком машет : " Не питьевааая, а - пищевааяяя!!"
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
Пришел наш пожилой дядечка в супермаркет и мечется между рядами, не находя нужный продукт. Работник к нему подходит и помощь предлагает. Старичок бормочет :" Soda, soda...". Работник привел его туда, где лимонадики разные стоят. А старичок язвительно так усмехается и пальчиком машет : " Не питьевааая, а - пищевааяяя!!"
![Mentor :umnik1:](./images/smilies/umnik.gif)
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2506
- Joined: 13 Jan 2003 22:34
- Location: Kiev :: Los Angeles, CA
-
- Ник закрыт.
- Posts: 2895
- Joined: 08 May 2001 09:01
- Location: пригород СФ
Знаокмый пришел в парикмахерскую и попросил стрижку. НО он жутко не любил когда ему после стрижки сущили волосы феном, потому всегда просил не делать этого. Но так как Английский слабый и слова забывал, то перепутал пару слов.
Хотел сказать: Haircut, no blow dry please.
Сказал: Haircut, no blow job please.
Хотел сказать: Haircut, no blow dry please.
Сказал: Haircut, no blow job please.
День не задался с самого утра: в один глаз светило солнце, в другой попало копье...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2327
- Joined: 11 Jan 2005 07:18
- Location: Los Angeles, CA
theukrainian wrote:не знаю из-за акцента ли, но я отделался стыдом и насмешками после комплимента одной своей знакомой "nice booTs"
С этими сапогами очень аккуратненько надо. Со мной был похожий случай, но я была в роли получателя комплимента.
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4129
- Joined: 25 Jan 2002 10:01
- Location: Moscow -> NYC
Попались как-то на глаза Ten Commandments
Учитывая специфику языка, приходится пару раз заглянуть в словарь и получается вот что: Не возжелай дома соседа своего, не возжелай жены его, ни его слуг, ни его служанок, ни его (взгляд в словарь) волов, ни его задницы..." - всё! ступор! и выпученные глазки...![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Учитывая специфику языка, приходится пару раз заглянуть в словарь и получается вот что: Не возжелай дома соседа своего, не возжелай жены его, ни его слуг, ни его служанок, ни его (взгляд в словарь) волов, ни его задницы..." - всё! ступор! и выпученные глазки...
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
"Whether you think you can or whether you think you can't - you are right!"