Правильно ли употреблено местоимение us??

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Ртуть
Уже с Приветом
Posts: 131
Joined: 30 Dec 2002 12:31
Location: Армения

Правильно ли употреблено местоимение us??

Post by Ртуть »

They used to live in the same street as us. (from "Essential Grammar in use" Murphy, Raymond)

Правильно ли употреблено местоимение us??
Риск - благородное дело.
Riorita
Уже с Приветом
Posts: 244
Joined: 02 Sep 2003 15:21
Location: USA

Post by Riorita »

Нет.
We.
User avatar
linden
Уже с Приветом
Posts: 654
Joined: 12 Sep 2002 19:05
Location: USA

Post by linden »

Мне кажется, можно ещё сказать: They used to live in the same street as we did.
Так как-то правильней звучит, ИМХО
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

Хе-хе. Смотрите чуть ниже топик о местоимениях I/me :mrgreen:

В Вашем примере местоимение употреблено правильно.
A bon entendeur, salut
User avatar
linden
Уже с Приветом
Posts: 654
Joined: 12 Sep 2002 19:05
Location: USA

Post by linden »

PetitChaton wrote:Хе-хе. Смотрите чуть ниже топик о местоимениях I/me :mrgreen:

В Вашем примере местоимение употреблено правильно.

Я в соседнем топике конкретно насчёт употребления местоимений с конструкцией the same as не нашла. Но us звучит коряво, ИМХО.
User avatar
Cliff
Уже с Приветом
Posts: 6207
Joined: 06 Jul 2003 19:34
Location: Monterey Bay

Post by Cliff »

Где-то приводились высказывания Буша-мл. о том как раньше было все просто в мире и понятно: before there were them and us (имея в виду СССР и США). Конечно, Буш - он тот еще пример, но так говорит не только он. Другое дело - правильно ли это. Ну так мы и в русском иной раз такого наговорим...
"We tell lies when we are afraid," said Morgenes. "But every time we tell a lie, the thing that we fear grows stronger."
User avatar
Dunkin Ponchik
Уже с Приветом
Posts: 215
Joined: 30 Oct 2003 09:03

Post by Dunkin Ponchik »

Вот послушайте...

<"Us and Them" -- Pink Floyd, "Dark Side of the Moon":

"Us and them...
and after all, we're only
ordinary men...
me and you...
God only knows
it's not what we would choose
to do...">

Теперь что касается Буша, его безграмотность -- притча во языцех... он <dyslexic>, он говорит <nucular>, имея в виду <nuclear>, и ваще... но в случае <us and them> он был бы в своём праве, если бы не поменял их местами (ето устойчивое выражение во многих контекстах, подразумевающее "свои и враги," а во время oно даже "русские и американцы.")
User avatar
TheKonst
Уже с Приветом
Posts: 1715
Joined: 23 Jan 2003 19:42
Location: Houston, TX

Post by TheKonst »

Dunkin Ponchik wrote:Теперь что касается Буша, его безграмотность -- притча во языцех... он <dyslexic>, он говорит <nucular>, имея в виду <nuclear>, и ваще... но в случае <us and them> он был бы в своём праве, если бы не поменял их местами (ето устойчивое выражение во многих контекстах, подразумевающее "свои и враги," а во время oно даже "русские и американцы.")


Как ни странно, но Буш не так уж и неправ насчет nucular:
вот что говорит
Merriam-Webster
Pronunciation: 'nü-klE-&r, 'nyü-, ÷-ky&-l&r
User avatar
Dunkin Ponchik
Уже с Приветом
Posts: 215
Joined: 30 Oct 2003 09:03

Post by Dunkin Ponchik »

TheKonst wrote:
Dunkin Ponchik wrote:Теперь что касается Буша, его безграмотность -- притча во языцех... он <dyslexic>, он говорит <nucular>, имея в виду <nuclear>, и ваще... но в случае <us and them> он был бы в своём праве, если бы не поменял их местами (ето устойчивое выражение во многих контекстах, подразумевающее "свои и враги," а во время оно даже "русские и американцы.")


