Советский Союз 70-х/80-х - лучшая страна XX-го века?

Впечатления, размышления.

Moderator: Sw_Lem

User avatar
Redneck
Уже с Приветом
Posts: 3355
Joined: 14 Jan 2000 10:01
Location: Reston, VA, USA

Post by Redneck »

Dariya wrote:
Redneck wrote: Кто оттуда приезжает и пытается со мною говорить, используя эти неологизмы -- натыкается на стену непонимания, и приходится ему/ей переходить на нормальный русский язык без наносов и шлаков.

Или не приходится - совсем не все хотят напрягаться просто ради разговора, для этого должна быть серьезная причина :wink:


Скажем так -- диалог возможен, когда мы понимаем друг друга. Речь, насыщенную словами-уродами "кирдык", "креативность", "адаптивность" и иже с ними, я не понимаю. Тот, кто хочет, чтобы я его понял, должен формулировать свою мысль иначе.
Не умеешь -- научим, не хочешь -- забаним!
alex_petit
Новичок
Posts: 78
Joined: 23 Jun 2003 20:57

Post by alex_petit »

[quote="Redneck]
Я не живу в современной России и могу позволить себе игнорировать неологизмы-уроды. Кто оттуда приезжает и пытается со мною говорить, используя эти неологизмы -- натыкается на стену непонимания, и приходится ему/ей переходить на нормальный русский язык без наносов и шлаков.
[/quote]

Безусловно Вы правы. Я делаю так даже в России.

Но только не говорите, пожалуйста, что этих слов в русском языке нет.

Иначе Вы просто "натыкаетесь на стену непонимания".
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Post by Misha »

alex_petit wrote:
Если кто-то скажет, что Пушкин - был креативный мужик меня это нисколько не шокирует.

Возможно, даже улыбнусь от этой связи старика Пушкина с современной Россией.

Я же живу в совремнном мире и не могу игнорировать его теденции, его лексику.


Странно, что эти новые слова - из английского, а свой родной жаргон не прижился. Помню три классных словца из лабуховского лексикона: лабать, берлять и друшлять.
"Креативный" мне как-то не нравится, хочется говорить это слово правильно, т.е. по английски, а вот "друшлять" - ну прямо душу греет. :mrgreen:
Dariya
Уже с Приветом
Posts: 21440
Joined: 01 May 1999 09:01
Location: Moskva, Rossiya

Post by Dariya »

Цаца wrote:
Dariya wrote:Я убеждена, что если сравнивать наши студенческие годы, те которые провел в том же здании сын и те, которые провоядт там нынешние студенты, то наше было самое беззаботное!



Вообше-то, я считаю ету фразу всего лишь еше одной расхожей мулькой Наши девочки, например, заведшие детишек на втором-третьем курсе, с ней не согласились бы, как мне кажется.

Да здесь все, в общем-то из серии расхожик мулек :wink:
И что странно, некоторые из них кому-то здесь кажутся откровением! :)

Что касается девочек, решивших завести деток на втором курсе, то есть лет в 19-20, без всякой материальной базы, а часто просто по залету, то это отдельня, много раз обсужденная и осужденная :) тема.

Впрочем, она не такая уж и смешная... По количеству брошенных детей СССР и тогда било рекорды среди всех развитых стран...

Конечно, я не имею ввиду девочек-студенток - у многих выросли отличные детки :) , просто вспомнила... к слову об СССР...
User avatar
DP
Уже с Приветом
Posts: 17361
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Pittsburgh, PA, USA

Post by DP »

Redneck wrote:
Dariya wrote:
Redneck wrote: Кто оттуда приезжает и пытается со мною говорить, используя эти неологизмы -- натыкается на стену непонимания, и приходится ему/ей переходить на нормальный русский язык без наносов и шлаков.

Или не приходится - совсем не все хотят напрягаться просто ради разговора, для этого должна быть серьезная причина :wink:


Скажем так -- диалог возможен, когда мы понимаем друг друга. Речь, насыщенную словами-уродами "кирдык", "креативность", "адаптивность" и иже с ними, я не понимаю. Тот, кто хочет, чтобы я его понял, должен формулировать свою мысль иначе.


