Да я и не принимаю "близко к сердцу" - и выше в этой теме -
http://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2192802#2192802 - как раз написал почти то же самое, что и Вы -
про тех, кому 100% следует со Стандартной раскадкой работать -
(1) тем, кто её уже знает (до отъезда использовал) и/или тем, кто
(2)часто ездит в Россию и/или тем,
(3) кто здесь сразу по приезде имеет свой компьютер дома и время учиться "вслепую" писать.
Всё, что я пишу - что есть и другие категории людей (точно знаю по форумам в разных странах - то, что я выше зеленым цветом в конце сообшения процитировал - часто встречается), НЕ подходящие под эти (1), (2), (3) и, кстати, человек, открывший эту тему, явно НЕ подходит, он к другой относится, где
зеркально (все то же самое, но для другой раскладки) верна Ваша правильная предпосылка:
DenisM wrote: Скорее всего в России на компьютере использовалась обычная, а не фонетическая раскладка и переучиваться для фонетической все-же придется ( другие соответствия кнопок буквам ). Даже если человек смотрит на клавиатуру, постепенно вырабатывается моторная память, т.е. некоторые заученные движения по крайней мере для самых употребительных букв.
А именно, в Россию человек пока не собирается (тем более
часто ездить) - гораздо чаще ездит на Гавайи или в Мексику
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
- отпуск-то не резиновый -
Стандартную раскладку - не знает, а вот
по-английски УЖЕ пишет "вслепую", не глядя на клавиатуру
и для него как раз Стандартная раскладка означает
"переучиваться" -
"другие соответствия кнопок буквам", заркально Вашему примеру.
У него - из-за слепой английской печати огромного количества текстов -
как раз для Фонетического режима А-А,О-О,Т-Т,...
уже
"выработалась моторная память, т.е. некоторые заученные движения по крайней мере для самых употребительных букв"
Такие люди (по форумам) не хотят
две разные раскладки учить для русского и английского -
Вы правы насчет
России и Стандартной, но не забывайте, что там всё ровно наоборот - люди очень много пишут по-русски и никогда (или очень редко) - по-английски! Им -
там - ведь НЕ приходится ДВЕ разные раскладки учить!
Именно поэтому, раз у нас здесь, в США, всё
ровно наоборот (
много английского и возникает проблема ДВУХ разных раскладок для выучивания), то НЕ всегда имеет смысл использовать
здесь то, что имеет 100% смысла
там.
Поэтому многие именно с Фонетической работают - для
них персонально это имеет смысл...
Вот только про это я и пишу (по данным из форумов, по знакомым) - что нет ОДНОГО, жесткого решения, абсолюта и что для многих удобна (и имеет смысл)
Стандартная раскладка клавиатуры ,
а для многочисленных других - удобна как раз
Фонетическая (транслитерационная) -
они
уже умеют "вслепую" писать (при вводе английского) в режиме А-А,О-О, Т-Т, и не хотят
вторую, НЕ похожую раскладку выучивать наизусть,
а русских букв не имеющих английских аналогов - очень мало, только 8 из 33-х (я,ш,щ,ю,э,ж,ь,ъ), а остальные, большинство - 25 (!) - имеют).
**