Nikita Dolgov wrote:Доброе время суток,
Вот в том то и сложность - насколько я понимаю все линки ведут в места где учат переводчиков а не "тех кто должен учить переводчиков".
Скажем в Гадюкино есть то ли 2 то ли 3 ученых совета по методологии обучения преводчиков и похоже вообще нет соответствующей программы ни в одном универе. Я предполагаю что и в Штатах ситуация не лучше но надеюсь что все же подобным кто нибудь да занимается.
Спасибо.
Никита, ну это как и в любой другой профессии, если вы получаете диплом инженера или кандидата наук, вы можете устроиться на работу в ВУЗ преподавателем инженерных дисциплин. Закончив обучение на переводчика (или имея опыт переводчика и лингвистическое образование ) вы можете обучать переводчиков, если вас возьмут. Получив профессию, чтобы потом обучать других, желательно закончить аспирантуру и получить PhD по специальности. Одна из лучших в USA программ где учат translation and interpretation в Monterey Institute of International Studies (MIIS)
http://www.miis.edu
Желаю удачи
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)