как улучшить понимание на слух?

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
oscar
Уже с Приветом
Posts: 369
Joined: 19 Oct 2006 02:40
Location: Какнада

Post by oscar »

EugeneS wrote:По моему опыту 2 года это небольшой срок. Я живу в US уже 6 лет и только год или полтора как я стал воспринимать достаточно хорошо на слух речь, (радио; телевизор; фильмы; коллег по работе, у которых не совсем четкая дикция). Причем все это время был медленый постепенный прогресс, который проявляся эдакими "небольшиме скачками", когда чувствуешь, что стал лучше различать слова в речи. В принципе у меня тоже был неплохой словарный запас и долгие годы изучения английского языка перед
тем как я сюда приехал. Сразу после приезда я понимал новостные программы процентов на 80 - 90. Смотрел фильмы только с субтитрами.
После 3 лет отключил субтитры, мне кажется что они мешают слушать. Наверное нужно было сделать это раньше. Ну и понемногу восприятие речи улучшалось. Пока я не стал замечть, что слышу абслютно все слова в речи не очень четкой.
Но конечно всегда хочется добиться лучших результатов.

Спасибо, немного успокоили. Завидую новичкам-иммигрантам, понимающим все через год черной завистью. Хотя в 22 года мне тоже казалось, что я все понимают при общении с нейтивами. Перед переездом в Канаду я оценивал свое понимание фильмов в среднем на 80%, сейчас ниже, хотя стал понимать лучше.
Субтитры я не выключаю, чтобы только подсматривать
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

oscar wrote:Спасибо, немного успокоили. Завидую новичкам-иммигрантам, понимающим все через год черной завистью.

Эт еще ничего... некоторые без ацента по английски говорят через год! :lol:
User avatar
oscar
Уже с Приветом
Posts: 369
Joined: 19 Oct 2006 02:40
Location: Какнада

Post by oscar »

belaschoo wrote:
oscar wrote:.

Вы, наверное, длительное время изучая язык, слышали только речь с русским акцентом (если вообще какую-то слышали) - вот мозг и привык. Считаю, что однозначно НЕ нужно пропускать непонятное, и все-таки находить что было сказано - по субтитрам ли или по скрипту.

Про Антибонк ничего не знаю.


Антибонк -это здесь http://www.geocities.com/algra22/

Вы правы, до переезда сюда мне был привычен британский английский, и американская речь напоминала какое-то жевание, вечное перекатывание "Р" во рту. Возмущало, что американцы сделали с нормальным английским. Я только от них вперые усышал произношение hURry, cURent etc. Первый год меня всегда путал американский звук "О" в таких словах как bOss, bOx, я их воспринимал как bus, bucks. Удивительно, но сейчас ситуация переменилась с точностью до наоборот. Мне британский кажется каким-то вычурным, даже иногда смешым.
Oleg_IT
Уже с Приветом
Posts: 1420
Joined: 03 Nov 2005 20:58
Location: NJ

Post by Oleg_IT »

Да, интересная темка... :)

oscar wrote:Более менее понимаю Friends and Seinfeld (80% ) , хуже всего The king of Queens (60% наверное), основные актеры говорят для моего уха невнятно.


А мне и тогда и до сих пор (те же 2 года) трудно понимать Seinfeld-а - не знаю почему. А еще я как-то попал по телефону на представительницу братьев наших черных и вообще не мог понять о чем она говорит, ибо это были сплошные завывания! Знаете наверное как они интонируют в речи? Видимо это - южный акцент...

Думаю, что проблема чаще всего именно в мелодике речи. Если она знакомая, то мозг на нее не реагирует, а просто воспринимает речь. Другое дело если "мелодия" неизвестная, то начинаешь слушать это как музыку и далеко не сразу удается абстрагироваться и заставить мозг войти в синхру с контентом. Так, что я считаю музыкальный слух здесь скорее помехой, чем подспорьем. Посему мне труднее слушать черных, ибо я обожаю блюзы... :))
User avatar
oscar
Уже с Приветом
Posts: 369
Joined: 19 Oct 2006 02:40
Location: Какнада

Post by oscar »

Oleg_IT wrote:Да, интересная темка... :)

oscar wrote:.

Думаю, что проблема чаще всего именно в мелодике речи. Если она знакомая, то мозг на нее не реагирует, а просто воспринимает речь. Другое дело если "мелодия" неизвестная, то начинаешь слушать это как музыку и далеко не сразу удается абстрагироваться и заставить мозг войти в синхру с контентом. Так, что я считаю музыкальный слух здесь скорее помехой, чем подспорьем. Посему мне труднее слушать черных, ибо я обожаю блюзы... :))

Согласен с вами. Вот для примера интересный видеоклип. Я не сразу понял, что она поет на английском. Практически ни одного слова разобрать не могу после нескольких раз прослушивания. Для эксперимента, кто-нибудь может разобрать хотя бы припев?
http://spuller.livejournal.com/840639.html#cutid1
Oleg_IT
Уже с Приветом
Posts: 1420
Joined: 03 Nov 2005 20:58
Location: NJ

Post by Oleg_IT »

oscar wrote:Для эксперимента, кто-нибудь может разобрать хотя бы припев?


