Thanks for the oatmeal.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2878
- Joined: 29 Nov 2007 19:06
Thanks for the oatmeal.
Как можно перевести "Thanks for the oatmeal."? Что-нибудь кроме "спасибо за овсянку" может это означать? "Спасибо за электронику" вместо "спасибо за кашу" или просто "спасибо" подходит куда больше... Кто-нибудь знает?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1097
- Joined: 29 Oct 2007 06:59
- Location: Мне не повезло, я не такой как все, я живу в Бруклине-е... бууу-э-э-э! :(