Нотариальный отдел в Вашингтоне

Визы, паспорта и т.д.
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9639
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC
Has thanked: 2 times

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Frecken Bock »

Mirandolina wrote:Такие заморочки ввели относительно недавно. Прежде я просто приходила в банк, подписывала при них документ, а они мою подпись заверяли, шлепнув штампик и расписавшись. Последний раз это не прошло. Меня заставили допечатать подобную муру и только потом подписали. Меня удивляет, если теперь требуется такой длинный текст, почему они не могут заготовить штампиков с такими текстами (они у них немного разные на разные случаи) и шлепать их перед заверением подписи, вместо того, чтобы заставлять людей это печатать.
Меня тоже сильно удивляет отсутствие таких штампов у нотариусов. Приходится каждый раз писать этот текст самой.
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9639
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC
Has thanked: 2 times

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Frecken Bock »

Lolla wrote: доверенность + апостиль + мой перевод (все равно заставили к местому российскому переводчику идти)

Да, там свой перевод не любят. Иди к там к переводчику и плати им еще немалую денежку.
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9639
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC
Has thanked: 2 times

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Frecken Bock »

Через невоможность дозвониться проходила.
Но надо сказать, что последний раз где-то в апреле я дозвонилась в Консульство со второго набора. Звонила прямо в 9 утра. Сама удивилась такой удаче. Но что было, то было.
Вита
Уже с Приветом
Posts: 3304
Joined: 05 Jan 2004 18:04
Location: Washington DC

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Вита »

Frecken Bock wrote:Через невоможность дозвониться проходила.
Но надо сказать, что последний раз где-то в апреле я дозвонилась в Консульство со второго набора. Звонила прямо в 9 утра. Сама удивилась такой удаче. Но что было, то было.
А вы именно в нотариальный отдел звонили? В паспортный мне, хоть и с трудом, удавалось прозвониться тоже, а вот в нотариальном работать по-человечески совсем не хотят.
User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9639
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC
Has thanked: 2 times

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Frecken Bock »

Нет, не в нотариальный. А разве они имеют разные телефоны? Да, по поводу паспорта звонила.
Вита
Уже с Приветом
Posts: 3304
Joined: 05 Jan 2004 18:04
Location: Washington DC

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Вита »

Frecken Bock wrote:Нет, не в нотариальный. А разве они имеют разные телефоны? Да, по поводу паспорта звонила.
Да, у нотариального отдела свой телефонный номер, и по их правилам, прием строго по записи, а записаться можно лишь позвонив по этому номеру.

Паспорта мы худо-бедно у них как-то продлеваем, хотя каждый раз с каким-то приключением. В последний раз они решили написать имя дочки по-другому. Принимали её в гражданство и вписывали в мои предыдущие паспорта под одним именем, а 2 года назад решили написать по-другому. Я переводила сама её американское свидетельство о рождении, и они мне в переводе нашли штук 30 ошибок. Например, "M Street SW" по-русски надо писать "ул. эМ стрит, Ю.З." :)
User avatar
Lolla
Уже с Приветом
Posts: 15134
Joined: 15 Aug 2006 14:00
Location: FL

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Lolla »

Frecken Bock wrote:
Lolla wrote: доверенность + апостиль + мой перевод (все равно заставили к местому российскому переводчику идти)

Да, там свой перевод не любят. Иди к там к переводчику и плати им еще немалую денежку.
насколько я поняла там фишка в том, что им нужен сертифицированный перевод, по-этому они и отправляют к своему сертифицированному переводчику. На самом деле перевод обходился в 500 рублей что ли (в прошлом году) и вместе с печатью о заверении местного нотариуса в России выходил где-то в районе 1000 рублей. По российским меркам 1000 рублей это просто копейки.
Зато такую доверенность принимали везде. В некоторых организациях ее пытались оставить у себя, но тут главное не вестись и не отдавать - нужна копия - делайте и все.
какое блаженство быть совершенством! :)
User avatar
Lolla
Уже с Приветом
Posts: 15134
Joined: 15 Aug 2006 14:00
Location: FL

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Lolla »

Вита wrote: Паспорта мы худо-бедно у них как-то продлеваем, хотя каждый раз с каким-то приключением. В последний раз они решили написать имя дочки по-другому. Принимали её в гражданство и вписывали в мои предыдущие паспорта под одним именем, а 2 года назад решили написать по-другому. Я переводила сама её американское свидетельство о рождении, и они мне в переводе нашли штук 30 ошибок. Например, "M Street SW" по-русски надо писать "ул. эМ стрит, Ю.З." :)
У меня раньше всегда была такая проблема - что не паспорт - новый спеллинг. Либо имени, либо фамилии, а чаще и того и другого. Было время у меня имена в загранпаспорте и на гринкарте не совпадали. Меня тут учили заявление что ли писать, просить оставить спеллинг преждний. Не знаю как это делается, но в настоящем загранпаспорте мое имя проспеленно иначе чем на всех других документах. Они ж там правила спеллинга любят обновлять периодически (чтобы было чем заняться :)))
какое блаженство быть совершенством! :)
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81766
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 3 times

