Redneck wrote:Слово "трафик" в язык вошло уже давно.
Возможно, оно и вошло куда-то. Туда же, куда и брандмауэр. Но частью литературного языка оно не было никогда. Traffic это поток машин, а traffic jam - затор, пробка.
Redneck wrote:Я оставляю за собой право говорить на том русском языке, который был тогда, когда я оттуда уехал.
Не падайте духом, поручик Голицын!
Redneck wrote:...вместо "гомосексуалиста" -- "попотырк" или "попотрах"
Странное у Вас понимание гомосексуальности.
ssvetik wrote:да. а фаворит - исконно русское слово
Оно же сермяжное, домотканое и кондовое.
Мне как и Реднеку, не нравятся многие дурацкие заимствования. Проблема в том, что наши множества ненавистных слов практически не пересекаются. Масяня с нами тоже пересекается мало. А ведь это всего три человека. Что делать со всей страной?