речь вы конечно понимаете - просто если вам от человека ничего не нужно,
то вы считаете возможным в той или иной форме ему попенять... что мол рылом он не вышел с вами разговаривать :wink: ...
User avatar
spin
Удалена за наезды на участников
Posts: 1450
Joined: 17 Dec 2003 23:39
Location: Moscow - Техасчина

Post by spin »

Misha wrote:Помню три классных словца из лабуховского лексикона: лабать, берлять и друшлять.
"Креативный" мне как-то не нравится, хочется говорить это слово правильно, т.е. по английски, а вот "друшлять" - ну прямо душу греет. :mrgreen:


Очень прошу, поясните мне, что эти слова означают и как их можно использовать. Я, честно, не знаю, что они означают :oops: , но слышала мимоходом.
User avatar
A. Fig Lee
Уже с Приветом
Posts: 12072
Joined: 17 Nov 2002 03:41
Location: английская колония

Post by A. Fig Lee »

Да, кстати, что ето я все о деффках, да о деффках..
Про СССР. Еще классно было на суботниках. Как бывалоча выйдут все деффки весной в коротких юбках на суботники с лопатой. Как начнут копать - стоишь и любуешся, и любуешся. Что интересно, очень тяжело в те времена с червяками было. Ну копает она, копает, а ты смотришь - ну где ж там червяк - чтоб .. нет, не землю удобрял.. чтоб на рыбалку его, а там одни жуки. С червяками - трудности в Союзе были. А тут - на заправке в холодильнике бери- не хочу. У местных деффок хорошо получается червяков по субботникам откапывать.
:umnik1: при cоциализме червяков не хватало... да...
Верить нельзя никому - даже себе. Мне - можно!
User avatar
Redneck
Уже с Приветом
Posts: 3355
Joined: 14 Jan 2000 10:01
Location: Reston, VA, USA

Post by Redneck »

Misha wrote:
alex_petit wrote:
Если кто-то скажет, что Пушкин - был креативный мужик меня это нисколько не шокирует.

Возможно, даже улыбнусь от этой связи старика Пушкина с современной Россией.

Я же живу в совремнном мире и не могу игнорировать его теденции, его лексику.


Странно, что эти новые слова - из английского, а свой родной жаргон не прижился. Помню три классных словца из лабуховского лексикона: лабать, берлять и друшлять.
"Креативный" мне как-то не нравится, хочется говорить это слово правильно, т.е. по английски, а вот "друшлять" - ну прямо душу греет. :mrgreen:


Слово "друшлять" звучит классно, но я его, увы, не понимаю.

Многие русские слэнговые слова идут либо из зоны ("пацан", "крыша", "мочить", "фуфло", "туфта", "загреметь" и т.д.), либо из всяческих жаргонов типа лабуховского или офенского.
Не умеешь -- научим, не хочешь -- забаним!
User avatar
Redneck
Уже с Приветом
Posts: 3355
Joined: 14 Jan 2000 10:01
Location: Reston, VA, USA

Post by Redneck »

DP wrote:
Redneck wrote:
Dariya wrote:
Redneck wrote: Кто оттуда приезжает и пытается со мною говорить, используя эти неологизмы -- натыкается на стену непонимания, и приходится ему/ей переходить на нормальный русский язык без наносов и шлаков.

Или не приходится - совсем не все хотят напрягаться просто ради разговора, для этого должна быть серьезная причина :wink:


Скажем так -- диалог возможен, когда мы понимаем друг друга. Речь, насыщенную словами-уродами "кирдык", "креативность", "адаптивность" и иже с ними, я не понимаю. Тот, кто хочет, чтобы я его понял, должен формулировать свою мысль иначе.


речь вы конечно понимаете - просто если вам от человека ничего не нужно,
то вы считаете возможным в той или иной форме ему попенять... что мол рылом он не вышел с вами разговаривать :wink: ...


Речь я могу вполне и не понять. Как я уже говорил, я не был в России свыше 10 лет и многих неологизмов просто не понимаю. Если два чувака там ведут оживлённый разговор, где есть и "пиарщики", и "динамить", и "кирдык", и прочие перлы, 99%, что я не пойму, о чём они толкуют.
Не умеешь -- научим, не хочешь -- забаним!
User avatar
EMT
Уже с Приветом
Posts: 11040
Joined: 15 May 2001 09:01
Location: Minneapolis, MN (10000 lakes) USA

Post by EMT »

Redneck wrote:... Если два чувака там ведут оживлённый разговор, где есть ..."кирдык", ...99%, что я не пойму, о чём они толкуют.