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Yvsobol »

Lolla wrote:
Вита wrote: Паспорта мы худо-бедно у них как-то продлеваем, хотя каждый раз с каким-то приключением. В последний раз они решили написать имя дочки по-другому. Принимали её в гражданство и вписывали в мои предыдущие паспорта под одним именем, а 2 года назад решили написать по-другому. Я переводила сама её американское свидетельство о рождении, и они мне в переводе нашли штук 30 ошибок. Например, "M Street SW" по-русски надо писать "ул. эМ стрит, Ю.З." :)
У меня раньше всегда была такая проблема - что не паспорт - новый спеллинг. Либо имени, либо фамилии, а чаще и того и другого. Было время у меня имена в загранпаспорте и на гринкарте не совпадали. Меня тут учили заявление что ли писать, просить оставить спеллинг преждний. Не знаю как это делается, но в настоящем загранпаспорте мое имя проспеленно иначе чем на всех других документах. Они ж там правила спеллинга любят обновлять периодически (чтобы было чем заняться :)))
За 15 лет правила менялись один раз.
User avatar
Sluh
Уже с Приветом
Posts: 9963
Joined: 22 Mar 2008 23:07
Location: GA

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Sluh »

Сегодня дозвонился и записался со второго звонка. Наверное там иногда запои на весь день, о которых население не извещают.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81766
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 3 times

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Yvsobol »

Sluh wrote:Сегодня дозвонился и записался со второго звонка. Наверное там иногда запои на весь день, о которых население не извещают.
:mrgreen: :wink:
User avatar
Lolla
Уже с Приветом
Posts: 15134
Joined: 15 Aug 2006 14:00
Location: FL

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Lolla »

Yvsobol wrote:
Lolla wrote:
Вита wrote: Паспорта мы худо-бедно у них как-то продлеваем, хотя каждый раз с каким-то приключением. В последний раз они решили написать имя дочки по-другому. Принимали её в гражданство и вписывали в мои предыдущие паспорта под одним именем, а 2 года назад решили написать по-другому. Я переводила сама её американское свидетельство о рождении, и они мне в переводе нашли штук 30 ошибок. Например, "M Street SW" по-русски надо писать "ул. эМ стрит, Ю.З." :)
У меня раньше всегда была такая проблема - что не паспорт - новый спеллинг. Либо имени, либо фамилии, а чаще и того и другого. Было время у меня имена в загранпаспорте и на гринкарте не совпадали. Меня тут учили заявление что ли писать, просить оставить спеллинг преждний. Не знаю как это делается, но в настоящем загранпаспорте мое имя проспеленно иначе чем на всех других документах. Они ж там правила спеллинга любят обновлять периодически (чтобы было чем заняться :)))
За 15 лет правила менялись один раз.
Значит человеческая ошибка - каждый раз спеллинг был разный на документах...
какое блаженство быть совершенством! :)
Вита
Уже с Приветом
Posts: 3304
Joined: 05 Jan 2004 18:04
Location: Washington DC

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Вита »

Lolla wrote: Значит человеческая ошибка - каждый раз спеллинг был разный на документах...
Это точно. Мне они так и сказали: "В прошлом мы делали много ошибок". На что мой муж потом прокомментировал, что всё их существование - это одна большая ошибка.

Sluh, поздравляю вас с дозвоном! Вы не могли бы потом у них спросить, по каким дням они на самом деле отвечают на звонки?
User avatar
Балтика №3
Уже с Приветом
Posts: 11132
Joined: 30 Jan 2005 18:45
Location: Chelyabinsk->-> Boston

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Балтика №3 »

Вита wrote:Я переводила сама её американское свидетельство о рождении, и они мне в переводе нашли штук 30 ошибок. Например, "M Street SW" по-русски надо писать "ул. эМ стрит, Ю.З." :)
А поменяйте у себя Гугл аккаунте страну на Россию и/или язык на русский, гуглокарты сами будут дублировать названия улиц на русском и именно в таком стиле перевода.
Меня уже задолбала эта их фича, надо будет отключить. :D
The winner is always right …
..............
Vae victis!
..............
"есть Путин – есть Россия, нет Путина – нет России" (С)
Вита
Уже с Приветом
Posts: 3304
Joined: 05 Jan 2004 18:04
Location: Washington DC

Re: Нотариальный отдел в Вашингтоне

Post by Вита »

Балтика №3 wrote: А поменяйте у себя Гугл аккаунте страну на Россию и/или язык на русский, гуглокарты сами будут дублировать названия улиц на русском и именно в таком стиле перевода.
Прямо так по-русски и будет там: "Улица эМ стрит"?

Return to “Эмиграция”