Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34124
- Joined: 03 Dec 2000 10:01
- Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco
Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Я так понимаю это особый случай дурняка у русскоязычных пытаться выдумывать новые названия и несуществующие аналогии.
Причем довольно успешно судя по многочисленным публикациям
https://rb.ru/article/kak-pravilno-krem ... 0%B8%D0%B9.
Я понимаю когда Техас называют тахасом, а не тексасом просто для удобства и замомнить проще как пишется. Но придумывать какие-то левые названия и аналогия при простой транслитерации silicon - силикон.
Конечно, это не такой холивар как "в/на", но однако тренд
Причем довольно успешно судя по многочисленным публикациям
https://rb.ru/article/kak-pravilno-krem ... 0%B8%D0%B9.
Я понимаю когда Техас называют тахасом, а не тексасом просто для удобства и замомнить проще как пишется. Но придумывать какие-то левые названия и аналогия при простой транслитерации silicon - силикон.
Конечно, это не такой холивар как "в/на", но однако тренд
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11999
- Joined: 08 Sep 2006 20:07
- Location: Силиконка
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Хмм, а что не так?
Вообще, на русском "силиконовая долина", "силиконка" - это, скорее, жаргон, не совсем правильная калька с английского.
Правильное название - именно кремниевая.
Ну хотя бы потому, что русские слова "силикон" и "силиконовый" никакого отношения к полупроводникам не имеют.
См. silicon vs silicone.
PS: произношение Тахаса со звуком "х" тоже к русским никакого отношения не имеет. См. Tejanos (испанский).
Вообще, на русском "силиконовая долина", "силиконка" - это, скорее, жаргон, не совсем правильная калька с английского.
Правильное название - именно кремниевая.
Ну хотя бы потому, что русские слова "силикон" и "силиконовый" никакого отношения к полупроводникам не имеют.
См. silicon vs silicone.
PS: произношение Тахаса со звуком "х" тоже к русским никакого отношения не имеет. См. Tejanos (испанский).
Мир Украине. Свободу России.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11999
- Joined: 08 Sep 2006 20:07
- Location: Силиконка
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Если какое-то место и назвасть по-настоящему силиконовым, то скорее LA / Голливуд, наверное.
Мир Украине. Свободу России.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81284
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Тахасом Техас называют видимо какие то особые люди. Никогда такого в России не слышал.
А сам вопрос глупый.
А почему мы говорим Пекин,а не Бенжин? Или почему мы говорим Кипр, а не какой то блин Сайпрс.
Ето абсолютно разговорное дело. Так прижилось и в России все понимают о чем речь.
А сам вопрос глупый.
А почему мы говорим Пекин,а не Бенжин? Или почему мы говорим Кипр, а не какой то блин Сайпрс.
Ето абсолютно разговорное дело. Так прижилось и в России все понимают о чем речь.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11140
- Joined: 25 Mar 2004 02:31
- Location: 🌫⛆☔♕☔⛆🌫
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Потому что в русском языке уже были устоявшиеся кремень, кремнезём. А силикон это тупая калька с латыни. Поэтому кремний, кремниевая, но! силиконовые сиськи
Русское название кремний происходит от древнеславянских слов кремень (название камня), кремык, крепкий, кресмень, кресати (ударять железом о ремень для получения искр) и др. В русской химической литературе начала XIX в. встречаются названия кремнезем (Захаров, 1810), силиций (Соловьев, Двигубский, 1824), кремень (Страхов, 1825), кремнистость (Иовский, 1827), кремнеземий и кремний (Гесс, 1831)
Мир это Выхухоль.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34124
- Joined: 03 Dec 2000 10:01
- Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Если не пользоваться транстлитерацией, то тогда и San Francisco - надо называть Святой Франциск или тот же New York - Новый Йорк, да и москва тогда коровий брод Прикольно собственно не то, что это не проблема живущие здесь никогда не употребляют термина "Кремниевая долина" в разговоре чаще все же звучить "Bay Area" или просто "Долина". Для не местных могут уточнить, что "силиконка" или "Силиконовая долина". В самой статье собственно там есть развернутый ответ на этот вопрос с сылками на источники.M. Ridcully wrote: ↑24 Oct 2020 22:52 Хмм, а что не так?
Вообще, на русском "силиконовая долина", "силиконка" - это, скорее, жаргон, не совсем правильная калька с английского.