Ну эксперимент не совсем чистый уже конечно, но думаю, что трудно не распознать английский в "just take me back to your house..." или что-то вроде этого (что сумел, то и услышал... :))
А клип и правда отпадный.
User avatar
Jedd
Уже с Приветом
Posts: 3413
Joined: 06 Nov 2000 10:01
Location: MA

Post by Jedd »

Мне аудиокниги здорово помогли. Начал с Dark Tower Кинга. Поначалу было трудно, а потом что-то в голове переключилось - я перестал переводить и начал понимать.
User avatar
murzilka_atlanta
Уже с Приветом
Posts: 304
Joined: 12 Oct 2005 03:01

Post by murzilka_atlanta »

Я тоже согласна аудио книги ето отлично.Идете в библиотеку и набираете побольше етих книг (аудио) и вперед слушаыте и в машине и где толко есть возможность увидите как станете отлично всех понимать .Есть сложные книги если не понимаете о чем речь берете другуу ,потом втянетесь и увидите результаты.
User avatar
oscar
Уже с Приветом
Posts: 369
Joined: 19 Oct 2006 02:40
Location: Какнада

Post by oscar »

murzilka_atlanta wrote:Я тоже согласна аудио книги ето отлично.Идете в библиотеку и набираете побольше етих книг (аудио) и вперед слушаыте и в машине и где толко есть возможность увидите как станете отлично всех понимать .Есть сложные книги если не понимаете о чем речь берете другуу ,потом втянетесь и увидите результаты.


В книгах все-таки артикулированная речь в отличие от фильмов или сериалов, которую я понимаю довольно хорошо (новости даже в быстром темпе). Я правда много не слушал аудиокниг, но то, что слушал, понимал хорошо.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

oscar wrote:Практически ни одного слова разобрать не могу после нескольких раз прослушивания. Для эксперимента, кто-нибудь может разобрать хотя бы припев?
http://spuller.livejournal.com/840639.html#cutid1

Давайте разбираться.
1. Тембр певицы значительно модифицирован на компьюьтере
2. Инструментал часто накладывается на голос в близком тембре.
3. Певица искажает звуки, когда делает мелодические и ритмичиские переходы

Вывод: даже если бы она пела по-русски, то понятным было бы лишь немногим больше. Всмпоминается певица из России - Зефира. Лично у меня большие проблемы пониманием ее песен... Тем не менее, есть люди, которые без проблем понимают.

Давайте проведем еще один эксперимент. Послушайте http://www.audiostreet.net/artist.aspx?artistid=2032 и скажите, сколько вы понимаете.
User avatar
oscar
Уже с Приветом
Posts: 369
Joined: 19 Oct 2006 02:40
Location: Какнада

Post by oscar »

Иоп wrote:
oscar wrote:Практически ни одного слова разобрать не могу после нескольких раз прослушивания. Для эксперимента, кто-нибудь может разобрать хотя бы припев?
http://spuller.livejournal.com/840639.html#cutid1

Давайте разбираться.
1. Тембр певицы значительно модифицирован на компьюьтере
2. Инструментал часто накладывается на голос в близком тембре.
3. Певица искажает звуки, когда делает мелодические и ритмичиские переходы

Вывод: даже если бы она пела по-русски, то понятным было бы лишь немногим больше. Всмпоминается певица из России - Зефира. Лично у меня большие проблемы пониманием ее песен... Тем не менее, есть люди, которые без проблем понимают.

Давайте проведем еще один эксперимент. Послушайте http://www.audiostreet.net/artist.aspx?artistid=2032 и скажите, сколько вы понимаете.


Я с вами полностью согласен, что эксперимент с песнями не корректен , и по-русски песни иногда трудно понять. НО все-таки несколько человек после многократного прослушивания (вслушивания) смогли написать текст. Я кроме припева и отдельных слов не слышу в своем примере песни.
зеданчег
Уже с Приветом
Posts: 1624
Joined: 07 Nov 2006 15:40

Post by зеданчег »

Прикольной проверкой на вшивость какого-нибудь любителя кичиться пониманием всего по-английски может быть предложение записать слова какой-нить песни за, скажем, минут 20, разрешая отматывать итп. Мне кажется, немногие, из приехавших старше лет 13, справятся. Вот, Эминем, например, певец такой, но можно и попроще.
User avatar
avos'ka
Уже с Приветом
Posts: 2001
Joined: 20 Oct 2004 20:11
Location: BOSTON MA

Post by avos'ka »

зеданчег wrote:Прикольной проверкой на вшивость какого-нибудь любителя кичиться пониманием всего по-английски может быть предложение записать слова какой-нить песни за, скажем, минут 20, разрешая отматывать итп. Мне кажется, немногие, из приехавших старше лет 13, справятся. Вот, Эминем, например, певец такой, но можно и попроще.

Ну, Эминем да еще с отматыванием - это еще ничего, мне намного труднее даются черные рэперы. Чаще всего даже смысл не могу уловить (при прямом прослушивании)
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

oscar wrote:НО все-таки несколько человек после многократного прослушивания (вслушивания) смогли написать текст. Я кроме припева и отдельных слов не слышу в своем примере песни.

Правильно, есть люди, у которых слух лучше приспособлен. Мой поинт в том, что проблемы с аудированием не являются чем-то необычным или ненормальным. С этим вполне можно жить. Со временем, хоть и относительно медленно, слух улучшится...
User avatar
Polar Cossack
Уже с Приветом
Posts: 56371
Joined: 22 Nov 2002 02:05
Location: С-Пб, NH

Post by Polar Cossack »

зеданчег wrote:Прикольной проверкой на вшивость какого-нибудь любителя кичиться пониманием всего по-английски может быть предложение записать слова какой-нить песни
Некорректный тест. Как быть с непониманием текста на родном языке? Примеров - море. :pain1:
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"

Return to “Английский язык”