Тем временем где-то в США - 2

Мнения, новости, комментарии
User avatar
Кандид
Уже с Приветом
Posts: 3911
Joined: 21 Feb 2017 07:11

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Кандид »

Frukt wrote: 22 Apr 2017 17:53
Кандид wrote: 22 Apr 2017 16:28
Frukt wrote: 22 Apr 2017 15:52
Кандид wrote: 22 Apr 2017 10:11
evandrey wrote: 22 Apr 2017 10:00 Image
то есть в принципе на российских дорогах в пьяном виде в 10 раз ездить безопаснее, чем на трезвую голову?
9% vs. 91%

так надо понимать этот график?
Т.е. вы даже черным по белому не понимаете? :%)

Hint, как говорят у них. В США в тройке лидеров по странам где больше пьют за рулем. :wink:
подумайте еще раз
Понятно. Как и предполагал, сказать нечего.
разумеется, поэтому я и спрашивал автора помочь мне разобраться
но он походу и сам не в курсе
#нетвойне
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32422
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Frukt »

Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50
по английски это звучит как "percentage of road accident deaths involving alcohol"

можно перевести и как "процент аварий на дорогах со смертельным исходом, связанных с алкоголем"
мне кажется в России так не принято говорить "связанных с алкоголем"... там скажут "с участием пьяных водителей"
Дорогой иностранец, просто поверьте, словосочетания и фразы от "связанных с алкоголем" широко распространены в русском языке.
Какой ваш родной язык, если конечно не секрет? Я без подвоха. Бывает. Вам больше не надо маскироваться.
То, что вы иностранец еще интересней. Заодно и языковую практику получите. :wink:
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50 но это не важно, важен не перевод... а смысл фразы
Если не юлить и подменять смысл фразы, то там все достаточно просто. Просто не надо было пускаться во все тяжкие наперстки и искать черную кошку в черной комнате.
Last edited by Frukt on 22 Apr 2017 18:24, edited 2 times in total.
Peace
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32422
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Frukt »

Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:54
Frukt wrote: 22 Apr 2017 17:53
Кандид wrote: 22 Apr 2017 16:28
Frukt wrote: 22 Apr 2017 15:52
Кандид wrote: 22 Apr 2017 10:11

то есть в принципе на российских дорогах в пьяном виде в 10 раз ездить безопаснее, чем на трезвую голову?
9% vs. 91%

так надо понимать этот график?
Т.е. вы даже черным по белому не понимаете? :%)

Hint, как говорят у них. В США в тройке лидеров по странам где больше пьют за рулем. :wink:
подумайте еще раз
Понятно. Как и предполагал, сказать нечего.
разумеется, поэтому я и спрашивал автора помочь мне разобраться
но он походу и сам не в курсе
Странная у вас форма вопроса (пренебрежительно-провокационная). Я бы на такой вопрос вам не ответил.
evandrey вам подробно обьяснил... Вы зачем-то начали перепалку и сильно дали маху.

Вы хорошо пишите по русски, но чувствуется недостаток практики разговорного.
Peace
User avatar
evandrey
Уже с Приветом
Posts: 16431
Joined: 10 Apr 2010 21:24

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by evandrey »

Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50
evandrey wrote: 22 Apr 2017 17:29
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:19
evandrey wrote: 22 Apr 2017 17:11
Кандид wrote: 22 Apr 2017 16:59

Huh?
я спросил вашего мнения по вашему же графику, а вы хотите чтоб я за вас еще и думал?

