Холодец здесь проходит под названием "aspic", готовится как с добавлением желатина так и без. Я встречала aspic в некоторых ресторанах в виде холодной закуски, рецепт его (как мясной так и рыбный) у меня есть в нескольких американских поваренных книгах, и более-менее цивилизованного американца в ступор обыкновенный советский холодец (без пятен жира на поверхности и разваренной моркoвки) в ступор не вводит. Во всяком случае я подобного не наблюдала.
From Wiki:
Aspic is a dish in which ingredients are set into a gelatin made from a meat stock or consommé. Non-savory dishes, often made with commercial gelatin mixes without stock or consommé, are usually called gelatin salads.
Точно так же не наблюдала никакой странной реакции на печенку. Chicken liver crostini достаточно распространенная здесь вещь, и те кто знает на сколько это вкусно если правильно приготовленно едят совершенно нормально. Как-то на работу приносила печеночный паштет с Grand Marnier и апельсиновым желе - смели в пол-секунды, да еще и рецепт попросили. На сколько я знаю мой босс готовит его теперь на Рождество, потому как каждый год благодарит меня за замечательный рецепт. Фуа Гра ведь в ресторанах подают? И производят ее здесь тоже (не французская, конечно, но правильно приготовленная тоже очень вкусна).
Та же история и с хвостами и языком. Правда, это уже скорее испанская кухня, но, опять же, рецепт Beef Tongue with herbs and butter у меня из допотопной американской поваренной книги 1967 года, когда подобные вещи еще не считались экзотикой.
А вообще-то: спасибо за напоминание о холодце. Я его, скорее всего, сделаю порционно в качестве холодной закуски на Thanksgiving. Залью в силиконовые формочки для маффинов, а потом сервирую на салатных листьях. Будет такой не тривиальный "комплимент от шефа".
Назвался "груздем" - лечись дальше.