Прикалывает другое, что как агрессивно в русскоязычных странах идет сам диалог после всех там дебатов "в/на" или "пиво/пыво" еще наметилась инная дурь называть Гугл в русском языке Гуглом т.е. склонять гугл с ударением на окончание типо "я работаю в ГуглЕ". Или "я ушел из ГуглА".
P.S. По техасу я извиняюсь опечатался, понятно, что по русски не "тахас", а техас... еще раз извиняюсь за причененное неудобство в чтении текста
P.P.S. Я время от времени публикуюсь на русскоязычных сайтах так боже мой сколько там граммофашистов сами ничего написать не могут, но считают своим долгом, что беспорно похвально пройтись по тексту и заметить все опечатки и синтаксические неувязки... но не с такими же воплями, что их "хулиганы зрения лишили"
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11999
- Joined: 08 Sep 2006 20:07
- Location: Силиконка
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Живущие здесь вряд ли являются эталоном правильного употребления русского языка. И то, что они тут живут, не имеет совершенно никакого значения. Мои аргументы - слова "силикон" и "кремний" в русском языке пишутся (в отличие от английского) совершенно по разному, и собственно силикон никакого отношения к Долине не имеет.
Ну то есть "силиконка" - это руглиш. Может, не такой клинический, как "брэд послайсить", но тем не менее. Наверное, допустимо использовать на Привете, но не допустимо в более формальном контексте.
Тут вы меня потеряли, как говорят американцы.
Слова "пыво" в русском языке нет, на ум приходит только анекдот. А "в" и "на" два разных предлога, употребляются в разных случаях, и никаких разночтений нет и быть не может.
Мир Украине. Свободу России.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1045
- Joined: 26 Dec 2016 19:08
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Не знал что название Москва от коров произошло. Думал что от лягушек.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11999
- Joined: 08 Sep 2006 20:07
- Location: Силиконка
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Тоже не слышал такой версии.
Сергунька Москву с Оксфордом перепутал?
Мир Украине. Свободу России.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34124
- Joined: 03 Dec 2000 10:01
- Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Это очень слабое возражение само по себе. Технически чаще всего для топомнимов используется транслитерация так как не имеет смысла обозначать один и тот же объект разными языковыми сущностями.M. Ridcully wrote: ↑25 Oct 2020 19:43 Живущие здесь вряд ли являются эталоном правильного употребления русского языка. И то, что они тут живут, не имеет совершенно никакого значения. Мои аргументы - слова "силикон" и "кремний" в русском языке пишутся (в отличие от английского) совершенно по разному, и собственно силикон никакого отношения к Долине не имеет.
Что касается "Силиконовой долины" то это местный сложившийся сленг и к разряду топонимов вряд ли можно отнести так как даже мы не знаем границы этого географического образования. Я уж точно не смогу сказать какие графства и города входят в состав Долины.
Привлечение контекста замена силикона на кремний очень похвально, но кроме путаницы ничем особо не знаменито. Те кто знает о чем речь не особо удивятся (так как из контекста понятно, что речь о "Долине", долин в мире не так уж много) те кто не знает им банально все равно силикон или кремний что в русском, что в английском.
Меня как ТС поражают усилия людей уже много лет заниматься такой херней как оспаривать первенство транслитерации над контекстом
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34124
- Joined: 03 Dec 2000 10:01
- Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1 ... 0%B0%C2%BBM. Ridcully wrote: ↑25 Oct 2020 19:51Тоже не слышал такой версии.
Сергунька Москву с Оксфордом перепутал?
Я стороник финно-угорского происхождения так как это более подходящий язык для топонима
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81284
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Кстати, именно в России намного чаще употребляют именно термин Крмниeвая долина.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11140
- Joined: 25 Mar 2004 02:31
- Location: 🌫⛆☔♕☔⛆🌫
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
бычья крепость? а москва, лягушачье болотоM. Ridcully wrote: ↑25 Oct 2020 19:51Тоже не слышал такой версии.
Сергунька Москву с Оксфордом перепутал?
Мир это Выхухоль.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11999
- Joined: 08 Sep 2006 20:07
- Location: Силиконка
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Не крепость, а брод.
