Larkin wrote:"Война и мир". Решила наверстать пропущенное в школе...
Три раза полностью прочел, не поверите.
Может опять как-нибудь соберусь. Так владеть языком, в хорошем смысле этого слова:)
Noskov Sergey wrote: ну или совсем нехитрую, но классную Сагу о Форсайтах на языке вероятного противника.
tau797 wrote:Volzhanka wrote:Ну и как вам парфюмер, если не секрет.
если честно, читается немного тяжело
Да и вообще хрень
tau797 wrote:Про "первое" это кто-то сильно погорячился
Eeyore wrote:Donald wrote:За новостями следить надо...
...тем, кто цитирует, тоже неплохо бы хоть как-то указывать, что это цитата - кавычки, что ли, поставить?
А что если каждый сам будет решать, следить ли ему за новостями, а равно какие знаки препинания использовать или не? До сих пор такой подход неплохо работал.
Donald wrote:Eeyore wrote:Donald wrote:За новостями следить надо...
...тем, кто цитирует, тоже неплохо бы хоть как-то указывать, что это цитата - кавычки, что ли, поставить?
А что если каждый сам будет решать, следить ли ему за новостями, а равно какие знаки препинания использовать или не? До сих пор такой подход неплохо работал.
Не понимаю, к чему такая грубая неадекватная реакция? Я Вас вроде в плагиате не обвинял...
Quintanar wrote:Noskov Sergey wrote: ну или совсем нехитрую, но классную Сагу о Форсайтах на языке вероятного противника.
Действительно, хорошая книга? Я прочитал как-то книгу того же автора на ту же тему (Желтая обезьяна или типа того), но она меня откровенно взбесила полным отсутствием хоть какого-то содержания. Вся книга о тряпке мужике, его жене-аристократке, которая ничем кроме party не занимается, и других не менее деятельных родственниках. При этом автор явно считает такое существование одним из высших проявлений цивилизации.
Volnushka wrote:Нет никакои "Жёлтой Обезьяны" у Голсуорси. Есть "Белая Обезьяна", к-рая входит в "Сагу о Форсайтах". Ваш пересказ напомнил мне забавный случаи на работе.