Произношение

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

vladn wrote:А можно эту программу инсталлировать сразу на два компьютера, или там какая-нибудь активация - типа как в MS Windows - не позволяющая это сделать?

:funny: :funny: :funny:
User avatar
Ласточка
Уже с Приветом
Posts: 5599
Joined: 29 Jun 2003 05:09
Location: Модератор

Post by Ласточка »

Anushka wrote:
Лунная wrote:Anushka, спасибо большое! :D
А вы покупали лекции на ДВД или еще допольнительно проходили уроки по телефону с этого сайта? Дороговато с телефоном получается, но если это дает хороший результат, то почему бы не попробовать. :roll:

Я купила online доступ, потому как там изменения вноситься будут, я так поняла. А если ДВД купишь - то как с изменениями - добавлениями будет, не знаю. По телефону еще не пробовала.
Мне нравится еще и тот факт, что учитель - language pathologist. Я звонила нашим местным LP и узнавала расценки. Да, они работают с акцентом, и берут $100-150/hr, plus $200 за evaluation (а сколько таких evaluation надо будет, как min 2).


А какие они изменения вносить будут, типа новых букв.
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14469
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Post by Anushka »

vladn wrote:Про better произносимое как "bedder" я слышал, но когда я пытаюсь это воспроизвести, получается только хуже :D

А можно эту программу инсталлировать сразу на два компьютера, или там какая-нибудь активация - типа как в MS Windows - не позволяющая это сделать?

А вы попробуйте мягко "d" произнести, не старайтесь это "d" так уж сильно проговаривать, а наоборот, мягче, легче - и все получится. Так же как и "party" - почему-то русские упорно говорят "paRRi", что звучит очень странно и совершенно не похоже на произношение американцев. Правило произношения то же - мягкое "d", а не "r": "pardi", "r" оooчень мягко, практически не слышно, "d" - мягко, более слышимо. Это не из этого курса, из другого. :)
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14469
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Post by Anushka »

Ласточка моя wrote:
Anushka wrote:
Лунная wrote:Anushka, спасибо большое! :D
А вы покупали лекции на ДВД или еще допольнительно проходили уроки по телефону с этого сайта? Дороговато с телефоном получается, но если это дает хороший результат, то почему бы не попробовать. :roll:

Я купила online доступ, потому как там изменения вноситься будут, я так поняла. А если ДВД купишь - то как с изменениями - добавлениями будет, не знаю. По телефону еще не пробовала.
Мне нравится еще и тот факт, что учитель - language pathologist. Я звонила нашим местным LP и узнавала расценки. Да, они работают с акцентом, и берут $100-150/hr, plus $200 за evaluation (а сколько таких evaluation надо будет, как min 2).

А какие они изменения вносить будут, типа новых букв.

А кто их знает! :D
Лунная
Удалена за наезды на участников
Posts: 478
Joined: 30 Mar 2006 02:00

Post by Лунная »

Это не из этого курса, из другого.

Anushka, какого другого :lol: ? Поделитесь пожалуйста названием. Помогает также хорошо?
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14469
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Post by Anushka »

Лунная wrote:
Это не из этого курса, из другого.

Anushka, какого другого :lol: ? Поделитесь пожалуйста названием. Помогает также хорошо?

У меня этих курсов... вагон и маленькая тележка :D Я куплю, начну заниматься и ... забрасываю :oops:
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Вот что хочу сказать: русские акценты бывают разными. Сильными можно считать те, в которых:
"th" в think произносится как "т" или "ф",
"th" в this как "з",
"r" как "р",
"i" в pit как "и",
"o" в "cop" как "о",
"a" в "cap" как "э",
"g" в "gym" как "дж",
"l" в "leap" как "ль".

Это самые основные ошибки по которым я вычисляю русско-говорящих (или славяно-говорящих).
зеданчег
Уже с Приветом
Posts: 1624
Joined: 07 Nov 2006 15:40

Post by зеданчег »

Иоп wrote:Вот что хочу сказать: русские акценты бывают разными. Сильными можно считать те, в которых:
"th" в think произносится как "т" или "ф",
"th" в this как "з",
"r" как "р",
"i" в pit как "и",
"o" в "cop" как "о",
"a" в "cap" как "э",
"g" в "gym" как "дж",
"l" в "leap" как "ль".

