Опять о слэнге..
-
- Уже с Приветом
- Posts: 109
- Joined: 13 Oct 2008 09:42
Опять о слэнге..
Какой по вашему наиболее достоверный источник американского современного слэнга? Сайт или книга.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Люди.Ro! wrote:Какой по вашему наиболее достоверный источник американского современного слэнга? Сайт или книга.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 109
- Joined: 13 Oct 2008 09:42
Re: Опять о слэнге..
Ro! wrote:Какой по вашему наиболее достоверный источник американского современного слэнга? Сайт или книга.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
В русском языке слово "наиболее" не предполагает выбор из двух. По русски следует писать и говорить:Ro! wrote:Ro! wrote:Какой по вашему наиболее достоверный источник американского современного слэнга? Сайт или книга.
Какой по вашему более достоверный источник американского современного слэнга: cайт или книга?
Квалификатор "наиболее" всегда предполагает расширительное толкование (т.е., самый лучший вообще в пределах семантического класса, а не лучший из указанных). Поэтому неудивительно, что ответ на вопрос о "наиболее" получился "мимо кассы"
Нечеткие, соскальзывающие формулировки мешают пониманию даже при общении на родном языке -- а уж на иностранном и подавно
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7412
- Joined: 03 Apr 2004 09:35
- Location: 1st Rock From The Moon
Re: Опять о слэнге..
Ro, а почему бы вам не купить учебник английского языка? Или на курсы записаться?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19001
- Joined: 22 Nov 2005 23:20
Re: Опять о слэнге..
12 тем, открытых в одном разделе - чем не курсы, однако?Brazen wrote:Ro, а почему бы вам не купить учебник английского языка? Или на курсы записаться?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Тем, что на курсах учат профессионалы, а а разделе -- любители.Bonny P. wrote:12 тем, открытых в одном разделе - чем не курсы, однако?Brazen wrote:Ro, а почему бы вам не купить учебник английского языка? Или на курсы записаться?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11507
- Joined: 04 Jul 2007 19:19
- Location: East Coast
Re: Опять о слэнге..
Вы хотите сказать что человек живущий в США десятки лет в понимании английского никогда не достигнет уровня выпускницы ИН.ЯЗа г. Урюпинска?Al Nemiga wrote:Тем, что на курсах учат профессионалы, а а разделе -- любители.Bonny P. wrote:12 тем, открытых в одном разделе - чем не курсы, однако?Brazen wrote:Ro, а почему бы вам не купить учебник английского языка? Или на курсы записаться?
Все люди такие разные... один я одинаковый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Методики преподавания он по-любому знать не будет (если специально не изучит)Одинаковый wrote:Вы хотите сказать что человек живущий в США десятки лет в понимании английского никогда не достигнет уровня выпускницы ИН.ЯЗа г. Урюпинска?
Знать что-либо самому -- условие необходимое, но недостаточниое, чтобы обучать других.
Перенимать язык у носителя можно (и многие делают довольно успешно), но, по моему опыту, это путь более трудный, чем учиться у учителя по толковой методике.
Хотя, конечно, еще вопрос личных предпочтений. Мне, например, всегда было интересно не просто запомнить, как говорят, но и понять, почему говорят так, а не иначе.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19001
- Joined: 22 Nov 2005 23:20
Re: Опять о слэнге..
Верно.Al Nemiga wrote:Тем, что на курсах учат профессионалы, а а разделе -- любители.Bonny P. wrote:12 тем, открытых в одном разделе - чем не курсы, однако?Brazen wrote:Ro, а почему бы вам не купить учебник английского языка? Или на курсы записаться?
Да и опасновато ходить за сленгом и нюансами к любителям (которые к тому же далеко не native speakers), не овладев предварительно приличным базовым уровнем "обычного" языка.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11507
- Joined: 04 Jul 2007 19:19
- Location: East Coast
Re: Опять о слэнге..
