nile13 wrote:По-Вашему это значит, что хоть 90% людей, говорящих по-английски с детства, выращают свои мысли, или чувтвуют язык лучше, чем человек, который им интересуется и много читает и общается на нём? Нет. Набоков - один з примеров.
Я как-то больше про стихи говорил. Перевести например Пушкина на английский невозможно, т.е технически можно, но это уже будет не Пушкин, и многое что воспринимаешь подсознательно именно потому что нейтив, в переводе будет навсегда утрачено.