Это самые основные ошибки по которым я вычисляю русско-говорящих (или славяно-говорящих).


А какой акцент сильнее, когда tea произносят как "ти", как русские или как "ты", как поляки? :)
User avatar
Al Nemiga
Уже с Приветом
Posts: 6156
Joined: 17 Jan 2007 16:21
Location: Столичная область

Post by Al Nemiga »

Иоп wrote:Вот что хочу сказать: русские акценты бывают разными. Сильными можно считать те, в которых:
"th" в think произносится как "т" или "ф",
"th" в this как "з",
"r" как "р",
"i" в pit как "и",
"o" в "cop" как "о",
"a" в "cap" как "э",
"g" в "gym" как "дж",
"l" в "leap" как "ль".


Напомнило:

Mary married merely
Perry Paterson, Peary Patterson and Parry Peterson.

:-)


[size=0].[/size]
User avatar
Umka
Уже с Приветом
Posts: 8036
Joined: 16 Apr 2005 04:06
Location: Minsk -> Houston

Post by Umka »

Al Nemiga wrote:Напомнило:

Mary married merely
Perry Paterson, Peary Patterson and Parry Peterson.

:-)
[size=0].[/size]

Понравилось, особенно второе. Надо будет попросить местных проверить меня, чтобы убедиться, что я правильно произношу.
А в первом предложении - там случайно не "merrily"?
User avatar
Al Nemiga
Уже с Приветом
Posts: 6156
Joined: 17 Jan 2007 16:21
Location: Столичная область

Post by Al Nemiga »

Umka wrote:А в первом предложении - там случайно не "merrily"?


Да, конечно.


[size=0].[/size]
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

зеданчег wrote:А какой акцент сильнее, когда tea произносят как "ти", как русские или как "ты", как поляки? :)

Ну не знаю. ИМХО, "ти" звучит лучше, но, возможно, я не очень хорошо представляю, как именно поляки произносят это слово. Загвоздка в том, что в русском языке "т" звучит слегка по другому, и "и" короче, чем в английском "ee". :)
User avatar
olinka
Posts: 2
Joined: 31 Mar 2008 23:13
Location: california

Post by olinka »

я ходила на конверсейшн полгода, бестолку. думаю со временем язык приходит сам, автоматом, это я сама за собой замечаю.
интересно а когда же он прийдет в конце концов, кто нибудь он может сказать? я уже тут 2 года а все никак, особенно не понимаю женщин с их высокими нотками и визглявыми интонациями. почему они так говорят? можно сказать пищат как свиньи. :pain1:
Hummingbird
Новичок
Posts: 83
Joined: 24 Feb 2008 20:18

Post by Hummingbird »

Oleenka, если вы до этого не учили английский, то начинать надо с азов. Попробуйте научиться правильно произносить звуки с помощью книги Ann Baker "Tree or Three" (an elementary pronunciation course), затем перейдете на следующий уровень "Ship or Sheep" (an intermediate pronunciation course). Для получения видимых результатов надо заниматься каждый день и достаточно долго. "Пришел, увидел, победил" - здесь не получится. Можно слушать радиопередачи с transcripts, а потом прослушивать и повторять. Кстати, обязательно записывайте свой голос и сравнивайте с оригиналом. Удачи!
User avatar
Oleenka
Уже с Приветом
Posts: 135
Joined: 14 Jul 2006 00:24
Location: California

Post by Oleenka »

Hummingbird wrote:Попробуйте научиться правильно произносить звуки с помощью книги Ann Baker "Tree or Three" (an elementary pronunciation course), затем перейдете на следующий уровень "Ship or Sheep" (an intermediate pronunciation course).

Эти книги с дисками? Где их можно найти?

Return to “Английский язык”