Как исправить phrase?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1033
- Joined: 18 Sep 2005 01:32
- Location: Minsk->Boston
Как исправить phrase?
Мне надо предупредить коллектив,что пока для плана собрания имеется только парa вопросов, которые согласилась осветить Мери (из другого отдела)
Как исправить то, что у меня получилось?
At this time I just have received several agenda items for Mary’s presentation.
Как исправить то, что у меня получилось?
At this time I just have received several agenda items for Mary’s presentation.
The worse the better
-
- Уже с Приветом
- Posts: 22960
- Joined: 19 Aug 2005 18:39
Re: Как исправить phrase?
Volnushka wrote:Мне надо предупредить коллектив,что пока для плана собрания имеется только парa вопросов, которые согласилась осветить Мери (из другого отдела)
Как исправить то, что у меня получилось?
At this time I just have received several agenda items for Mary’s presentation.
Чтобы выразить мысль есть куча вариантов.
Чтобы исправить - тоже. Самое простое: At this time I have ONLY received... etc.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1033
- Joined: 18 Sep 2005 01:32
- Location: Minsk->Boston
-
- Уже с Приветом
- Posts: 22960
- Joined: 19 Aug 2005 18:39
Volnushka wrote:А насчёт "презентэйшн"? То, что она согласилась осветить пару вешей и ответить на вопросы...можно ли это, вообше, назвать "презентэйшн" или как-то иначе?
Так что это будет? - Q&А?
Ну, скажите, например At this time I have only received a couple of agenda items which will be covered by Marry.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1033
- Joined: 18 Sep 2005 01:32
- Location: Minsk->Boston
Fracas wrote: Так что это будет? - Q&А?
Ну, скажите, например At this time I have only received a couple of agenda items which will be covered by Marry.
Спасибо, наверное, это годится. Она не из Q&А, а бывшая из нашего отдела,
а теперь её попросили поделиться сведениями из её нового (фармаси) отдела насчёт того , что в их таблице в дэйта вэар хаузe что обозначает и какие вэльюс возможны . А она согласилась...,наверное, из-за завтрака

The worse the better
-
- Уже с Приветом
- Posts: 22960
- Joined: 19 Aug 2005 18:39
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13285
- Joined: 11 Nov 2003 23:26
- Location: Boston
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2226
- Joined: 16 Jan 2004 22:05
- Location: East Bay, CA
nile13 wrote:At theis time the only thing on the agenda is Mary appraising us of how the warehouse database is structured.
за 15 лет в hich tech в англоязычных странах ни разу не слышал, чтобы в этом контексте употребляли "to appraise"
...is Mary {presenting|describing} the warehouse database structure.
"будь проще - и люди к тебе потянутся" ©

Last edited by dima_ca on 11 Oct 2006 16:55, edited 1 time in total.
Безапелляционность - признак глупости.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 188
- Joined: 05 Sep 2005 20:24
-
- Уже с Приветом
- Posts: 22960
- Joined: 19 Aug 2005 18:39
-
- Уже с Приветом
- Posts: 188
- Joined: 05 Sep 2005 20:24
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13285
- Joined: 11 Nov 2003 23:26
- Location: Boston
dima_ca wrote:nile13 wrote:At theis time the only thing on the agenda is Mary appraising us of how the warehouse database is structured.
за 15 лет в hich tech в англоязычных странах ни разу не слышал, чтобы в этом контексте употребляли "to appraise"
...is Mary {presenting|describing} the warehouse database structure.
"будь проще - и люди к тебе потянутся" ©
За 20+ лет в hi-tech и low-tech Америке и Европе я не только слышал это тысячи раз, но и употреблял столько же.
Но можно и describe. Звучит, правдо, криво на мой взгляд.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
And sell it at a masochist convention
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2049
- Joined: 14 Aug 2002 05:13
- Location: USA,PA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2226
- Joined: 16 Jan 2004 22:05
- Location: East Bay, CA
nile13 wrote:За 20+ лет в hi-tech и low-tech Америке и Европе я не только слышал это тысячи раз, но и употреблял столько же.
Но можно и describe. Звучит, правдо, криво на мой взгляд.
не буду спорить - может 15 лет назад в hi-tech ещё было много динозавров с классическим образованием

Но в наши дни в hi tech эта фраза с apparise будет звучать совершенно out of place. Напоминает лексикон исландского иммигранта в Италии из фильма Bread and Tulips

Безапелляционность - признак глупости.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 891
- Joined: 21 Mar 2005 21:18
- Location: California
nile13 wrote:At theis time the only thing on the agenda is Mary appraising us of how the warehouse database is structured.
appraise вполне в тему -- все русские в Америке используют слова за значением которых американцам приходится лезть в словарь. Это укрепляет наш имидж

А если серьезно - updating us - просто и всем понятно
И Mary это вряд ли a thing - может и обидеться

лучше уж ..is Mary's update on how the warehouse database is structured