Thanks for having him/her - забирая детей из гостей
Don't be a stranger - типа не пропадай надолго... а это точно??, а то в след раз скажу подружке (вижусь с ней примерно раз в месяц), а она -

Доктор wrote:О друзья, как много всего полезного узнала:
Thanks for having him/her - забирая детей из гостей
Don't be a stranger - типа не пропадай надолго... а это точно??, а то в след раз скажу подружке (вижусь с ней примерно раз в месяц), а она -
Доктор wrote:а что еще полезного подскажите?
Доктор wrote:Паненка wrote: "I'm at your disposal"
А может типа - Вся в вашем расположение (ну в хорошем смысле, в рабочем смысле)
сказала сейчас вслух и что-то нетак что ли... как это по-русски звучит?
как-то так говорили же, например начальнику
AnaiD wrote:Доктор wrote:О друзья, как много всего полезного узнала:
Thanks for having him/her - забирая детей из гостей
Don't be a stranger - типа не пропадай надолго... а это точно??, а то в след раз скажу подружке (вижусь с ней примерно раз в месяц), а она -
точно , вполне дружественная и часто употребляемая фраза