If my death is particularly dramatic, I woulkd like to be played by Hilary Swank, for a slam dunk

Xenia_2003 wrote:Как это перевести на русский
If my death is particularly dramatic, I woulkd like to be played by Hilary Swank, for a slam dunk
Ничего не поняла
Xenia_2003 wrote:Как это перевести на русский
If my death is particularly dramatic, I woulkd like to be played by Hilary Swank, for a slam dunk
AndreyT wrote:Slam dunk - идиоматическое выражение со значением "очевидный, верный, беспроигрышный" (вариант, случай, решение и т.п.) Когда нас вызывали в INS на интервью, тетка-интервьюерша, бегло просмотрев дело, сказала "Looks like your case should be a slam dunk", имея в виду, что никаких осложнений-нетривиальностей не предвидится и "щас мы быстренько все сделаем".