сюрр какой то :pain1:
Вы, честно говоря, задрали своим бредом в каждом топике. Что именно вам непонятно в этом графике? Что процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем в США превышает российские показатели более, чем в три раза?
вы не совсем верно поняли о чем этот график
это не процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем ...
это процент пьяных водителей среди ДТП со смертельным исходом

подумайте - это совершенно разные вещи... и совершенно разный смысл

я вижу вы какой то задранный весь, дерганный какой то... утомленный (как вы успели поправиться)
я ведь вас ни в чем не обвиняю, не ерничаю как вы со мной
задаю вполне резонные вопросы по поводу ваших копипаст, пытаюсь вести диалог по теме
Хватит гнать пургу, господин гугл-переводчик. Вот вам фраза - Percentage of road accident deaths. Где вы здесь видите слово "водитель"? Где вы здесь видите фразу "процент пьяных водителей"? Переведите мне эту фразу. Задолбал, чесслово. :angry:
вот вы опять грубите, не понимая о чем речь

по английски это звучит как "percentage of road accident deaths involving alcohol"

можно перевести и как "процент аварий на дорогах со смертельным исходом, связанных с алкоголем"
мне кажется в России так не принято говорить "связанных с алкоголем"... там скажут "с участием пьяных водителей"

но это не важно, важен не перевод... а смысл фразы

вы полагаете, что берутся аварии связанные с алкоголем и затем смотрят процент смертей в этих авариях
цитирую вас: "процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем"
но вдумайтесь: это не имеет смысла.. получается что пьяные водители скажем в Канаде в 9 раз чаще убиваются, чем пьяные водители в Китае

на самом деле речь идет о том, сколько среди аварий со смертельным исходом было по вине алкоголя

улавливаете разницу??

если улавливаете, то расскажите мне... означает ли ваш график, что к примеру в Штатах чаще пьют за рулем?
вернее - можно ли лишь по одной этой таблице сделать такой вывод?

п.с. успокойтесь и постарайтесь не грубить
Господин гуглопереводчик решил заняться клоунадой? Процент смертей легким движением руки превращается в процент пьяных водителей и вторично же превращается в процент аварий со смертельным исходом? В общем так - дальнейшее наше общение нахожу пустой тратой времени и поэтому больше отвечать вам не буду. Удачи в освоении английского.
Секрет покоя этой жизни
В наипростейшей из идей:
Не принимаю близко к сердцу
Больных на голову людей
User avatar
Кандид
Уже с Приветом
Posts: 3911
Joined: 21 Feb 2017 07:11

хорош уже флудить

Post by Кандид »

Frukt wrote: 22 Apr 2017 18:17
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50
по английски это звучит как "percentage of road accident deaths involving alcohol"

можно перевести и как "процент аварий на дорогах со смертельным исходом, связанных с алкоголем"
мне кажется в России так не принято говорить "связанных с алкоголем"... там скажут "с участием пьяных водителей"
Дорогой иностранец, просто поверьте, словосочетания и фразы от "связанных с алкоголем" широко распространены в русском языке.
Какой ваш родной язык, если конечно не секрет? Я без подвоха. Бывает. Вам больше не надо маскироваться.
То, что вы иностранец еще интересней. Заодно и языковую практику получите. :wink:
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50 но это не важно, важен не перевод... а смысл фразы
Если не юлить и подменять смысл фразы, то там все достаточно просто. Просто не надо было пускаться во все тяжкие наперстки и искать черную кошку в черной комнате.
хорошо, раз распространены, пусть так и будет
дело то ведь не в том какими словами передать мысль, а в наличии самой мысли :D

п.с. по поводу какие выражения употребляют в России - я скорее соглашусь с новостями, чем с вами
18.751 ДТП произошло по вине водителей. В результате этого было ранено более 25.000 человек. От общего числа водителей, нарушивших правила дорожного движения, которые привели к ДТП, более 15 тыс. аварий было совершено водителями легковых автомобилей. 909 водителей были в состоянии алкогольного опьянения, наблюдается значительное снижение пьяных за рулем (-32.8%).

Источник: http://www.1gai.ru/autonews/516657-stat ... -2016.html @ 1gai.ru
Из общего количества 218322 совершенных в этом году ДТП 13611 приходятся на ДТП по вине водителей, оказавшихся в состоянии алкогольного опьянения, т.е. каждое 16-е ДТП происходило по вине пьяных водителей.

http://www.stopgazeta.ru/technique/brea ... alkogolya/
так что и в языковом вопросе вы категорически не правы
впрочем вы опоздали, меня уже разоблачил другой разоблачатель, я по акценту и интонациям оказался мордвином

п.п.с. вот что у вас всех общего - так это тяга соскакивать с темы и разоблачать, строить догадки, грубить :D
чтож вы такие слабаки то?