Так вроде как почти все кто приехал в зрелом возрасте учили язык по учебникам, а не просто перенимали.Al Nemiga wrote:Методики преподавания он по-любому знать не будет (если специально не изучит)Одинаковый wrote:Вы хотите сказать что человек живущий в США десятки лет в понимании английского никогда не достигнет уровня выпускницы ИН.ЯЗа г. Урюпинска?
Знать что-либо самому -- условие необходимое, но недостаточниое, чтобы обучать других.
Перенимать язык у носителя можно (и многие делают довольно успешно), но, по моему опыту, это путь более трудный, чем учиться у учителя по толковой методике.
Хотя, конечно, еще вопрос личных предпочтений. Мне, например, всегда было интересно не просто запомнить, как говорят, но и понять, почему говорят так, а не иначе.
Все люди такие разные... один я одинаковый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Почему именно по учебникам?Одинаковый wrote:Так вроде как почти все кто приехал в зрелом возрасте учили язык по учебникам, а не просто перенимали.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11507
- Joined: 04 Jul 2007 19:19
- Location: East Coast
Re: Опять о слэнге..
Интересная постановка вопроса. Я не знаю почему почти все кто учил английский в зрелом возрасте - пользовались учебниками. Наверно потому что по учебнику проще чем если самому догадываться почему надо говорить именно так , а не иначе.Al Nemiga wrote:Почему именно по учебникам?Одинаковый wrote:Так вроде как почти все кто приехал в зрелом возрасте учили язык по учебникам, а не просто перенимали.
П.С.
Если я скажу что почти все кто приехал в Америку в зрелом возрасте прилетели на самолете -вы спросите почему на самолете?
Все люди такие разные... один я одинаковый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Вот именно, что интересная. Я потому и удивился, что сам учил не по учебнику. Хотя мне было уже 29 лет.Одинаковый wrote:Интересная постановка вопроса
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11507
- Joined: 04 Jul 2007 19:19
- Location: East Coast
Re: Опять о слэнге..
А почему удивились? Я же написал что "почти все учили по учебнику" справедливо полагая что всегда найдутся любители создавать себе трудности, а потом их героически преодолевать изобретая велосипед.Al Nemiga wrote:Вот именно, что интересная. Я потому и удивился, что сам учил не по учебнику. Хотя мне было уже 29 лет.Одинаковый wrote:Интересная постановка вопроса
Все кого я знаю - пользовались учебниками. Неужели вы думали что таких как вы самоучек - большинство?
Все люди такие разные... один я одинаковый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11756
- Joined: 10 Feb 2005 16:08
- Location: CMH
Re: Опять о слэнге..
Всё зависит от определения учебника.Одинаковый wrote: Я не знаю почему почти все кто учил английский в зрелом возрасте - пользовались учебниками. Наверно потому что по учебнику проще чем если самому догадываться почему надо говорить именно так , а не иначе.
Радио, ТВ, магазин, соседи, сотрудники, TV shopping channels - кто скажет, что это - не учебники?!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11756
- Joined: 10 Feb 2005 16:08
- Location: CMH
Re: Опять о слэнге..
Не все же лингвисты-исследователи - некоторым сказали, что мол типа надо как бы так говорить, так они именно так и говорят. И не задумываются и не догадываются... Не рефлексируют...Одинаковый wrote:... потому что по учебнику проще чем если самому догадываться почему надо говорить именно так , а не иначе.
Теория, правила (в любом языке) - это чудесно и замечательно, если не считать сотен-тысяч "исключений"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Да.Одинаковый wrote:Неужели вы думали что таких как вы самоучек - большинство?
Большинство ведь в школах-институтах-аспирантурах учило немецкий-французский-испанский, английский был в те годы еще сравнительно мало распространен.
