Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2798
- Joined: 27 Mar 2005 16:26
- Location: CCCР
- Has thanked: 1 time
Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Сами мы не местные.
Гражданин США, но негражданин РФ, обьявлен наследником по завещанию в РФ. И имущество наследуемое тоже в РФ.
Нотариус (местный, российский) сказал что наследнику надо просто зайти в ближайшее консульство РФ и там оформить отказ от наследства. И затем переслать этот отказ туда где оформляется наследство.
Все ли так просто? Гражданин США живет в районе Сан Франциско, там вроде есть консул? Планов ехать в РФ нет.
Спасибо заранее
Гражданин США, но негражданин РФ, обьявлен наследником по завещанию в РФ. И имущество наследуемое тоже в РФ.
Нотариус (местный, российский) сказал что наследнику надо просто зайти в ближайшее консульство РФ и там оформить отказ от наследства. И затем переслать этот отказ туда где оформляется наследство.
Все ли так просто? Гражданин США живет в районе Сан Франциско, там вроде есть консул? Планов ехать в РФ нет.
Спасибо заранее
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7805
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Отказ оформлять есть смысл только если хочется отказаться в пользу другого наследника. Тогда да - нужно этот отказ подписать в консульстве или у местного нотариуса (с апостилем и последующим заверением перевода нотариальной надписи, печати и апостиля у нотариуса в РФ). Если консульство рядом - то конечно лучше там оформлять.
Если по барабану кому достанется наследство - то можно просто не заявлять о своих правах на наследство, т.е. просто ничего не делать. Через полгода разделят между другими наследниками.
Если по барабану кому достанется наследство - то можно просто не заявлять о своих правах на наследство, т.е. просто ничего не делать. Через полгода разделят между другими наследниками.
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
- А как же! Не воюю и не голодаю.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1771
- Joined: 06 Mar 2012 15:06
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
1.можно и через консульство, т.е. или нужно составить самим такое письмо -отказ в свободной форме и в консульство в данном случае выступит как нотариус- удостоверит Вашу личность или в консульстве есть такие формы. желательно позвонить в консульство по телефону и у них все уточнить и обязательно попросить представиться.. и этот отказ нужно отправить нотариусу в РФ, который занимается оформлением наследства.Плюшка wrote:Сами мы не местные.
Гражданин США, но негражданин РФ, обьявлен наследником по завещанию в РФ. И имущество наследуемое тоже в РФ.
Нотариус (местный, российский) сказал что наследнику надо просто зайти в ближайшее консульство РФ и там оформить отказ от наследства. И затем переслать этот отказ туда где оформляется наследство.
Все ли так просто? Гражданин США живет в районе Сан Франциско, там вроде есть консул? Планов ехать в РФ нет.
Спасибо заранее
2. самим составить в свободной форме такой отказ , лучше на русском языке, разумеется, указав все необходимые личные данные, потом этот отказ заверить у публичного нотариуса в США, затем поставить на нее апостиль в США, сделать перевод апостиля на русский язык и его заверить нотариально и потом отправить заказным письмом этот отказ нотариусу в РФ, который занимается наследством.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2798
- Joined: 27 Mar 2005 16:26
- Location: CCCР
- Has thanked: 1 time
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Спасибо.
А стандартной формулировки отказа для американской ситуации ни у кого нет? Поскольку российский образец вряд ли подойдет.
Такой как тут, например
http://law-divorce.ru/zayavlenie-ob-otk ... asledstva/" onclick="window.open(this.href);return false;
И еще - нотари паблик не любят заверять текст на непонятном языке. Значит, в консульство идти? Ил текст заявления на двух языках?
Для визита в консульство надо сначала ввести текст заявления об отказе через особый мидовский сайт и получить дату визита. Тоже туманно как то.
А стандартной формулировки отказа для американской ситуации ни у кого нет? Поскольку российский образец вряд ли подойдет.
Такой как тут, например
http://law-divorce.ru/zayavlenie-ob-otk ... asledstva/" onclick="window.open(this.href);return false;
И еще - нотари паблик не любят заверять текст на непонятном языке. Значит, в консульство идти? Ил текст заявления на двух языках?
Для визита в консульство надо сначала ввести текст заявления об отказе через особый мидовский сайт и получить дату визита. Тоже туманно как то.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7805
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Ну там форма не то чтобы совсем свободная. Некоторые формальности все же должны быть соблюдены. Нужно четко указать кому заявление (какому нотару), кто, от какого наследства отказывается (в т.ч. по каким основаниям), в чью пользу. Число не забыть поставить... В общем можно в интернете форму найти. Ну и надо невзначай не принять наследства.
http://www.consultant.ru/document/cons_ ... #dst100227ГК РФ wrote:...2. Признается, пока не доказано иное, что наследник принял наследство, если он совершил действия, свидетельствующие о фактическом принятии наследства, в частности если наследник:
вступил во владение или в управление наследственным имуществом;
принял меры по сохранению наследственного имущества, защите его от посягательств или притязаний третьих лиц;
произвел за свой счет расходы на содержание наследственного имущества;
оплатил за свой счет долги наследодателя или получил от третьих лиц причитавшиеся наследодателю денежные средства.
