разница между was -ing и had been -ing

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
авокадо
Уже с Приветом
Posts: 4731
Joined: 12 Dec 2003 13:37
Location: Москва

Post by авокадо »

да, действительно, незадался пост
who's next? :roll:
Сейчас и есть то самое время...
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

ikatkov wrote:читал тут ваши примеры, и возник вопрос
а чего вы все забываете, что глагол shit - неправильный?

Как раз-таки никто и не забывает ;) Все используют shit в качесве прошедшей формы. Вот если бы был shited, то был бы правильный.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Иоп wrote:
ikatkov wrote:читал тут ваши примеры, и возник вопрос
а чего вы все забываете, что глагол shit - неправильный?

Как раз-таки никто и не забывает ;) Все используют shit в качесве прошедшей формы. Вот если бы был shited, то был бы правильный.

Конечная согласная после краткой гласной удвоилась бы: "shitted". :)
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

точно :fr:
Lilly_of_the_valley
Уже с Приветом
Posts: 1443
Joined: 23 Nov 2003 04:42
Location: California

Post by Lilly_of_the_valley »

Либо shit, либо shat :)
Но уж точно не shitted :mrgreen:
User avatar
Смирнов
Уже с Приветом
Posts: 828
Joined: 12 Jul 2006 04:14
Location: Россия

Post by Смирнов »

Lilly_of_the_valley wrote:Либо shit, либо shat :)
Но уж точно не shitted :mrgreen:

Почему?
Lingvo говорит:
shit [ ] 2. гл; сленг; груб.; прош.вр., прич. прош. вр. , - shat тж. shitted
гадить
"Когда-нибудь мы будем греться от ракет с ядерной энергией, сокрушать
их в землю, покрывать ее атмосферой и оборачивать весь мир зеленью". Poul Anderson. Пер. - С.Меерзон.
User avatar
Boriskin
Уже с Приветом
Posts: 18862
Joined: 30 Aug 2001 09:01
Location: 3rd planet

Post by Boriskin »

Иоп wrote:2. I have been cleaning my room for several hours.

Это Present Perfect Continuous, указывает на то, что вы начали чистку какое-то время назад и либо только-только закончили, либо продолжаете. Подчеркивается, что процесс продолжителен. В научных текстах часто заменяется на Present Perfect.


Если мне не изменяет мой кандминимум, то все Perfect времена всегда означают, что некое действие началось и закончилось в прошлом до наступления определенного момента. Ака "она его любила" - продолжающееся время, "она любила его всего один месяц" - перфектное.
Индикаторами перфекта являются всякие слова навроде yet, already, for, while, just...
Тупизна как Энтропия. Неумолимо растет.
User avatar
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422
Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA

Post by kron »

Boriskin wrote:
Иоп wrote:2. I have been cleaning my room for several hours.

Это Present Perfect Continuous, указывает на то, что вы начали чистку какое-то время назад и либо только-только закончили, либо продолжаете. Подчеркивается, что процесс продолжителен. В научных текстах часто заменяется на Present Perfect.


Если мне не изменяет мой кандминимум, то все Perfect времена всегда означают, что некое действие началось и закончилось в прошлом до наступления определенного момента. Ака "она его любила" - продолжающееся время, "она любила его всего один месяц" - перфектное.
Индикаторами перфекта являются всякие слова навроде yet, already, for, while, just...


Изменяет. Или надо было брать кандмаксимум. У Иопа все правильно написано. То что вы говорите называется Past Perfect.

I had cleaned the room by the time the show started.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
User avatar
Boriskin
Уже с Приветом
Posts: 18862
Joined: 30 Aug 2001 09:01
Location: 3rd planet

Post by Boriskin »

kron wrote:
Boriskin wrote:
Иоп wrote:2. I have been cleaning my room for several hours.

Это Present Perfect Continuous, указывает на то, что вы начали чистку какое-то время назад и либо только-только закончили, либо продолжаете. Подчеркивается, что процесс продолжителен. В научных текстах часто заменяется на Present Perfect.