п.п.п.с. может уже хватит флудить? а?
#нетвойне
User avatar
Кандид
Уже с Приветом
Posts: 3911
Joined: 21 Feb 2017 07:11

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Кандид »

evandrey wrote: 22 Apr 2017 18:57
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50
evandrey wrote: 22 Apr 2017 17:29
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:19
evandrey wrote: 22 Apr 2017 17:11
Вы, честно говоря, задрали своим бредом в каждом топике. Что именно вам непонятно в этом графике? Что процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем в США превышает российские показатели более, чем в три раза?
вы не совсем верно поняли о чем этот график
это не процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем ...
это процент пьяных водителей среди ДТП со смертельным исходом

подумайте - это совершенно разные вещи... и совершенно разный смысл

я вижу вы какой то задранный весь, дерганный какой то... утомленный (как вы успели поправиться)
я ведь вас ни в чем не обвиняю, не ерничаю как вы со мной
задаю вполне резонные вопросы по поводу ваших копипаст, пытаюсь вести диалог по теме
Хватит гнать пургу, господин гугл-переводчик. Вот вам фраза - Percentage of road accident deaths. Где вы здесь видите слово "водитель"? Где вы здесь видите фразу "процент пьяных водителей"? Переведите мне эту фразу. Задолбал, чесслово. :angry:
вот вы опять грубите, не понимая о чем речь

по английски это звучит как "percentage of road accident deaths involving alcohol"

можно перевести и как "процент аварий на дорогах со смертельным исходом, связанных с алкоголем"
мне кажется в России так не принято говорить "связанных с алкоголем"... там скажут "с участием пьяных водителей"

но это не важно, важен не перевод... а смысл фразы

вы полагаете, что берутся аварии связанные с алкоголем и затем смотрят процент смертей в этих авариях
цитирую вас: "процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем"
но вдумайтесь: это не имеет смысла.. получается что пьяные водители скажем в Канаде в 9 раз чаще убиваются, чем пьяные водители в Китае

на самом деле речь идет о том, сколько среди аварий со смертельным исходом было по вине алкоголя

улавливаете разницу??

если улавливаете, то расскажите мне... означает ли ваш график, что к примеру в Штатах чаще пьют за рулем?
вернее - можно ли лишь по одной этой таблице сделать такой вывод?

п.с. успокойтесь и постарайтесь не грубить
Господин гуглопереводчик решил заняться клоунадой? Процент смертей легким движением руки превращается в процент пьяных водителей и вторично же превращается в процент аварий со смертельным исходом? В общем так - дальнейшее наше общение нахожу пустой тратой времени и поэтому больше отвечать вам не буду. Удачи в освоении английского.
вы так ничего в собственной таблице и не поняли :pain1:

ладна, копипастите дальше... я и так уже отнял у вас время.. наверстывайте
#нетвойне
User avatar
evandrey
Уже с Приветом
Posts: 16431
Joined: 10 Apr 2010 21:24

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by evandrey »

US regressing into a developing nation for most people, MIT professor warns
https://www.rt.com/usa/385659-temin-van ... dle-class/
Growing income inequality is turning the US into a dual economy, with one economy for the rich and another for the poor, according to an MIT professor, who warns that the middle class is vanishing.
Секрет покоя этой жизни
В наипростейшей из идей:
Не принимаю близко к сердцу
Больных на голову людей
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32422
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: хорош уже флудить

Post by Frukt »

Кандид wrote: 22 Apr 2017 19:05
Frukt wrote: 22 Apr 2017 18:17
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50
по английски это звучит как "percentage of road accident deaths involving alcohol"