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
- А как же! Не воюю и не голодаю.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7805
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
А что собсно не устраивает? Ну можно добавить по каким основаниям наследство (закон, завещание, или по любым)Плюшка wrote:Спасибо.
А стандартной формулировки отказа для американской ситуации ни у кого нет? Поскольку российский образец вряд ли подойдет.
Такой как тут, например
http://law-divorce.ru/zayavlenie-ob-otk ... asledstva/.." onclick="window.open(this.href);return false;.
Ну у вас уже должен быть прикормленный notary public который заверяет-таки тексты на русском. На двух языках не поможет. В РФ все равно заставят переводить английскую часть. Так что тогда уж только на английском.И еще - нотари паблик не любят заверять текст на непонятном языке. Значит, в консульство идти? Ил текст заявления на двух языках?
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
- А как же! Не воюю и не голодаю.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1771
- Joined: 06 Mar 2012 15:06
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
у нас никогда не было проблем с публичными нотариусами, когда заверяли документы на русском языке, но этот опыт в районе Большой Атланты.Плюшка wrote:Спасибо.
А стандартной формулировки отказа для американской ситуации ни у кого нет? Поскольку российский образец вряд ли подойдет.
Такой как тут, например
http://law-divorce.ru/zayavlenie-ob-otk ... asledstva/" onclick="window.open(this.href);return false;
И еще - нотари паблик не любят заверять текст на непонятном языке. Значит, в консульство идти? Ил текст заявления на двух языках?
Для визита в консульство надо сначала ввести текст заявления об отказе через особый мидовский сайт и получить дату визита. Тоже туманно как то.
как вариант можно попробовать поискать русскоязычного публичного нотариуса в Вашей местности.
Вам документы нужно посылать в Россию, поэтому нужно играть по российским правилам и законам. и нотариусы в РФ будут придираться к каждой запятой. Вы же не хотите, чтобы Вам заявили, что все не так оформлено переделывайте.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2798
- Joined: 27 Mar 2005 16:26
- Location: CCCР
- Has thanked: 1 time
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Спасибо ответимшим, опять отмечу что сами мы не местные, не в америке живем. Прикормленных нотариусов не имеем. Кстати, в Калифорнии какой нибудь коллежский чин может заверять такие заявления, особенно без английского перевода? Скажем, завуч колледжа? А то консульство где то неблизко...И примет ли такой документ нотариус в РФ? Если ему сделают заверенный перевод на русский заверения американского нотари паблик.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7805
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Нотариусы в банках обычно сниcxодительны к нуждам своих клиентов. Хотя гарантии конечно нет.Плюшка wrote:... Прикормленных нотариусов не имеем...
Я лично сомневаюсь насчет завуча в колледже. Заверить-то он может и заверит, но вряд ли вы на его подпись апостиль получите. Но наверняка в колледже есть нотариус...Кстати, в Калифорнии какой нибудь коллежский чин может заверять такие заявления, особенно без английского перевода? Скажем, завуч колледжа? А то консульство где то неблизко...И примет ли такой документ нотариус в РФ? Если ему сделают заверенный перевод на русский заверения американского нотари паблик.
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
- А как же! Не воюю и не голодаю.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 37441
- Joined: 09 Jun 2010 15:58
- Location: LT-RU-NY
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
делается документ на английском, заверяется у любого нотариуса (в банке обычно есть и заверяет любому), потом делается апостиль у county clerk (или погуглить где именно делается на той местности) и отправляется в Россию, там делают заверенный перевод всего (и текста документа и текста апостиля) и это работает.Плюшка wrote:Спасибо ответимшим, опять отмечу что сами мы не местные, не в америке живем. Прикормленных нотариусов не имеем. Кстати, в Калифорнии какой нибудь коллежский чин может заверять такие заявления, особенно без английского перевода? Скажем, завуч колледжа? А то консульство где то неблизко...И примет ли такой документ нотариус в РФ? Если ему сделают заверенный перевод на русский заверения американского нотари паблик.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1129
- Joined: 11 Apr 2004 03:28
- Has thanked: 2 times
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Перевод апостиля надо делать в РФirina1414 wrote:[...]
2. самим составить в свободной форме такой отказ , лучше на русском языке, разумеется, указав все необходимые личные данные, потом этот отказ заверить у публичного нотариуса в США, затем поставить на нее апостиль в США, сделать перевод апостиля на русский язык и его заверить нотариально и потом отправить заказным письмом этот отказ нотариусу в РФ, который занимается наследством.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1771
- Joined: 06 Mar 2012 15:06
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
не обязательно. можно это сделать и в США.sergant wrote:Перевод апостиля надо делать в РФirina1414 wrote:[...]
