What was I thinking

фразы, идиомы, диалекты
madnesss
Уже с Приветом
Posts: 327
Joined: 18 Aug 2005 02:14
Location: UA -> FL

What was I thinking

Post by madnesss »

Что бы могла значить фраза "What was I thinking". Перевод ни как не дается. Может идиома?
WBR, Alex
User avatar
dima_ca
Уже с Приветом
Posts: 2226
Joined: 16 Jan 2004 22:05
Location: East Bay, CA

Re: What was I thinking

Post by dima_ca »

madnesss wrote:Что бы могла значить фраза "What was I thinking". Перевод ни как не дается. Может идиома?

что-нибудь типа "ну как я мог!"
Безапелляционность - признак глупости.
User avatar
Tango
Уже с Приветом
Posts: 2099
Joined: 30 Jan 2004 07:55
Location: Orange County, CA

Post by Tango »

"И о чем я только думал!?" (Именно в смысле предложенном Димой_CA)
vaduz
Уже с Приветом
Posts: 27652
Joined: 15 Jul 2002 17:05
Location: MD

Post by vaduz »

Tango wrote:"И о чем я только думал!?" (Именно в смысле предложенном Димой_CA)


"Чем я только думал!"
User avatar
Eden
Уже с Приветом
Posts: 2184
Joined: 17 Sep 2000 09:01
Location: CA -> CA

Re: What was I thinking

Post by Eden »

madnesss wrote:Что бы могла значить фраза "What was I thinking". Перевод ни как не дается. Может идиома?


какой же я идиот! :)
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Re: What was I thinking

Post by vm__ »

"Семен Семеныч!" :mrgreen: (я так сам себе иногда говорю)
madnesss
Уже с Приветом
Posts: 327
Joined: 18 Aug 2005 02:14
Location: UA -> FL

Post by madnesss »

Теперь бы понят смысловую нагрузку этой надписи на лобовом стекле машины, которую каждый день в окно дома вижу :) :roll:

Наверно особый юмор у этих мексиканцев :pain1:
WBR, Alex
User avatar
Цаца
Уже с Приветом
Posts: 26197
Joined: 12 Jul 2002 10:35
Location: Beijing

Re: What was I thinking

Post by Цаца »

vm__ wrote:"Семен Семеныч!" :mrgreen: (я так сам себе иногда говорю)


Не, Eden правильно написал - какой же я был идиот! :mrgreen:
User avatar
sergeyk
Уже с Приветом
Posts: 277
Joined: 06 Jan 1999 10:01
Location: N-sk, St.Petersburg, Santa-Clara, St.Petersburg, Toronto, Nottingham, St.Petersburg

Post by sergeyk »

Теперь бы понят смысловую нагрузку этой надписи на лобовом стекле машины, которую каждый день в окно дома вижу


"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса" (с) понятно чей :)
User avatar
dima_ca
Уже с Приветом
Posts: 2226
Joined: 16 Jan 2004 22:05
Location: East Bay, CA

Post by dima_ca »

sergeyk wrote:
Теперь бы понят смысловую нагрузку этой надписи на лобовом стекле машины, которую каждый день в окно дома вижу


"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса" (с) понятно чей :)

или тот день, когда я приехал в эту омерзительную Америку :lol:
Безапелляционность - признак глупости.
manhol
Уже с Приветом
Posts: 378
Joined: 14 May 2005 16:10
Location: Kiev, Ukraine

Post by manhol »

madnesss wrote:Теперь бы понят смысловую нагрузку этой надписи на лобовом стекле машины, которую каждый день в окно дома вижу :) :roll:

Наверно особый юмор у этих мексиканцев :pain1:


возможно это для зазевавшегося пешехода. которого поймали на капот? :)

Return to “Английский язык”