Как ни странно, но Буш не так уж и неправ насчет нуцулар:
вот что говорит
Мерриам-Вебстер
Пронунциатион: ьнü-клЕ-&р, ьныü-, ÷-кы&-л&р


Линк не сработал, увы... но мой самый толстый в мире настольный Вебстер категорически не согласен! Он только даёт варианты <nu> или <nju> (чего и следовало ожидать... у нас в <Nu Joysey> скажут <nu>, а во вражьей Новой Англии скажут <nju>... но дальше не пойдут, если хоть слегка заботятся о чистоте великого и могучего америнглиша. Может, ето уже под безграмотного президента грамматику стали менять? Знаете, как Хрущев на какое-то время реформировал русский язык и стали писать "чорт" -- и чуть не сделали нормативными "кирпичь" и "огурець"? :mrgreen:
User avatar
TheKonst
Уже с Приветом
Posts: 1715
Joined: 23 Jan 2003 19:42
Location: Houston, TX

Post by TheKonst »

Dunkin Ponchik wrote:
TheKonst wrote:Как ни странно, но Буш не так уж и неправ насчет нуцулар:
вот что говорит
Мерриам-Вебстер
Пронунциатион: ьнü-клЕ-&р, ьныü-, ÷-кы&-л&р


Линк не сработал, увы... но мой самый толстый в мире настольный Вебстер категорически не согласен! Он только даёт варианты <nu> или <nju> (чего и следовало ожидать... у нас в <Nu Joysey> скажут <nu>, а во вражьей Новой Англии скажут <nju>... но дальше не пойдут, если хоть слегка заботятся о чистоте великого и могучего америнглиша. :mrgreen:


Да, со ссылкой как-то не получилось. Но ето легко (честное слово!) находится с glavnoj stranizy. Там же можно прослушать три варианта произношния. :wink:
User avatar
Dunkin Ponchik
Уже с Приветом
Posts: 215
Joined: 30 Oct 2003 09:03

Post by Dunkin Ponchik »

Вот я же и говорю... "огурець."

Образованные американцы (sic) над <"nucular"> потешаются... Я бы смогла выговорить <"nucular"> только перед лицом ядерной угрозы... то есть когда оно производится от глагола <nuke>. Ходят слухи, что Шраб от етого глагола свой вариант произношения и ведет, потому что <nuke> -- ето он понимает, ето когда кнопу надо нажать... и еффект будет <nucular>... а <nuclear> -- ето что-то слишком абстрактное.
User avatar
Doll
Уже с Приветом
Posts: 2049
Joined: 14 Aug 2002 05:13
Location: USA,PA

Post by Doll »

А над чем народ потешается? Над \ну\ вместо \ нью\? Если над этим,то это норма американского английского. Или над написанием?
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Dunkin Ponchik wrote:Вот послушайте...

<"Us and Them" -- Pink Floyd, "Dark Side of the Moon":

"Us and them...
and after all, we're only
ordinary men...
me and you...
God only knows
it's not what we would choose
to do...">


"me and you" безграмотно сразу по двум причинам. Я бы осторожнее аргументировал лирикой из песен популярных рок групп. А то можно еще добавить из Стоунс: "I can't get no satisfaction" и прочая...
User avatar
Dunkin Ponchik
Уже с Приветом
Posts: 215
Joined: 30 Oct 2003 09:03

Post by Dunkin Ponchik »

OOOO wrote:
Dunkin Ponchik wrote:Вот послушайте...

<"Us and Them" -- Pink Floyd, "Dark Side of the Moon":

"Us and them...
and after all, we're only
ordinary men...
me and you...
God only knows
it's not what we would choose
to do...">


"ме анд ыоу" безграмотно сразу по двум причинам. Я бы осторожнее аргументировал лирикой из песен популярных рок групп. А то можно еще добавить из Стоунс: "И цаньт гет но сатисфацтион" и прочая...


А я и не аргументирую, а просто иллюстрирую употребление. А осторожничать нам ни к чему, как-никак <published American author>, не боимся мы его, етого ихнего языка. Или, говоря осторожнее, ихенного. :mrgreen:
Что касается аргументов, я слишком давно грамматику не читала, не учила и не преподавала, так что нафиг и забыла, как ето аргументировать. Но <me and you> -- ето золотой стандарт, учтите. Как, впрочем, и двойное отрицание, если пожелаете использовать его для стилистической окраски своей речи (см. выше моё неправильное "ихнего" в родном русском) и говорить не как учебник грамматики, а как в замке король. То есть свободно и в кайф.
User avatar
Цаца
Уже с Приветом
Posts: 26197
Joined: 12 Jul 2002 10:35
Location: Beijing

Post by Цаца »

Doll wrote:А над чем народ потешается? Над \ну\ вместо \ нью\? Если над этим,то это норма американского английского. Или над написанием?


Он вроде бы говорит "нюкюлар" вместо "нюклеар".

Return to “Английский язык”