Впрочем, я допускаю, что есть те, уто учили "по учебнику", но не в школе-институте.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Как страшно житьvm__ wrote:Не все же лингвисты-исследователи - некоторым сказали, что мол типа надо как бы так говорить, так они именно так и говорят. И не задумываются и не догадываются... Не рефлексируют
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11507
- Joined: 04 Jul 2007 19:19
- Location: East Coast
Re: Опять о слэнге..
Учебник - это некая книга где обьясняются правила грамматики. Мы же вроде как о начальной стадии обучения говорим. Вот вы лично, книгой некой пользовались что бы грамматику учить? Ну там всякие паст пресент что бы знать когда употреблять , акогда нет? Или в магазине догадывались? Думаю что пользовались поначалу.vm__ wrote:Не все же лингвисты-исследователи - некоторым сказали, что мол типа надо как бы так говорить, так они именно так и говорят. И не задумываются и не догадываются... Не рефлексируют...Одинаковый wrote:... потому что по учебнику проще чем если самому догадываться почему надо говорить именно так , а не иначе.
Теория, правила (в любом языке) - это чудесно и замечательно, если не считать сотен-тысяч "исключений"
Все люди такие разные... один я одинаковый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11507
- Joined: 04 Jul 2007 19:19
- Location: East Coast
Re: Опять о слэнге..
То есть вы утверждаете что книгу по грамматике агнлийского языка в руках не держали? И о всех правилах догадывались путем погружения в язык?Al Nemiga wrote:Да.Одинаковый wrote:Неужели вы думали что таких как вы самоучек - большинство?
Большинство ведь в школах-институтах-аспирантурах учило немецкий-французский-испанский, английский был в те годы еще сравнительно мало распространен.
Впрочем, я допускаю, что есть те, уто учили "по учебнику", но не в школе-институте.
А словарем вы хоть пользовались? Или о значениях слов тоже догадывались?
Все люди такие разные... один я одинаковый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
1. Англо-русским (равно как и русско-английским) словарем -- нет, не пользовался. Начинал с Longman Teaching Dictionary, потом Cambridge (я писал уже об этом -- даже сканы 2000 слов приводил)Одинаковый wrote:То есть вы утверждаете что книгу по грамматике агнлийского языка в руках не держали? И о всех правилах догадывались путем погружения в язык?
А словарем вы хоть пользовались? Или о значениях слов тоже догадывались?
2. То же и с грамматикой -- Longman's Grammar of the English Language я прочитал когда уже достаточно бойко говорил.
3. Мне кажется, так и должно быть -- на своем родном языке ведь сначала учаться говорить просто подражая, без учебников, а только потом идут в школу.
4. Вы правы, люди все разные
5. Самонаблюдение о значении слов: Я и сейчас точного значения (и тем более русских эквивалентов) многих английских слов не знаю. Но почему-то это не мешает мне употреблять их правильно. Наверное потому, что я никогда не запоминал слова по отдельности, а всегда блоками, готовыми фразами, такими же, как другие люди употребляли в сходных ситуациях для того чтобы получить сходный результат. Ну, примерно, как Эллочка-людоедочка
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11507
- Joined: 04 Jul 2007 19:19
- Location: East Coast
Re: Опять о слэнге..
А что бы понять что написано в английском словаре вы должны были знать что означают английские слова которые описывают интересующее вас слово. Не так ли. А как вы узнали что эти слова значат?Al Nemiga wrote:1. Англо-русским (равно как и русско-английским) словарем -- нет, не пользовался. Начинал с Longman Teaching Dictionary, потом Cambridge (я писал уже об этом -- даже сканы 2000 слов приводил)Одинаковый wrote:То есть вы утверждаете что книгу по грамматике агнлийского языка в руках не держали? И о всех правилах догадывались путем погружения в язык?
А словарем вы хоть пользовались? Или о значениях слов тоже догадывались?
2. То же и с грамматикой -- Longman's Grammar of the English Language я прочитал когда уже достаточно бойко говорил.
