Родные и близкие

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
halo
Уже с Приветом
Posts: 343
Joined: 04 Mar 2003 19:27
Location: USA

Родные и близкие

Post by halo »

Перевожу посвяшение на [CD]. В том числе надо перевести "моим родным и близким". Вот с "близкими" и возникла проблема, кто они такие (раньше об етом не задумывалась, всё, вроде, было понятно)? ["Close friends"]? Вроде не совсем то.
"Моим родным и близким" = ["To my family and close friends"]? Или как?
User avatar
Абырвалг
Уже с Приветом
Posts: 3231
Joined: 10 Jul 2007 23:38
Location: Made in USSR exported > USA

Re: Родные и близкие

Post by Абырвалг »

halo wrote:Перевожу посвяшение на [CD]. В том числе надо перевести "моим родным и близким". Вот с "близкими" и возникла проблема, кто они такие (раньше об етом не задумывалась, всё, вроде, было понятно)? ["Close friends"]? Вроде не совсем то.
"Моим родным и близким" = ["To my family and close friends"]? Или как?


How about "family and loved ones"?
User avatar
CrazyDiamond
Уже с Приветом
Posts: 192
Joined: 07 Oct 2006 04:35
Location: NJ

Post by CrazyDiamond »

Я бы просто перевел "To my friends and family". Это не дословно, но зато типичная, более привычно звучащая фраза, близкая по смыслу.
User avatar
halo
Уже с Приветом
Posts: 343
Joined: 04 Mar 2003 19:27
Location: USA

Post by halo »

Как думаете: "Моим родителям, сестре, родным и близким" =
["To may parents, sister, family and friends"] пойдёт? Друзья = "близкие". Или всё же лучше ["To may parents, sister, family and loved ones"]. А не получится, что родственники не ["loved ones"]? Я бы так не занудничала, если бы речь шла о моём посвяшении, но когда делаешь для кого-то, хочется всё сделать так, чтобы не разочаровать.
User avatar
Helen_NJ
Уже с Приветом
Posts: 2546
Joined: 13 Oct 2001 09:01
Location: Riga -> NJ -> MN -> MD -> NC

Post by Helen_NJ »

CrazyDiamond wrote:Я бы просто перевел "To my friends and family". Это не дословно, но зато типичная, более привычно звучащая фраза, близкая по смыслу.


+1
"Whether you think you can or whether you think you can't - you're right." Henry Ford
User avatar
halo
Уже с Приветом
Posts: 343
Joined: 04 Mar 2003 19:27
Location: USA

Post by halo »

["Friends"] на первое место ставить никак не получится: речь идёт именно о "родителях, сестре, родных и близких" погибших в гетто.

Return to “Английский язык”