можно перевести и как "процент аварий на дорогах со смертельным исходом, связанных с алкоголем"
мне кажется в России так не принято говорить "связанных с алкоголем"... там скажут "с участием пьяных водителей"
Дорогой иностранец, просто поверьте, словосочетания и фразы от "связанных с алкоголем" широко распространены в русском языке.
Какой ваш родной язык, если конечно не секрет? Я без подвоха. Бывает. Вам больше не надо маскироваться.
То, что вы иностранец еще интересней. Заодно и языковую практику получите. :wink:
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50 но это не важно, важен не перевод... а смысл фразы
Если не юлить и подменять смысл фразы, то там все достаточно просто. Просто не надо было пускаться во все тяжкие наперстки и искать черную кошку в черной комнате.
хорошо, раз распространены, пусть так и будет
дело то ведь не в том какими словами передать мысль, а в наличии самой мысли :D
Там не надо ничего своими словами. Смысл один. Он прописан черным по белому и не меняется. Он не зависит от ваших весьма странных попыток исказить его.
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50 п.с. по поводу какие выражения употребляют в России - я скорее соглашусь с новостями, чем с вами
По разному говорят. И так как в новостях, и по другому. Причину по которой вы начали в характерную для определенной категории словесную эквилибристику тем самым выдали себя с потрохами можно обьяснить.
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50 так что и в языковом вопросе вы категорически не правы
впрочем вы опоздали, меня уже разоблачил другой разоблачатель, я по акценту и интонациям оказался мордвином
Вы извините, но русский язык у вас точно не родной.
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:50 п.п.с. вот что у вас всех общего - так это тяга соскакивать с темы и разоблачать, строить догадки, грубить :D
чтож вы такие слабаки то?

п.п.п.с. может уже хватит флудить? а?
Опять демагогия. Не то, что слабаки, просто демагогия уныла даже не представляете насколько.
С графиком совсем смешно получилось.
Вы начали подхамливать и подменять смысл графика. Очень неудачно и некрасиво сделали.
График очень понятный. Что бы не понять смысл надо очень хотеть.
И да, флудить и обвинять в этом других - ваш дешевый прием.
Peace
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32422
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Frukt »

Кандид wrote: 22 Apr 2017 19:08

вы так ничего в собственной таблице и не поняли :pain1:

ладна, копипастите дальше... я и так уже отнял у вас время.. наверстывайте
Человеку несколько раз по полкам все разложили. А он все равно- "купи слоника! ".
Peace
User avatar
Кандид
Уже с Приветом
Posts: 3911
Joined: 21 Feb 2017 07:11

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Кандид »

стоило спросить хоть что-то по теме

один сразу утомился-задрался (по его словам)
другой - пустился в свою привычную пустобрехню и персональным наскокам-разоблачениям

вот и поговорили :lol:
#нетвойне
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32422
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Frukt »

Кандид wrote: 22 Apr 2017 19:50 стоило спросить хоть что-то по теме

один сразу утомился-задрался (по его словам)
другой - пустился в свою привычную пустобрехню и персональным наскокам-разоблачениям

вот и поговорили :lol:
Вам по теме ответили несколько раз. Но вы не хотите слышать и видеть ответы.

Не примите персонально. Но почему бы вам не ответить на вполне обыденные вопросы, для вас русский язык родной? Где вы его учили? Вполне безобидные вопросы.

Это не персональный наезд. Вполне безобидные вопросы, такие часто спрашивают при знакомстве.
Существуют же правила вежливости в конце концов. А так по любому поводу реакция "фырк-фырк", как-то не цивилизованно, не находите? Будьте добры, поясните пожалуйста.
Peace
User avatar
Славянка
Уже с Приветом
Posts: 1768
Joined: 19 Jul 2006 03:26
Location: NYC

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Славянка »

evandrey wrote: 22 Apr 2017 17:29
Кандид wrote: 22 Apr 2017 17:19
evandrey wrote: 22 Apr 2017 17:11
Кандид wrote: 22 Apr 2017 16:59
evandrey wrote: 22 Apr 2017 16:50
Что такое, "не шмогла" в очередной раз? :food:
Huh?
я спросил вашего мнения по вашему же графику, а вы хотите чтоб я за вас еще и думал?