3. Мне кажется, так и должно быть -- на своем родном языке ведь сначала учаться говорить просто подражая, без учебников, а только потом идут в школу.
4. Вы правы, люди все разные
5. Самонаблюдение о значении слов: Я и сейчас точного значения (и тем более русских эквивалентов) многих английских слов не знаю. Но почему-то это не мешает мне употреблять их правильно. Наверное потому, что я никогда не запоминал слова по отдельности, а всегда блоками, готовыми фразами, такими же, как другие люди употребляли в сходных ситуациях для того чтобы получить сходный результат. Ну, примерно, как Эллочка-людоедочка
3. Дети малые оно конечно да. Только вот у них есть несколько лет что бы вы учить пару сотен слов - а у взрозлых нет. Ну и вообще аргумент не принимается так как младенцы не умеют читать. Если бы они умели читать раньше чем говорить - вот тогда бы и говорили об их свободном выборе как учить язык. Также не надо намекать что мол младенцы без учебников язык учат и потом говорят свободно и без акцента - значит это и для взрослых самое то. У младенцев мозги чистые и другой язык их не путает и не мешает.
5. А как вы знаете что вы употребляете слова правильно?
Все люди такие разные... один я одинаковый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: Опять о слэнге..
Из адаптированных изданий классики. Например, у меня была Квартеронка и Всадних без головы Майн-Рида, Агата Кристи несколько романов, Эдгар По...Одинаковый wrote:А что бы понять что написано в английском словаре вы должны были знать что означают английские слова которые описывают интересующее вас слово. Не так ли. А как вы узнали что эти слова значат?
Это были не подлиники, а учебные издания -- сокращенные и с упрощенным текстом и грамматикой. Например, Квартеронка была переработана именно так, чтобы не выходить за пределы словаря-минимума то ли в две, то ли в три тысячи слов.
Потом, после того как адаптированные издания стали читаться легко, я перешел к переводам с русского. В частности, перечитал Анну Каренину в замечательном переводе Констанции Гарнетт.
А когда вышел перевод Мастер и Маргарита (Richard Pevear and Larissa Volokhonsky) -- этот был просто праздник, потому что оригинал я знал практически наизусть.
Когда я послал свою первую статью на английском, редакция ответила, что не может ее даже рассмотреть из-за substandard English, меня это сильно задело. За несколько лет я перечитал огромное количество литературы как по своей специальности, так и по многим смежным областям -- т.е., действовал так же как и для освоения литературного языка. С тех пор вопрос об английском больше не возникает -- вплоть до того, что я was moonlighting as a technical writer. Вряд ли бы мне платили за неправильное употреблениеОдинаковый wrote:А как вы знаете что вы употребляете слова правильно?
Если честно, то я не думаю, что выучить язык можно быстро. Конечно, у взрослого и IQ выше, и возможностей больше, но все равно, несколько лет -- это реальность, тут я с вами согласен.Одинаковый wrote:Только вот у них есть несколько лет что бы вы учить пару сотен слов - а у взрозлых нет
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1544
- Joined: 27 Jul 2009 22:36
- Location: St. Petersburg - LA, CA
Re: Опять о слэнге..
Заблуждаетесь, это зависело от местa проживания: в Ленинграде, например, в подавляющем большинстве школ преподавали именно англиискии.Al Nemiga wrote:Одинаковый wrote:Неужели вы думали что таких как вы самоучек - большинство?
Большинство ведь в школах-институтах-аспирантурах учило немецкий-французский-испанский, английский был в те годы еще сравнительно мало распространен.
Впрочем, я допускаю, что есть те, уто учили "по учебнику", но не в школе-институте.
( у меня в радиусе 10 минут ходьбы было 3 школы с англ. и 1 с франц.).
В институте почти 100% иногородних (из разных небольших городов) в школе изучали немецкии язык. В группе франц. языка было только 2 человека, оба ленинградцы.
Слово лечит, разговор мысль отгоняет.