"В" или "на" Украину (не политика)

User avatar
asking
Уже с Приветом
Posts: 3692
Joined: 01 Jun 2002 23:34
Location: Грёбанная Кали...

"В" или "на" Украину (не политика)

Post by asking »

Довелось мне тут сдавать экзамен по русскому языку в местном универе (foreign language proficiency requirement), и учитель русского (американец) мне сказал, что в новых российских учебниках, которые они получили из России, теперь пишется в Украину.

Знает ли кто-то об этом нововведении? Или это он пошутил?
Нет - колорадской напасти!
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

В? Нелогично. Насколько я понимаю, слово Украина является синонимом современного слова "окраина". Сказать "я поехал в окраину" язык не поворачивается... :pain1: Интересно было бы узнать, как обстоят дела в самом украинском языке?

Как Ваш экзамен, кстати? :)
User avatar
Polar Cossack
Уже с Приветом
Posts: 56371
Joined: 22 Nov 2002 02:05
Location: С-Пб, NH

Post by Polar Cossack »

Иоп wrote:В? Нелогично. Насколько я понимаю, слово Украина является синонимом современного слова "окраина". Сказать "я поехал в окраину" язык не поворачивается... :pain1: Интересно было бы узнать, как обстоят дела в самом украинском языке?
Именно так - в. Третья поблажка после Таллинна и Алма-Аты (им. падеж). А про околицу сейчас прилетит. :wink:
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"
User avatar
Kotiara
Уже с Приветом
Posts: 2245
Joined: 24 Feb 2006 21:27
Location: London

Post by Kotiara »

Polar Cossack wrote: Третья поблажка после Таллинна и Алма-Аты(им. падеж). А про околицу сейчас прилетит. :wink:


Неправильно. Садитесь, двойка.
You know the best thing about necrophilia? You don't have to bring flowers. Usually they're already there.
- George Carlin
User avatar
asking
Уже с Приветом
Posts: 3692
Joined: 01 Jun 2002 23:34
Location: Грёбанная Кали...

Post by asking »

Дубль
Last edited by asking on 05 Mar 2007 02:48, edited 1 time in total.
User avatar
asking
Уже с Приветом
Posts: 3692
Joined: 01 Jun 2002 23:34
Location: Грёбанная Кали...

Post by asking »

Вот же ж блин. Я спросил, как сейчас в современных учебниках, а не как кто считает это правильным или неправильным.
Нет - колорадской напасти!
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

asking wrote:Вот же ж блин. Я спросил, как сейчас в современных учебниках, а не как кто считает это правильным или неправильным.


Ну вам то в любом случае напишут про правильно и неправильно. Это ж одна из топовых флудоопасных тем. Напишут страниц 10, старика Фиделя помянут странице на третьей.

Про учебники интересно конечно. Официальные правила российского русского языка точно не менялись и по этим правилам нужно писать "на Украину". Однако по ним же слово "бог" пишется с маленькой буквы. Чего мы сейчас в большинстве случаев не наблюдаем. То бишь правила - правилами, а общепринятые нормы - общепринятыми нормами.
User avatar
Polar Cossack
Уже с Приветом
Posts: 56371
Joined: 22 Nov 2002 02:05
Location: С-Пб, NH

Post by Polar Cossack »

Kotiara wrote:
Polar Cossack wrote: Третья поблажка после Таллинна и Алма-Аты(им. падеж). А про околицу сейчас прилетит. :wink:
Неправильно. Садитесь, двойка.
Polar Cossack - это один человек. А лошиди не сидят. Если знаете больше поблажек - скажите. Иначе - незачет.
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"
User avatar
lxf
Уже с Приветом
Posts: 13482
Joined: 04 Jul 2001 09:01
Location: Boston, MA

Post by lxf »

"В Украину, в Украине" часто встречается в украинских источниках на русском языке. Неужели действительно поменялись правила ? Ведь всегда было "на" ? Интересно, а как правильно говорить по-украински ?
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

asking wrote:Вот же ж блин. Я спросил, как сейчас в современных учебниках, а не как кто считает это правильным или неправильным.


«ГРАМОТА.РУ»: Словари русского языка
Орфографический словарь
украина, -ы (устар. к окраина)


Словарь трудностей
искомое слово отсутствует
Толково-словообразовательный
УКРАИНА и УКРАЙНА ж. устар.
1. Пограничная область; окраина.


Русское словесное ударение
искомое слово отсутствует
Словарь имён собственных
Украина, с Украины, на Украину, на Украине


Словарь синонимов
искомое слово отсутствует
Синонимы: краткий справочник
искомое слово отсутствует
Словарь антонимов
искомое слово отсутствует
Словарь методических терминов
искомое слово отсутствует
Словарь русских имён
искомое слово отсутствует

http://dic.gramota.ru/search.php?word=% ... &pe=x&az=x
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Конечно же "на" Украину. "В" - происки против русского языка и логики.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Fracas wrote:Конечно же "на" Украину. "В" - происки против русского языка и логики.

Так же как и присвоение слову "кофе" - мужского рода :)

Что касается "в/на" Украины, то зависит от контекста.
Т.е. если со словом "поехал", то правильно "на Украину", а если со словом "въехал", то можно и "в Украину".

"Войска Центрального фронта вступили в северную Украину и очистили Донецкий бассейн."
(Анненков "Флаг миноносца" Воениздат, 1958)

Аналогия:
Наполеон вторгся в Россию, но напал он на Россию.

А вообще - дело привычки. К примеру на Украине все привыкли к постоянному "в Украине", и оно давно не режет слух.

Что касается логики языка, то здесь она как раз ни при чем.
Вопрос № 216599
Почему правильно "на Украину", а не "в Украину"?

Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление объясняется только традицией.

http://spravka.gramota.ru/?action=bytex ... 0%E8%ED%F3

Ещё была такая республика в Хорватии - Сербска Краина. Туда ездили "в" - и никому это слух не резало :)
Last edited by ESN on 05 Mar 2007 09:04, edited 1 time in total.
kludge
Уже с Приветом
Posts: 189
Joined: 30 Aug 2006 23:28

Post by kludge »

ESN wrote:Так же как и присвоение слову "кофе" - мужского рода :)


О присвоении уместнее было бы про рояль (которая изначально была женского рода). Слову "кофе" мужской род не присваивался, а унаследовался от исконно русского "кофий".
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

kludge wrote:1) О присвоении уместнее было бы про рояль (которая изначально была женского рода).
2) Слову "кофе" мужской род не присваивался, а унаследовался от исконно русского "кофий".

1) Или "лебедь" - была женского. А "рысь" наоборот - был мужского рода. И "мыш" тоже.

2) В украинском языке "кофе" вообще - женского, а "собака" - мужского :)

а вообще в этом плане английский рулит. Никакой путаницы с родами и падежами.

Хотя, помнится года 4 назад обсуждали с автоторговцем-немцем (разговаривая по-английски) как называть аккумулятор "he" или "she".
С одной стороны логичнее "he", поскольку "аккумулятор" - он (и в русском и в немецком)
С другой - "she", поскольку "батарея" - она

:)
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

lxf wrote:"В Украину, в Украине" часто встречается в украинских источниках на русском языке. Неужели действительно поменялись правила ? Ведь всегда было "на" ? Интересно, а как правильно говорить по-украински ?


Правила украинского русского языка действительно поменялись достоточно давно, по ним правильно говорить "в Украину".
Правила украинского языка тоже помнялись, еще раньше. По ним правильно говорить "в Україну"

Return to “Русский и другие языки”