"Шестерки"
-
- Новичок
- Posts: 33
- Joined: 19 Nov 2003 18:16
"Шестерки"
А как будет то английски "Шестерки"?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
-
- Новичок
- Posts: 75
- Joined: 24 Aug 2000 09:01
- Location: Ufa->Moscow
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
-
- Posts: 10
- Joined: 07 Jan 2003 18:50
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6789
- Joined: 01 Jun 2001 09:01
Anechka8 wrote:gopher
с webster.com
Main Entry: go·pher
Pronunciation: 'gO-f&r
Function: noun
Etymology: origin unknown
Date: 1791
1 : a burrowing land tortoise (Gopherus polyphemus) of the southern U.S.; broadly : any of several related land tortoises -- called also gopher tortoise
2 a : any of a family (Geomyidae) of burrowing rodents of western No. America, Central America, and the southern U.S. that are the size of a large rat and have large cheek pouches opening beside the mouth -- called also pocket gopher b : any of several small ground squirrels (genus Citellus) of the prairie region of No. America closely related to the chipmunks
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
CTAC_P wrote:Anechka8 wrote:gopher
с webster.com
Main Entry: go·pher
Pronunciation: 'gO-f&r
Function: noun
Etymology: origin unknown
Date: 1791
1 : a burrowing land tortoise (Gopherus polyphemus) of the southern U.S.; broadly : any of several related land tortoises -- called also gopher tortoise
2 a : any of a family (Geomyidae) of burrowing rodents of western No. America, Central America, and the southern U.S. that are the size of a large rat and have large cheek pouches opening beside the mouth -- called also pocket gopher b : any of several small ground squirrels (genus Citellus) of the prairie region of No. America closely related to the chipmunks
Это слово пишется через "f". Насколько я понимаю, оно произошло от "go for".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1014
- Joined: 14 Mar 2003 07:48
- Location: Cпб->IL
Anechka8 wrote:gopher
Хм. Вот как Yandex.Lingvo его переводит:
gopher (Словарь: Общ. лексика англ.)
1. сущ.
1)
а) зоол. мешотчатая крыса, гофер
б) зоол. суслик
Syn:
ground squirrel
в) амер. уроженец или житель штата Арканзас или Миннесота
- Gopher State
2)
а) зоол. особый вид черепахи, Testudo carolina, ведущей ночной образ жизни; обитает на юге США
б) амер. уроженец или житель штата Флорида
3) = goffer 1.
2. гл.
1) рыть, копать
Syn:
burrow
2) горн. производить бессистемные разведки
3) = goffer 2.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13316
- Joined: 13 Jun 1999 09:01
- Location: Yekaterinburg -> Montreal
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6789
- Joined: 01 Jun 2001 09:01
-
- Posts: 10
- Joined: 07 Jan 2003 18:50
- Location: USA
Слово "шестерка" is slang, и gopher, следовательно, тоже slang. Поэтому, вне зависимости от "официального" значения этого слова, существуют его неформальные значения (которые очень редко указываются в словарях), в частности - "шестерка." Я слышала как американцы употребляют его вот так: "He is such a gopher to her" оr "He works just like a gopher there." Учитывая что slang имеет региональную специфику, вполне возможно что не везде gopher ( or gofer) имеет именно это сленговое значение.
"Ti vsegda v otvete za tekh kogo priruchil"