Accent reduction

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14469
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Post by Anushka »

Иоп wrote:Не согласен с тем, что акцент получается от того, что "мы совсем по другому рот открываем". Движение губ и языка это еще далеко не весь аппарат. Чаще всего при неправильном открывании рта получается не акцент, а невнятная речь, что в общем-то из другой оперы.

Ну вы можете, конечно, не соглашаться :D , но вот я по-другому стала рот открывать и язык в другое положение ставить - и звуки совсем другие получаются, новые, и именно те, которые надо! У меня раньше в основном проблемы по телефону были - при личном обшении все же лучше - a теперь я телефона больше не боюсь :D , понимают и не переспрашивают! :great:
А от открытия рта звуки еше как меняются, простейший пример - слово now. Так, как мы произносим - нау, а попробуйте при произнесении гласной "a" растянуть губы до ушей (примерно :D ) - тогда звук получится новый, что-то среднее между русским а и я. Совсем другой, новый для нас звук, и именно такой, какой и нужен.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Вот именно слово now можно произнести правильно даже если и не растягивать рот. Только получается более невнятно, как будто с набитым ртом разговариваешь.

Но в общем я с Вами согласен - правильная артикуляция уменьшает акцент.
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14469
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Post by Anushka »

Иоп wrote:Вот именно слово now можно произнести правильно даже если и не растягивать рот. Только получается более невнятно, как будто с набитым ртом разговариваешь.
Но в общем я с Вами согласен - правильная артикуляция уменьшает акцент.

Вспомнила - однажды при разговоре с ребенком по телефону (не с моим - a с незнакомым мне американским ребенком :) ) - он меня понимал, но вдруг спросил - "Are you eating something?" Ух, как я была зла! :angry: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Иоп wrote:Вот именно слово now можно произнести правильно даже если и не растягивать рот. Только получается более невнятно, как будто с набитым ртом разговариваешь.

Но в общем я с Вами согласен - правильная артикуляция уменьшает акцент.

Коллега познакомился с парнем, по имени Doug. Пытался было повторить имя - Дог - Дуг - Даг - все не так, и вызвало массу смеха :mrgreen:
Для эксперимента, можно попробовать проговорить по-русски "дог" и при этом раскрыть рот "до упора" - может получиться что-то, напоминающее американский "dog" :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

А все потому что не надо было коллеге знакомиться с парнем -- с девушками надо знакомится! :mrgreen:
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Иоп wrote:А все потому что не надо было коллеге знакомиться с парнем -- с девушками надо знакомится! :mrgreen:

Дык он по делу - чип какой-то был нужен, так эти ребята его по городу в кузове трака возили по городу в поисках :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
У девушек тоже бывают трудно(для-русскоязычного)произносимые имена, однако. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Lightick
Уже с Приветом
Posts: 4028
Joined: 19 Feb 2001 10:01

Post by Lightick »

Иоп wrote:Вот именно слово now можно произнести правильно даже если и не растягивать рот. Только получается более невнятно, как будто с набитым ртом разговариваешь.

Но в общем я с Вами согласен - правильная артикуляция уменьшает акцент.
Правильные губы весьма важны. Вот например слово good. Ну не произнесете вы его правильно, вытягивая губы в трубочку. Не говоря о том, что аборигенам весело на это смотреть. Надо именно растянуть губы. Совершенно другой звук получается, дело не в невнятности.
Не претендуя на истину в последней инстанции
max_ii
Уже с Приветом
Posts: 2824
Joined: 05 Sep 2003 22:45

Re: Accent reduction

Post by max_ii »

Alexey_Slutzky wrote:Но в последнее время все чаще приходится выступать перед людьми. Мой сибирский акцент стал все чаще доставать, особенно аудиторию.
А вы уверены что проблема именно в акценте, а не в том что и как вы говорите? Представте себе что все что вы говорите кто-то напечатал и дал вам почитать. Насколько сильно этот текст будет отличатся от аналогичного выступления аборигена? Сможете ли вы сказать что текст написал иностранец? Если да, то дело не в акценте, а в том как и что вы говорите.
Под как я понимаю в первую очередь грамматику и структуру фразы. Звучат ли ваши фразы поанглийски? Нет ли кальки с русского языка? Насколько однозначно можно понять ваши фразы? Под что я понимаю набор слов которым вы оперируете. Привычны ли аудитории употребляемые вами обороты? Может ли слушатель предсказать окончание фразы? Иными словами, если бы эту фразу сказал американец, использовал бы он те же слова, или заменил их на другие?
Я начал ездить в командировки и вести 3 day trainings (ака 24 часа non-stop разговора под шум proxima) через 3 года после приезда. Как они меня тогда понимали я не знаю до сих пор, но опыт по преодолению языкового барьера накопился не малый... Если интересно могу написать про это подробнее.
Max_ii
kpn
Posts: 18
Joined: 04 Nov 2004 11:25
Location: Россия

Re: Accent reduction

Post by kpn »

max_ii wrote:Если интересно могу написать про это подробнее.

Очень интересно было бы прочитать. Если не трудно, напишите.