2. самим составить в свободной форме такой отказ , лучше на русском языке, разумеется, указав все необходимые личные данные, потом этот отказ заверить у публичного нотариуса в США, затем поставить на нее апостиль в США, сделать перевод апостиля на русский язык и его заверить нотариально и потом отправить заказным письмом этот отказ нотариусу в РФ, который занимается наследством.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1129
- Joined: 11 Apr 2004 03:28
- Has thanked: 2 times
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Не сочтите за занудство, но кто в США будет заверять этот перевод? Если консульство РФ, то конечно пройдет, но их услуги дороже чем на месте.irina1414 wrote:не обязательно. можно это сделать и в США.sergant wrote:Перевод апостиля надо делать в РФirina1414 wrote:[...]
2. самим составить в свободной форме такой отказ , лучше на русском языке, разумеется, указав все необходимые личные данные, потом этот отказ заверить у публичного нотариуса в США, затем поставить на нее апостиль в США, сделать перевод апостиля на русский язык и его заверить нотариально и потом отправить заказным письмом этот отказ нотариусу в РФ, который занимается наследством.
А если public notary, то нужен опять апостиль и опять перевод, замкнутый круг...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1771
- Joined: 06 Mar 2012 15:06
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
когда все готово, т.е и сам отказ заверенный нотариально и поставленный апостиль - следующий этап на все готовые листы накладывается лист или два которые содержат: 1. перевод апостиля на русский, 2. перевод печати публичного нотариуса в изначальном оригинальном документе 3. перевод удостоверительной надписи нотариуса, если она написана по английски, а не по русски ( именно за этим нужно обязательно следить, так как в Москве ,например , документ без удостоверительной надписи нотариуса могут вернуть на переделку- у нас так один раз было, а , в Америке эти удостоверительные надписи не всегда обязательны) 4. опять второй перевод печати публичного нотариуса и вторая удостоверительная надпись нотариуса( для заверения подписи переводчика ) . все это сшивается красной ленточкой ,с двумя висячими концами, скрепляется круглой наклейкой, чтобы нельзя было ленточки рассоединить и на ту наклейку ставят круглую печать публичного нотариуса и пишут отдельно сколько листов пронумеровано и прошнуровано. и на такой заверенный публичным нотариусом перевод второй апостиль уже не нужен. мы делали перевод разных документов и из США и делали перевод в Москве. в официальных инстанциях вопросов не было. но если по принципу перебдеть, то наверно более спокойно делать перевод апостиля в Москве.sergant wrote:Не сочтите за занудство, но кто в США будет заверять этот перевод? Если консульство РФ, то конечно пройдет, но их услуги дороже чем на месте.irina1414 wrote:не обязательно. можно это сделать и в США.sergant wrote:Перевод апостиля надо делать в РФirina1414 wrote:[...]
2. самим составить в свободной форме такой отказ , лучше на русском языке, разумеется, указав все необходимые личные данные, потом этот отказ заверить у публичного нотариуса в США, затем поставить на нее апостиль в США, сделать перевод апостиля на русский язык и его заверить нотариально и потом отправить заказным письмом этот отказ нотариусу в РФ, который занимается наследством.
А если public notary, то нужен опять апостиль и опять перевод, замкнутый круг...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2798
- Joined: 27 Mar 2005 16:26
- Location: CCCР
- Has thanked: 1 time
Re: Оформления отказа от наследства в РФ жителем США.
Спасибо всем за ответы.
Если кто делал заверение подписи через консульство, то еще вопросы про процедуре:
1. Они просто заверяют подпись на отправленном им (через мидовский сайт) тексте или еще проверяют, правильно ли составлен заверяемый текст с точки зрения консула?
2. Бумагу с заверяемым текстом все равно нало приносить на встречу с консулом, или заверяемый текст будет напечатан на мидовской (консульской) спецбумаге?
3. Подпись и дата внизу заверяемого текста должны быть напечатаны или это часть консульского штампа заверения подписи?
И еще вопрос про получение апостиля у секретаря штата. Если документ только на русском языке (и был заверен русскоязычным нотариусом), то апостиль ставить откажутся? Нужен именно английский заверяемый текст? Или русскоязычные нотариусы умеют сразу так заверять документы, как требуется в РФ?
Если кто делал заверение подписи через консульство, то еще вопросы про процедуре:
1. Они просто заверяют подпись на отправленном им (через мидовский сайт) тексте или еще проверяют, правильно ли составлен заверяемый текст с точки зрения консула?
2. Бумагу с заверяемым текстом все равно нало приносить на встречу с консулом, или заверяемый текст будет напечатан на мидовской (консульской) спецбумаге?
3. Подпись и дата внизу заверяемого текста должны быть напечатаны или это часть консульского штампа заверения подписи?
И еще вопрос про получение апостиля у секретаря штата. Если документ только на русском языке (и был заверен русскоязычным нотариусом), то апостиль ставить откажутся? Нужен именно английский заверяемый текст? Или русскоязычные нотариусы умеют сразу так заверять документы, как требуется в РФ?