Criminal justice and law enforcement термины

фразы, идиомы, диалекты
PoMaH
Новичок
Posts: 61
Joined: 19 Feb 2007 05:50
Location: Florida

Criminal justice and law enforcement термины

Post by PoMaH »

Здравствуйте!
Как перевести на русский следующие термины?
Criminal Justice
Crime Scene Technology
Forensic science
Я прекрасно знаю что значат эти термины, но никак не могу сообразить как перевести.
Например criminal justice это криминальное правосудие дословно, что не имеет смысла. :pain1:
Что это?
User avatar
oscar
Уже с Приветом
Posts: 369
Joined: 19 Oct 2006 02:40
Location: Какнада

Post by oscar »

Мои варанты
Criminal Justice- правосудие по уголовным делам
Crime Scene Technology- методы осмотра места преступления
Forensic science- cудебная экспертиза
User avatar
Смирнов
Уже с Приветом
Posts: 828
Joined: 12 Jul 2006 04:14
Location: Россия

Post by Смирнов »

криминальное правосудие - да, есть ещё такое уродливое явление кое где у нас порой.
Я думаю, "уголовное судопроизводство" подойдёт.
"Когда-нибудь мы будем греться от ракет с ядерной энергией, сокрушать
их в землю, покрывать ее атмосферой и оборачивать весь мир зеленью". Poul Anderson. Пер. - С.Меерзон.
KLM77
Ник закрыт.
Posts: 381
Joined: 04 Apr 2007 08:05

Post by KLM77 »

criminal justice == ugolovnoye pravo
User avatar
Катя
Уже с Приветом
Posts: 280
Joined: 26 Nov 2002 16:44
Location: USA

Post by Катя »

KLM77 wrote:criminal justice == ugolovnoye pravo


Criminal justice (system)=система правосудия. Уголовное право--несколько другое.
PoMaH
Новичок
Posts: 61
Joined: 19 Feb 2007 05:50
Location: Florida

Post by PoMaH »

всем спасибо

Return to “Английский язык”