Я советов давать не буду, потому как просто учу язык и особого опыта пока нет. Для освоения произношения использую
"English Pronunciation in Use" by Mark Hancock + PC + микрофон.
В книге нарисовано положение органов речи. На CD-дисках записаны примеры и упражнения для повторения за диктором. Повторяю и одновременно идет запись. Затем можно сравнить. Могу сказать, что то произношение, которое мы слышим когда говорим отличается от реального. Поэтому использование микрофона IMHO необходимо.
Germine
Новичок
Posts: 84
Joined: 27 Aug 2005 16:06

Post by Germine »

Пожалуй, касаясь артикуляции, я бы дала следующий совет. Ни англичане, ни американцы никогда не вытягивают губ, когда произносят о или у. Губы должны не растягиваться, а оставаться нейтральными. Исключения это w, wh (what, water, etc.). При произнесении звуков вроде f, v, можно поначалу как-бы пркусывать нижнюю губу. Следить за долготой звуков, и не произносить ship вместо sheep. Или shit вместо sheet. Можно попасть в неприятную ситуацию. Это очень базовые сведения. К сожалению, это мало кто объяснит вам из преподавателей. Это уже фонетика. А большинству нужен словарный запас, да побыстрее.
max_ii
Уже с Приветом
Posts: 2824
Joined: 05 Sep 2003 22:45

Re: Accent reduction

Post by max_ii »

kpn wrote:Если не трудно, напишите.
У меня довольно глубокое убеждение что акцент очень редко приводит к не пониманию или напрягу огружающих. Разумеется сильный акцент мало помогает, но непонимание имхо возникает из-за того что человек говорит не то что от него ожидают. Вот самый идиотский пример... придете утром в ресторан и попросите a cup of water. По идее вас поймут, но когда вы сказали cup от вас начали ожидать of coffe or tea. Сказав water вы заставили человека перескочить с додуманой им фразы на что-то новое. Это сбивает с толку намного больше чем "а глаз оф вотер" сказанное с самым сильным акцентом.
Тоже самое относится к любым выступлениям. ИМХО можно и нужно вырабатать такой стиль, когда акцент не будет помехой. Для себя я стараюсь следить за тремя вещами:
1. Всегда иметь готовое вступление. Первые несколько минут самые сложные для понимания. Вы нервничаете и хуже говорите, народ еще не настроился вас слушать и не привык к вашему акценту. Если я знаю что мне надо будет говорить на важном митинге или делать презентацию или вести длинный training, я всегда по дороге на работу в машине проговариваю что я буду говорить первые несколько минут. Мне это очень помогает.
2. Говорить четко и короткими фразами. У короткой фразу куча преимуществ. Во первых в ней сложнее сделать грамматическую ошибку. Во вторых она по определению более понятна и однозначна. В третьих при такой манере говорить, потерявший вас слушатель легко поймает вашу мысль около следующей точки. Не надо сбивать себя и слушателей с толку высоким стилем и длинными замысловатыми фразами которые намного более свойственны русской литературной речи чем английской и которые приводят к тому, что даже носителям языка сложно на слух воспринять что же им хотел сказать автор.
3. По возможности дайте слушателям какую-то outline. Если вы говорите со слайдами то пусть на слайдах будут не только картинки, но и основные тезисы. Людям намного легче понимать, если перед ними есть написанный текст.
Ну и последнее. Есть смысл избегать слова которые могут не так понять в вашем произношении. Например я до сих пор предпочитаю говорить excel file вместо spreadsheet.
Не знаю насколько уместна эта писанина в теме про уменьшение акцента, но мне кажется что важно четко понимать что вместо долгой и кропорливой работы над произношением можно получить гораздо лучшие результаты просто изменив свой стиль презентации.
Max_ii
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Согласен! Эффект от улучшения презнации будет гораздо больше, чем эффект от улучшения акцента (если он не китайский, кончено :) ). Вообще, очень жаль, что 90% людей не умеют делать интересные презентации и заставляют слушателей страдать от конфликта между желанием заснуть и совестью.
max_ii
Уже с Приветом
Posts: 2824
Joined: 05 Sep 2003 22:45

Post by max_ii »

Иоп wrote:Эффект от улучшения презнации будет гораздо больше, чем эффект от улучшения акцента (если он не китайский, кончено :) ).
У нас в IT support работал китаец который приводил в трепет всех дам требованием "open your blowse". О том что речь шла о browse window народ обычно догадывался после 3-4 требовательных выкриков китайца.

Иоп wrote:Вообще, очень жаль, что 90% людей не умеют делать интересные презентации и заставляют слушателей страдать от конфликта между желанием заснуть и совестью.
Это отдельный разговор. Я написал исключительно о форме подачи информации, т.к. знаю дофига людей которым есть что сказать, но их плохо понимают из-за их тяги к более образной и красивой речи на которую у них просто не хватает языка.
Max_ii
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

max_ii wrote:работал китаец который приводил в трепет всех дам требованием "open your blowse". О том что речь шла о browse window народ обычно догадывался после 3-4 требовательных выкриков китайца.

Слушали лекцию ученого с сильным китайским акцентом. Потом сотрудница (не спец. в предмете) делится - все, вроде, понятно, только при чем "pimple"? (Речь шла о "pin hole") :mrgreen:
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

max_ii wrote:Это отдельный разговор. Я написал исключительно о форме подачи информации, т.к. знаю дофига людей которым есть что сказать, но их плохо понимают из-за их тяги к более образной и красивой речи на которую у них просто не хватает языка.

Так не важно, есть человеку, что сказать или нет. Если информация подается плохо, то это неинтересная презентация, независимо от того, что человек хочет сказать.

Return to “Английский язык”