Нотариальное разрешение
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8036
- Joined: 16 Apr 2005 04:06
- Location: Minsk -> Houston
Re: Нотариальное разрешение
Моим скоро нужно будет разрешение на продажу квартиры. Собираюсь писать здесь на русском, заверить подпись у нотариуса, отправить в Остин сделать апостилль, переслать родителям, там перевести апостиль. Как вариант - если вдруг нотариус упирается - письмо пишем по-знгилийски, родители там переводят вместе с апоистилем.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 9354
- Joined: 12 Apr 2006 03:25
Re: Нотариальное разрешение
Консул (при наличии ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО !!!! загранпаспорта) это отлично сделает за 30 - 50 баксков. И вам легче, и маме не надо будет ТАМ искать переводчика-натарисуса, что сдерут с нее 2 тыс. рублей. И потом "Я, Василий Пупкин, консул Генерального Консульства Российской Федерации в ...." звочут солидно.venka wrote:Какое это имеет отношение к теме?Verunchik wrote:Посмотрите здесь:
http://www.consulrussia.org/ru/notarydesk.html
Ему не нужна доверенность, ему нужно нотариальное заверение заявления.
Любое интегрирование - это изнасилование. Даже по поверхности !!!
(с) http://kisochka-yu.livejournal.com/75265.html
(с) http://kisochka-yu.livejournal.com/75265.html
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4790
- Joined: 21 Jul 2002 21:55
- Location: Minsk -> Louisville, KY
Re: Нотариальное разрешение
Апостилизированные документы отсюда, переведённые там и заверенные нотариусом работают в Беларуси без проблем. Скорее всего так и придётся делать, так как а) всё равно нужен перевод самого апостиля б) сильно не уверен, что власти там устроит подпись здешнего (а не белорусского) нотариуса.Umka wrote:Моим скоро нужно будет разрешение на продажу квартиры. Собираюсь писать здесь на русском, заверить подпись у нотариуса, отправить в Остин сделать апостилль, переслать родителям, там перевести апостиль. Как вариант - если вдруг нотариус упирается - письмо пишем по-знгилийски, родители там переводят вместе с апоистилем.
Мне повезло, я такой как все. Я работаю в офисе.