А "кирдык"-то почему не поймете? Этому слову сто лет в субботу, если не 200 или 300 etc.
Мимоходом...
User avatar
Redneck
Уже с Приветом
Posts: 3355
Joined: 14 Jan 2000 10:01
Location: Reston, VA, USA

Post by Redneck »

EMT wrote:
Redneck wrote:... Если два чувака там ведут оживлённый разговор, где есть ..."кирдык", ...99%, что я не пойму, о чём они толкуют.

А "кирдык"-то почему не поймете? Этому слову сто лет в субботу, если не 200 или 300 етц.


Может быть, но в мой активный и пассивный словарь это слово не входит.
Не умеешь -- научим, не хочешь -- забаним!
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Post by Misha »

spin wrote:
Misha wrote:Помню три классных словца из лабуховского лексикона: лабать, берлять и друшлять.
"Креативный" мне как-то не нравится, хочется говорить это слово правильно, т.е. по английски, а вот "друшлять" - ну прямо душу греет. :мргреен:


Очень прошу, поясните мне, что эти слова означают и как их можно использовать. Я, честно, не знаю, что они означают :оопс: , но слышала мимоходом.

Лабать - играть на музыкальном инструменте
Берлять - кушать
Друшлять - спать :gen1:

Мой друг был лабухом (понятно кто это ? :wink: ) когда ему было лет 15, - от него я и выучил эти три слова. Но там было еще много других.
User avatar
Лариса Ивановна
Уже с Приветом
Posts: 441
Joined: 01 Apr 2004 21:31

Post by Лариса Ивановна »

A. Fig Lee wrote: С червяками - трудности в Союзе были. А тут - на заправке в холодильнике бери- не хочу. У местных деффок хорошо получается червяков по субботникам откапывать.
:umnik1: при cоциализме червяков не хватало... да...


"Едем на Селигер.
Вдоль трассы около скотофермы кучки местных жителей.
Над кучками таблички: "Черви", "Черви", "Черви"...
Уже на выезде из деревеньки на обочене две дочерна загорелые, легко
одетые девахи.
Над ними здоровенные плакат "МОЛОДЕНЬКИЕ ДЕВУШКИ ДЛЯ ВАС!!!".
Подъезжаю ближе, читаю вторую строчку мелким шрифтом: "накопали отличных
червей. 50 руб. кучка."

from anekdot.ru 26-Sep-03
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Post by Brazen »

Redneck wrote:Я не живу в современной России и могу позволить себе игнорировать неологизмы-уроды. Кто оттуда приезжает и пытается со мною говорить, используя эти неологизмы -- натыкается на стену непонимания, и приходится ему/ей переходить на нормальный русский язык без наносов и шлаков.

Не боитесь превратиться в такой же архаизм как русские эмигранты белогвардейской волны, которые говорят на настоящем русском языке, одеваются в настоящую русскую одежду, поют настоящие русские песни и ведут настоящий русский образ жизни? Для них Ваш язык совершенно непонятен и чужд. Интересно, как они называют компьютер или видеомагнитофон? Во времена их предков таких вещей и в плане не было. Скорее всего, пользуются английскими кальками, как классические брайтонцы. Или Вы хотите заняться словотворчеством? "Василь Иваныч, смотри, пупырь!" - "Это не пупырь, это дирижбандель".
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Post by Misha »

Brazen wrote: "Василь Иваныч, смотри, пупырь!" - "Это не пупырь, это дирижбандель".

Байка была, что кто-то услышал в Канаде:
"Мыколо, зачини window, а то childrenята повсыкаються". :mrgreen:

а в колхозе в студенческие годы мы тоже словами играли, - помню мой друг любил позвать:
"Мышко, come до мене на вареныкы!"
:mrgreen:
Елена
Уже с Приветом
Posts: 2669
Joined: 16 Sep 2001 09:01

Post by Елена »

nastya12 wrote: Не то чтобы было интересно, просто насчет математики в школе Вы полную [... Moderated...] зачем-то написали :... Но это так, непринципиально


nastya12, использование ненормативной лексики является нарушением правил форума.
But life is not a succession of urgent "now's". It's a listless trickle of "why should I's".
Ctrl-C
Уже с Приветом
Posts: 6333
Joined: 14 May 2002 23:24
Location: UA -> VA

Post by Ctrl-C »

Brazen wrote:Скорее всего, пользуются английскими кальками, как классические брайтонцы.