Мир Украине. Свободу России.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1951
- Joined: 11 Mar 2015 01:12
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Почему дурь? Силикон - silicone, кремний - silicon.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8361
- Joined: 17 Oct 2001 09:01
- Location: Уездный город N
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Ето еше что, штаб квартира Интела стоит на улице которая раньше называлась Coffin road. Потом Интел настоял чтоб переименовали.Sergunka wrote: ↑24 Oct 2020 22:35 Я так понимаю это особый случай дурняка у русскоязычных пытаться выдумывать новые названия и несуществующие аналогии.
Причем довольно успешно судя по многочисленным публикациям
https://rb.ru/article/kak-pravilno-krem ... 0%B8%D0%B9.
Я понимаю когда Техас называют тахасом, а не тексасом просто для удобства и замомнить проще как пишется. Но придумывать какие-то левые названия и аналогия при простой транслитерации silicon - силикон.
Конечно, это не такой холивар как "в/на", но однако тренд
Но от судьбы не уидешь, если живешь на Гробовои улице
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7676
- Joined: 20 Nov 2005 23:50
- Location: USA, Чикагщина
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Это ещё ладно, а вот как объяснить что в русском языке реку называют Гудзон, а домовладелицу в Шерлоке Холмсе - мисс Хадсон (Mrs Hudson and Hudson river)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4660
- Joined: 07 Apr 2018 15:16
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4660
- Joined: 07 Apr 2018 15:16
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Вечный провинциал Сергунька естественно выбирает наиболее обидную, как ему кажется, для москвичей версию.Sergunka wrote: ↑25 Oct 2020 20:07https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1 ... 0%B0%C2%BBM. Ridcully wrote: ↑25 Oct 2020 19:51Тоже не слышал такой версии.
Сергунька Москву с Оксфордом перепутал?
Я стороник финно-угорского происхождения так как это более подходящий язык для топонима
На текущий момент, однако, основной считается балтийская версия.
http://nasledie.dubna.ru/item.asp?idcat ... iditem=863
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34124
- Joined: 03 Dec 2000 10:01
- Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Здесь действует другой принцип к примеру та же Simi Valley в Лос Анжелесе ни один русскоязычный не назовет Сими долина так и говорят Сими Велли. Полагаю, хотя в знатоки не рвусь, это связано, что Симми Велли это топоним и как топоним он произносится целиком. Silicon Valley топонимом не является здесь правило топонимов не действует и оба варианта справедливы. Но тем не менее всякую дурь навроде википедии про правильность перевода исходя из контекста можно прочитать. Самое занятное, что русская вики дает ссылку на молодую соску Ксению Дементьеву плодовитого автора интернет треша как основной аргумент, хотя справедливости ради чувиха постаралась просто собрать информацию без всякого осмысления чего собрала. (ее статью я указал в первом топике)deev_a_v wrote: ↑27 Nov 2020 16:36Тогда уж Силикон Вэлли. По аналогии
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0%BB%D0%B8
P.S. Невольно вспоминаются 60-е годы когда Наум Холмский первый из лингвистов предложил систему продукций как базовое понятия грамматики языка. Боже мой какая степень деградации настигла лингвистическое сообщество
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34124
- Joined: 03 Dec 2000 10:01
- Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Здесь как говорится сильно на любителя не думаю, что балтийское "Жидкое" звучит лучше в русском языке чем финно-угрское "Коровий брод"
Как там было у классика:
"Если выпало в Империи родиться,
лучше жить в глухой провинции у моря."
P.S. Как человек детство и часть юности которого прошли в долине двух рек Сибинцан и Син-Га-Зага в предгорье горы Пидан мне дела собственно нет до москвичей во многом это люди из другой формации мне честно часто не понятные. Я калифорнийцев понимаю куда лучше чем москвичей... увы.
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10989
- Joined: 15 May 2002 02:09
- Location: Boston, MA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34124
- Joined: 03 Dec 2000 10:01
- Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Я не удивлен, что Вы задали такой вопрос Для человека не прочитавшего ни одной книги Виктора Гюго Вы беспорно проявляете недюжую любознательность и пытливость ума
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10989
- Joined: 15 May 2002 02:09
- Location: Boston, MA
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8729
- Joined: 03 Oct 2019 17:06
Re: Откуда пошла эта дурь называть Silicon Valley - Кремниевой долиной?
Даже если он и не прочитал - то истинно культурный человек не будет тыкать в это.
Проще пример:
если за столом кто то пролил что то или сделал что то другое несуразное - культурные люди притворятся
что не заметили промашки
а бескультурные будут тыкать пальцами и гоготать.