Shop - шоп или шап? (если уж пришлось писать кириллицей)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
Shop - шоп или шап? (если уж пришлось писать кириллицей)
Часто вижу/слышу, как соотечественники пишут/произносят "шап" для shop, "тап" для top, "драп" для drop и т.д.
Причем не всегда последовательно - слышал от многих "дот-кам" (dot-com), но почему-то никогда "дат-кам".
Я лично не слышу там (в английском произношении) звука "а". Слышу краткое, довольно открытое, но все-таки "о". Конечно, не глубокое "о" и уж никак не "оу", но и не "а".
Поскольку 100% эквивалента в русском произношении нет все равно, а об оттенках выговаривания "а" и "о" можно спорить бесконечно, я задам вопрос так: если Вам нужно кириллицей записать слова shop, top, com, drop, etc - как Вы запишете эти слова: шап/тап/кам/драп или шоп/топ/ком/дроп?
Причем не всегда последовательно - слышал от многих "дот-кам" (dot-com), но почему-то никогда "дат-кам".
Я лично не слышу там (в английском произношении) звука "а". Слышу краткое, довольно открытое, но все-таки "о". Конечно, не глубокое "о" и уж никак не "оу", но и не "а".
Поскольку 100% эквивалента в русском произношении нет все равно, а об оттенках выговаривания "а" и "о" можно спорить бесконечно, я задам вопрос так: если Вам нужно кириллицей записать слова shop, top, com, drop, etc - как Вы запишете эти слова: шап/тап/кам/драп или шоп/топ/ком/дроп?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
Re: Shop - шоп или шап? (если уж пришлось писать кириллицей)
Komissar wrote:если Вам нужно кириллицей записать слова shop, top, com, drop, etc - как Вы запишете эти слова: шап/тап/кам/драп или шоп/топ/ком/дроп?
шоп/топ/ком/дроп, аднaзначнa.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8832
- Joined: 18 Feb 2005 08:00
- Location: Yekaterinburg --> Toronto
В AmAcTraining используется а с двумя точками над А, в тех случаях, когда это не schwa. По-моему русское О, оно очень открытое. Иногда, в Москве оно превращается в А, а в России редуцируется до звука, похожего на schwa. Но это не то "о", которое в слове shop.
Надо было в опрос третий пунки: никакое...
Надо было в опрос третий пунки: никакое...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3809
- Joined: 06 Sep 2001 09:01
- Location: Urbana-Champaign, IL
Никак не запишу
Записывать английские слова русскими буквами меня отучили еще в пятом классе
А если серьезно - в британском английском ближе к "о", конечно, а вот в местном этот звук где-то посредине между "о" и "а", поэтому как бы мы ни записали, все равно неправильно будет, нет в русском такого звука, да и все, и ничего тут не поделать
. Недавно тут писал кто-то, что по мнению лингвистов в русском и английском вообще ни одного общего звука нет. 




-
- Уже с Приветом
- Posts: 10188
- Joined: 12 Aug 2002 16:13
- Location: NYC
Это как раз и есть эта безударная schwa. Это не звук, а отсутствие звука. Некоторые гласные в разговорной речи просто проглатываються. Как в американском-английском, Sh(o)p, T(o)p, так и в разговорном не-Московском Русском - М(о)л(о)ко. Нету там никакого звука, просто связка от одного согласного к другому
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
Komissar wrote:В Маскве в "а" превращается только безударное "о". Карова, сабака, харашо.
Но никто не скажет "маст" вместо "мост" или "даждь" вместо "дождь".
Не забывайте что народ в б.Союзе английский учит в основном по книжкам, а не из разговоров. То есть как пишется, так и слышится.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
Согласные без звука в русском произносятся слитно, например в "млечный" связка м-л звучит совсем по-другому, чем в "молоко". К тому же, мне кажется, неправильно сравнивать безударные гласные в слове "молоко" с очень даже ударными в словах shop, top, etc.
Как раз англоязычный народ имеет проблемы со слитным произношением многих согласных связок, к-рые у нас свободно скатываются с языка. Например, они говорят что-то вроде "Дымитрий" вместо "Дмитрий".
Как раз англоязычный народ имеет проблемы со слитным произношением многих согласных связок, к-рые у нас свободно скатываются с языка. Например, они говорят что-то вроде "Дымитрий" вместо "Дмитрий".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7838
- Joined: 16 Oct 2003 22:06
- Location: Kalifornia
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4642
- Joined: 18 Jan 2001 10:01
- Location: Kharkov,UA->MA->WA->CT
Re: Shop - шоп или шап? (если уж пришлось писать кириллицей)
Komissar wrote:Часто вижу/слышу, как соотечественники пишут/произносят "шап" для shop, "тап" для top, "драп" для drop и т.д.
Насколько я помню, акают сильно в NYC, причем не только русские.
Надо радоваться, не надо напрягаться..
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8832
- Joined: 18 Feb 2005 08:00
- Location: Yekaterinburg --> Toronto
DanielMa wrote:Это как раз и есть эта безударная schwa. Это не звук, а отсутствие звука. Некоторые гласные в разговорной речи просто проглатываються. Как в американском-английском, Sh(o)p, T(o)p, так и в разговорном не-Московском Русском - М(о)л(о)ко. Нету там никакого звука, просто связка от одного согласного к другому
Вы ошибаетесь. There is no schwa in shop and top. Schwa is like in ph'togr'phy. Это не я придумал, а взято из AmAcTraining.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8832
- Joined: 18 Feb 2005 08:00
- Location: Yekaterinburg --> Toronto
Komissar wrote:Kalifornian wrote:Пишут же многие "оффис" почему "шап" писать нельзя?
Вам лично разрешаю хоть "шып" писать![]()
Мне просто удивительно - действительно ли народу так четко "а" слышится в тех словах?
Честно скажу, иногда слышится звук, больше похожий на а, чем на о. Но чаще это что-то среднее. Скорее всего, звук во всех случаях одинаковый, но мое ухо слышит иногда его неправильно.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7838
- Joined: 16 Oct 2003 22:06
- Location: Kalifornia
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10188
- Joined: 12 Aug 2002 16:13
- Location: NYC