Наверно даже французскими. "Княгиня, вы получили мой курьерель?" :) Или как там оно по-хранзуски, запамятовал...

С другой стороны, ничего плохого в этом нет.
а) чувствуешь себя хранителем культуры, а может и правда им являешься
б) консервативные силы в обществе нужны, иначе баланс нарушится. Вот и выполняешь эту полезную функцию.
в) есть в этом свой шарм :) Особенно если состояние ($) твое таково, что как ни чудачь, будут считать не реликтом, а эксцентриком ;)
Ядерная война может испортить вам весь день.
User avatar
A. Fig Lee
Уже с Приветом
Posts: 12072
Joined: 17 Nov 2002 03:41
Location: английская колония

Post by A. Fig Lee »

Лариса Ивановна wrote:"Едем на Селигер.
Вдоль трассы около скотофермы кучки местных жителей.
Над кучками таблички: "Черви", "Черви", "Черви"...
Уже на выезде из деревеньки на обочене две дочерна загорелые, легко
одетые девахи.
Над ними здоровенные плакат "МОЛОДЕНЬКИЕ ДЕВУШКИ ДЛЯ ВАС!!!".
Подъезжаю ближе, читаю вторую строчку мелким шрифтом: "накопали отличных
червей. 50 руб. кучка."

from anekdot.ru 26-Sep-03

Cool. :mrgreen: :mrgreen:
Верить нельзя никому - даже себе. Мне - можно!
User avatar
wolfboy
Уже с Приветом
Posts: 1224
Joined: 24 Feb 2003 07:40

Post by wolfboy »

Redneck wrote:А меня вот шокирует. Пушкин творил. А "креативны" кретины, ваяющие рекламу и коверкающие русский язык. Воистину, голь на выдумки хитра.

Я не живу в современной России и могу позволить себе игнорировать неологизмы-уроды. Кто оттуда приезжает и пытается со мною говорить, используя эти неологизмы -- натыкается на стену непонимания, и приходится ему/ей переходить на нормальный русский язык без наносов и шлаков.

Честно говоря, не вижу принципиальной разницы, между "творческим Пушкиным", меняющим современный ему русский язык, и современной "креативной голью", создающей современные неологизмы. В чем такая уж принципиальная разница? В том что одни из французского языка, а другие из английского? В том что есть русские аналоги? Ну значит уже нет, не несут аналоги полную смысловую нагрузку. Словообразование - процесс естественный, он идет независимо от того , нравится нам ето или нет. Как смена времен года. Вам, может, и зима не нравится?
Современная молодежь подрастет, и современные неологизмы станут общепринятыми словами.Дети нынешней молодежи будут их именно так воспринимать.
User avatar
Акула-Каракула
Уже с Приветом
Posts: 1585
Joined: 23 Jun 2003 08:15

Post by Акула-Каракула »

wolfboy wrote:Честно говоря, не вижу принципиальной разницы, между "творческим Пушкиным", меняющим современный ему русский язык, и современной "креативной голью", создающей современные неологизмы. В чем такая уж принципиальная разница? В том что одни из французского языка, а другие из английского? В том что есть русские аналоги? Ну значит уже нет, не несут аналоги полную смысловую нагрузку. Словообразование - процесс естественный, он идет независимо от того , нравится нам ето или нет. Как смена времен года. Вам, может, и зима не нравится?
Современная молодежь подростет, и современные неологизмы станут стандартными словами.Дети нынешней молодежи будут их именно так воспринимать.


Полностью разделяю wolfboy-вские мысли по поводу развития языка - "всё течет, всё изменяется" (мы с Вами уже как-то подобную тему обсуждали - и ещё раз убеждаюсь в схожести наших мнений :wink: ).

Мне, как раз, нравится наблюдать за изменениями в языке (в отличие от Redneck-a :mrgreen: ). Это же так интересно - как и почему возникают или заимствуются слова, обороты, выражения... И мне куда более интересны люди, которые умеют использовать разные пласты, регистры и тональности языка, спокойно переключаясь с "правильного" русского языка на язык новорусской туссовки или на "нестандартный" язык русского мата. Именно это для меня и есть показатель "владения языком в совершенстве". Если же у человека есть доступ только к ограниченному пласту - каким бы он не был, хоть самым что ни на есть Толстоевско-правильным - и он начинает настаивать, что "мой пласт - всем пластам пласт :mrgreen: , а других людей я понимать отказываюсь, пока на мой пласт не перейдут", то это вообще-то ни что иное (тут я полностью согласна с DP), как нарциссисткий снобизм, замешаный на собственой ограничености и нетерпимости к другими (во, как я заворачиваю! :gen1: ). И, хоть убейте, ничего хорошего в этом я не вижу... :pain1:
alex_petit
Новичок
Posts: 78
Joined: 23 Jun 2003 20:57