Если мне не изменяет мой кандминимум, то все Perfect времена всегда означают, что некое действие началось и закончилось в прошлом до наступления определенного момента. Ака "она его любила" - продолжающееся время, "она любила его всего один месяц" - перфектное.
Индикаторами перфекта являются всякие слова навроде yet, already, for, while, just...


Изменяет. Или надо было брать кандмаксимум. У Иопа все правильно написано. То что вы говорите называется Past Perfect.

I had cleaned the room by the time the show started.


Не согласен.
I have already cleaned my room.
It has been long time since I saw you.
Тупизна как Энтропия. Неумолимо растет.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Boriskin wrote:
kron wrote:
Boriskin wrote:
Иоп wrote:2. I have been cleaning my room for several hours.

Это Present Perfect Continuous, указывает на то, что вы начали чистку какое-то время назад и либо только-только закончили, либо продолжаете. Подчеркивается, что процесс продолжителен. В научных текстах часто заменяется на Present Perfect.


Если мне не изменяет мой кандминимум, то все Perfect времена всегда означают, что некое действие началось и закончилось в прошлом до наступления определенного момента. Ака "она его любила" - продолжающееся время, "она любила его всего один месяц" - перфектное.
Индикаторами перфекта являются всякие слова навроде yet, already, for, while, just...


Изменяет. Или надо было брать кандмаксимум. У Иопа все правильно написано. То что вы говорите называется Past Perfect.

I had cleaned the room by the time the show started.


Не согласен.
I have already cleaned my room.
It has been long time since I saw you.

Как указывает Иоп - это Present Perfect Continuous.

Не всё то "Perfect" что содержит слово "perfect". :)
Посмотрите на слово "Continuous". Это время может подчеркивать незаконченность действия. Например: I've been working for two hours (and I am not done yet).
User avatar
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422
Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA

Post by kron »

Boriskin wrote:
kron wrote:
I had cleaned the room by the time the show started.


Не согласен.
I have already cleaned my room.
It has been long time since I saw you.


Если действие закончено до наступления другого действия в прошлом то употребляется Past Perfect. Комнату убрали до того как началось представление (оба действия в прошлом).
Ваши же примеры имеют дело с завершенным действием относительно настоящего.

А пример Иопа имеет дело с действием которое еще не закончено. И именно что бы подчеркнуть что действие началось в прошлом и еще продолжается употребляется Present Perfect Continuous.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
User avatar
Boriskin
Уже с Приветом
Posts: 18862
Joined: 30 Aug 2001 09:01
Location: 3rd planet

Post by Boriskin »

kron wrote:А пример Иопа имеет дело с действием которое еще не закончено. И именно что бы подчеркнуть что действие началось в прошлом и еще продолжается употребляется Present Perfect Continuous.


Был не прав, перепутал с Past Perfect Continuous.

Зато нашел http://grammar.free-esl.com/details.asp?fIndex=107

:mrgreen:
Тупизна как Энтропия. Неумолимо растет.
User avatar
Boriskin
Уже с Приветом
Posts: 18862
Joined: 30 Aug 2001 09:01
Location: 3rd planet

Post by Boriskin »

Fracas wrote:Не всё то "Perfect" что содержит слово "perfect". :)
Посмотрите на слово "Continuous". Это время может подчеркивать незаконченность действия. Например: I've been working for two hours (and I am not done yet).


Скорее не незаконченность, а продолжительность во времени...
Тупизна как Энтропия. Неумолимо растет.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Boriskin wrote:
Fracas wrote:Не всё то "Perfect" что содержит слово "perfect". :)
Посмотрите на слово "Continuous". Это время может подчеркивать незаконченность действия. Например: I've been working for two hours (and I am not done yet).


Скорее не незаконченность, а продолжительность во времени...

А это уже зависит от ситуации и того что пытаемся сказать.
"Продолжительность" и "незаконченность" могут идти рука в руку. Это можно заметить потренировавшись в переводе фразы... ну, например, "Я служу в армии уже полтора года" (представьте солдата перед микрофоном репортера).

Return to “Английский язык”