"в рамках проводимого проекта" как правильно

фразы, идиомы, диалекты
AlexGg
Уже с Приветом
Posts: 2128
Joined: 22 Nov 2004 01:56
Location: Sib>Ukr>Spb>TX>KS>UK>NC

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by AlexGg »

кидаться не буду а скажу спасибо ! - я увидел то что хотел, ну а дальше дело техники или как мы говорили на 4е кружки пива в "Гамбринусе" :)
СКОРО!
Смотрите на экранах ActionSch.
User avatar
Al Nemiga
Уже с Приветом
Posts: 6156
Joined: 17 Jan 2007 16:21
Location: Столичная область

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by Al Nemiga »

умница wrote:Буквально переводить не надо - надо донести смысл
Именно так!

Но по-русски смысл, в том числе и в том, что фраза написана казеннейшим канцеляритом.

Если по-английски написать нормальным языком, то часть смысла ускользнет. Читатель такого "облагороженного" перевода может подумать, что и русский текст в оригинале не вызывал отторжения.
User avatar
умница
Уже с Приветом
Posts: 7023
Joined: 06 May 2007 17:35

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by умница »

Al Nemiga wrote:
умница wrote:Буквально переводить не надо - надо донести смысл
Именно так!

Но по-русски смысл, в том числе и в том, что фраза написана казеннейшим канцеляритом.

Если по-английски написать нормальным языком, то часть смысла ускользнет. Читатель такого "облагороженного" перевода может подумать, что и русский текст в оригинале не вызывал отторжения.
Особых проблем с предложением по-русски не вижу. Никакого особого канцелярита - норамальное сложно-подчинённое предложение. Опять-же канцелярит американский как раз мелко нарубенный, это наш родной с кучей причстных и деепричастных.
`Oh, you can't help that,' said the Cat: `we're all mad here. I'm mad. You're mad.'
MicroX
Уже с Приветом
Posts: 507
Joined: 01 Apr 2008 02:46
Location: Mid-West

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by MicroX »

умница wrote:Опять-же канцелярит американский как раз мелко нарубенный, это наш родной с кучей причстных и деепричастных.
Вы уверены? :-)
This Agreement may be terminated prior to the Expiration Date (a) by both parties hereto at any time upon the mutual written agreement of both parties hereto; (b) by the non-breaching party to this Agreement upon a material breach of any term or provision of this Agreement by the other party hereto, that is not cured by the breaching party within 90 days of written notice by the non-breaching party specifically describing such breach; or (c) by either party at any time in the event (i) all or a substantial portion of the other party's assets have been transferred or are subject to transfer for the benefit of creditors
:umnik1:
На вопрос: "Есть ли Бог?", мы, коммунисты, отвечаем: "Да, Бога нет!"
User avatar
умница
Уже с Приветом
Posts: 7023
Joined: 06 May 2007 17:35

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by умница »

MicroX wrote:
умница wrote:Опять-же канцелярит американский как раз мелко нарубенный, это наш родной с кучей причстных и деепричастных.
Вы уверены? :-)
This Agreement may be terminated prior to the Expiration Date (a) by both parties hereto at any time upon the mutual written agreement of both parties hereto; (b) by the non-breaching party to this Agreement upon a material breach of any term or provision of this Agreement by the other party hereto, that is not cured by the breaching party within 90 days of written notice by the non-breaching party specifically describing such breach; or (c) by either party at any time in the event (i) all or a substantial portion of the other party's assets have been transferred or are subject to transfer for the benefit of creditors
:umnik1:
Это не канцелярит, это legalese - особая статья! :umnik1:
`Oh, you can't help that,' said the Cat: `we're all mad here. I'm mad. You're mad.'
MicroX
Уже с Приветом
Posts: 507
Joined: 01 Apr 2008 02:46
Location: Mid-West

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by MicroX »

Что бы Вас устроило в качестве канцелярита? Я имею в виду, из какой области?
На вопрос: "Есть ли Бог?", мы, коммунисты, отвечаем: "Да, Бога нет!"
MicroX
Уже с Приветом
Posts: 507
Joined: 01 Apr 2008 02:46
Location: Mid-West

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by MicroX »

To inquire concerning the status of your compensation, DIC, pension, burial, accrued, clothing allowance, automobile, specially adapted housing, or spina bifida claim or to ask any general Compensation & Pension (C&P) benefit question, you may call our toll-free number.
Подойдет? :-)
Это настолько всем мешает, что аж приняли Plain Writing Act (http://www.govtrack.us/congress/bill.xpd?bill=h111-946)
На вопрос: "Есть ли Бог?", мы, коммунисты, отвечаем: "Да, Бога нет!"
WINDA
Уже с Приветом
Posts: 668
Joined: 30 Sep 2009 17:36

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by WINDA »

Написала с ашипками. Любые корректировки будут приняты с восторгом :D Тока все равно сильно битой не махать :nono#:

XYZ Company initialized a contest for the best proposal on the existing recreational area X improvements actively involving its employees as well as its foreign business partners. The contest was a part of the ongoing “parks restoration” project which took place between the mid of spring and beginning of summer in 2009.

не совсем ясно выражение "принимали активное участие как сотрудники самой компании так и их зарубежные партнеры." Чьи партнеры? Сотрудников компании, самой компании или организаторов проекта?
Если конкурс был только между сотрудниками и бизнес партнерами, то причем здесь тогда город(ской конкурс)?
"Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны". Послание Титу 3:9
AlexGg
Уже с Приветом
Posts: 2128
Joined: 22 Nov 2004 01:56
Location: Sib>Ukr>Spb>TX>KS>UK>NC

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by AlexGg »

Спасибо - а если компания собстенность гороских властей, тобишь государственная или как там - муниципальная
СКОРО!
Смотрите на экранах ActionSch.
Zombie416
Уже с Приветом
Posts: 8881
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Re: "в рамках проводимого проекта" как правильно

Post by Zombie416 »

MicroX wrote:Подойдет? :-)
Дык зачем канцелярит. Хоть Alice in Wonderland посмотреть, страница текста - три предложения. http://ebooks.adelaide.edu.au/c/carroll ... pter1.html

Return to “Английский язык”