Post by alex_petit »

[quote="Акула-Каракула]
Мне, как раз, нравится наблюдать за изменениями в языке (в отличие от Redneck-a :mrgreen: ). Это же так интересно - как и почему возникают или заимствуются слова, обороты, выражения... И мне куда более интересны люди, которые умеют использовать разные пласты, регистры и тональности языка, спокойно переключаясь с "правильного" русского языка на язык новорусской туссовки или на "нестандартный" язык русского мата. Именно это для меня и есть показатель "владения языком в совершенстве". Если же у человека есть доступ только к ограниченному пласту - каким бы он не был, хоть самым что ни на есть Толстоевско-правильным - и он начинает настаивать, что "мой пласт - всем пластам пласт :mrgreen: , а других людей я понимать отказываюсь, пока на мой пласт не перейдут", то это вообще-то ни что иное (тут я полностью согласна с DP), как нарциссисткий снобизм, замешаный на собственой ограничености и нетерпимости к другими (во, как я заворачиваю! :gen1: ). И, хоть убейте, ничего хорошего в этом я не вижу... :pain1:[/quote]


Трижды согласен.
User avatar
DP
Уже с Приветом
Posts: 17361
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Pittsburgh, PA, USA

Post by DP »

Redneck wrote:
DP wrote:
Redneck wrote:
Dariya wrote:
Redneck wrote: Кто оттуда приезжает и пытается со мною говорить, используя эти неологизмы -- натыкается на стену непонимания, и приходится ему/ей переходить на нормальный русский язык без наносов и шлаков.

Или не приходится - совсем не все хотят напрягаться просто ради разговора, для этого должна быть серьезная причина :wink:


Скажем так -- диалог возможен, когда мы понимаем друг друга. Речь, насыщенную словами-уродами "кирдык", "креативность", "адаптивность" и иже с ними, я не понимаю. Тот, кто хочет, чтобы я его понял, должен формулировать свою мысль иначе.


речь вы конечно понимаете - просто если вам от человека ничего не нужно,
то вы считаете возможным в той или иной форме ему попенять... что мол рылом он не вышел с вами разговаривать :wink: ...


Речь я могу вполне и не понять. Как я уже говорил, я не был в России свыше 10 лет и многих неологизмов просто не понимаю. Если два чувака там ведут оживлённый разговор, где есть и "пиарщики", и "динамить", и "кирдык", и прочие перлы, 99%, что я не пойму, о чём они толкуют.


"динамить" гораздо старше 10 лет... впрочем и "пиар" будет уже постарше... не утверждайте только что вас вывезли невинным ребенком в начале перестройки.
User avatar
Цаца
Уже с Приветом
Posts: 26197
Joined: 12 Jul 2002 10:35
Location: Beijing

Post by Цаца »

Dariya wrote:Что касается девочек, решивших завести деток на втором курсе, то есть лет в 19-20, без всякой материальной базы...


Хех... материальной базы... а какая материальная база была у молодого специалиста с 120 ре зряплаты? Никакой разницы.
User avatar
nastya12
Уже с Приветом
Posts: 2622
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Canada

Post by nastya12 »

Цаца wrote:
Dariya wrote:Что касается девочек, решивших завести деток на втором курсе, то есть лет в 19-20, без всякой материальной базы...


Хех... материальной базы... а какая материальная база была у молодого специалиста с 120 ре зряплаты? Никакой разницы.


Я не осуждаю, я просто интересуюсь, а зачем они так рано детей заводили?
Dislexics of the world, untie!
User avatar
VladDod
Уже с Приветом
Posts: 55955
Joined: 06 May 2001 09:01

Post by VladDod »

nastya12 wrote: ... Я не осуждаю, я просто интересуюсь, а зачем они так рано детей заводили?


А когда "не рано"? :roll:
в реале супруги редко бывают друзьями, так как их отношения подпорчены сексом (с)Роза
Плавали-Знаем! (C)

Return to “О жизни”