сюрр какой то :pain1:
Вы, честно говоря, задрали своим бредом в каждом топике. Что именно вам непонятно в этом графике? Что процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем в США превышает российские показатели более, чем в три раза?
вы не совсем верно поняли о чем этот график
это не процент смертей в ДТП, связанных с алкоголем ...
это процент пьяных водителей среди ДТП со смертельным исходом

подумайте - это совершенно разные вещи... и совершенно разный смысл

я вижу вы какой то задранный весь, дерганный какой то... утомленный (как вы успели поправиться)
я ведь вас ни в чем не обвиняю, не ерничаю как вы со мной
задаю вполне резонные вопросы по поводу ваших копипаст, пытаюсь вести диалог по теме
Хватит гнать пургу, господин гугл-переводчик. Вот вам фраза - Percentage of road accident deaths. Где вы здесь видите слово "водитель"? Где вы здесь видите фразу "процент пьяных водителей"? Переведите мне эту фразу. Задолбал, чесслово. :angry:
Какой вы стали весь нервный! Пора вам воспользоваться вашим же советом, который вы щедро раздаёте другим- главное- не нeрвничайте! Сохраняйте спокойствие! Оно вам потребуется для долгой неплодотворной работы! :food:
Уж если я чего решил, то выпью обязательно (с)
User avatar
Кандид
Уже с Приветом
Posts: 3911
Joined: 21 Feb 2017 07:11

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Кандид »

Frukt wrote: 22 Apr 2017 21:14
Кандид wrote: 22 Apr 2017 19:50 стоило спросить хоть что-то по теме

один сразу утомился-задрался (по его словам)
другой - пустился в свою привычную пустобрехню и персональным наскокам-разоблачениям

вот и поговорили :lol:
Вам по теме ответили несколько раз. Но вы не хотите слышать и видеть ответы.

Не примите персонально. Но почему бы вам не ответить на вполне обыденные вопросы, для вас русский язык родной? Где вы его учили? Вполне безобидные вопросы.

Это не персональный наезд. Вполне безобидные вопросы, такие часто спрашивают при знакомстве.
Существуют же правила вежливости в конце концов. А так по любому поводу реакция "фырк-фырк", как-то не цивилизованно, не находите? Будьте добры, поясните пожалуйста.
вот скажите мне, почему любой, самый простой разговор с вами превращается в долгое, тугомотное чепляние к каким-то несущественным деталям.. уходу от темы.. каким-то странным догадкам по персональным вопросам.. переливанию из пустого в порожнее?

почему так?

это конечно забавно и развлекательно само по себе, но .. совершенно не позволяет воспринимать вас сколь-нибудь серьезно

на ваши догадки персонального толка реагировать не буду.. но старайтесь все же держать их при себе - иначе это выглядит как приглашение к склоке


:gen1:
#нетвойне
User avatar
Serge7
Уже с Приветом
Posts: 5483
Joined: 17 Jul 2004 18:14
Location: San Diego, CA, USA

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Serge7 »

Славянка wrote: 22 Apr 2017 13:38
Serge7 wrote: 22 Apr 2017 02:03
Отец Селезнева в комментарии агентству РИА Новости назвал приговор "предрешенным и людоедским". :roll:
Кто бы сомневался…
Прикол, суд ещё обязал этого гражданина осужденного, выплатить 170 млн. баков наличкой: гражданам- пострадавшим... 27 лет "турмы"и выплата 170 млн. баков наличной зеленью. Офигеть! Это же, что такое натворить надо было в "невинном киберпространстве", Славяночка? :D :)
User avatar
Славянка
Уже с Приветом
Posts: 1768
Joined: 19 Jul 2006 03:26
Location: NYC

Re: Тем временем где-то в США - 2

Post by Славянка »

Наворовать много-много денег?
Уж если я чего решил, то выпью обязательно (с)

Return to “Политика”