dinner - supper

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Панда
Уже с Приветом
Posts: 3189
Joined: 07 Sep 2003 21:46
Location: SPb - BA, CA

Post by Панда »

Айва wrote:
Цаца wrote:
ambear1977 wrote:А полдник?


High tea.

С бутербродами.С колбасой и толстым слоем маааслааа :mrgreen:


Ну да 8O А по мне с такими бутербродами это был бы очень
low tea :mrgreen:
High tea в пральном месте- это весьма душевненько,
и эдак ритуально :umnik1: атмосфэээрно :gen1:
(голосом Матроскина)- со всякими изысканными пиррожжнымми :roll: :D
Почему дома руки не доходят такое удовольствие устраивать :pain1: :mrgreen:
Нет, Вы ошибаетесь, друг дорогой,
Мы жили тогда на планете другой...(с)
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

vm__ wrote:
Lite wrote:Маасквич? :look:

Ага! А вы - шаман или просто экстрасенс? Неужели меня насквозь видно?!!! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Спрашиваете. Сразу видно - кто с поребриком, кто - с бордюром. :lol:
Live and let live
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Lite wrote:Спрашиваете. Сразу видно - кто с поребриком, кто - с бордюром. :lol:

Теперь осталось определиться с dinnerами и supperами :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Панда
Уже с Приветом
Posts: 3189
Joined: 07 Sep 2003 21:46
Location: SPb - BA, CA

Post by Панда »

vm__ wrote:Теперь осталось определиться с dinnerами и supperами :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:


Ууупс... :oops: Что-то я увлеклась и забыла, что я не в
" каандитерском"(с)(из анекдота) то бишь не в Кулинарии :mrgreen:
Нет, Вы ошибаетесь, друг дорогой,
Мы жили тогда на планете другой...(с)
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

vm__ wrote:
Lite wrote:Спрашиваете. Сразу видно - кто с поребриком, кто - с бордюром. :lol:

Теперь осталось определиться с dinnerами и supperами :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Думаю, тут у нас разногласий не будет. :fr:
Live and let live
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Lite wrote:
vm__ wrote:Теперь осталось определиться с dinnerами и supperами :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Думаю, тут у нас разногласий не будет. :fr:

Главное, отличать food от not (non?) food, а лингвистическими деталями можно (в большинстве случаев) пренебречь :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Солнышко
Уже с Приветом
Posts: 408
Joined: 08 Mar 2004 11:26
Location: Kiev=>London=>NY=>DE

Post by Солнышко »

madam Liza wrote:Книжки утверждают что dinner это то же самое что и supper, только первое слово употербляется в США, а второе в Британии...


А если побывать в Британии и то и без книжек: dinner - это обед, supper - это ужин
User avatar
madam Liza
Уже с Приветом
Posts: 9728
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Houston, TX

Post by madam Liza »

Солнышко wrote:
madam Liza wrote:Книжки утверждают что dinner это то же самое что и supper, только первое слово употербляется в США, а второе в Британии...


А если побывать в Британии и то и без книжек: dinner - это обед, supper - это ужин
Собственно об этом и писала выше. Когда я была в Англии именно так и употреблялось, supper - это ужин. В США может зависит от штата и части страны?
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

madam Liza wrote: В США может зависит от штата и части страны?

Действительно, создается такое впечатление :mrgreen:
michaeli98
Уже с Приветом
Posts: 337
Joined: 02 Apr 2003 16:13

Post by michaeli98 »

Южные штаты традиционно называют ужин - supper, в то время как северные - dinner. Точно так же как и разница между soda и pop весьма и весьма размыта.
Hamster
Уже с Приветом
Posts: 11475
Joined: 20 Nov 2000 10:01
Location: Escondido, CA

Post by Hamster »

Я в одном путеводителе по США видел карту, на которой было обозначено использование слов soda/pop/coke. Очень нетривиальное распределение.

http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/li ... /maps.html #105
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

Hamster wrote:Я в одном путеводителе по США видел карту, на которой было обозначено использование слов soda/pop/coke. Очень нетривиальное распределение.

http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/li ... /maps.html #105

Очень интересно! Спасибо.
Live and let live
User avatar
madam Liza
Уже с Приветом
Posts: 9728
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Houston, TX

Post by madam Liza »

michaeli98 wrote:Южные штаты традиционно называют ужин - supper,
Мы как раз с юга, но supper не слышали. Вчера поинтересовалась у родителей мужа (оба преподают в универах, PhD), не сказали бы чтобы на юге было распространено такое название..Слышать слышали, но редко..
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

Солнышко wrote:
madam Liza wrote:Книжки утверждают что dinner это то же самое что и supper, только первое слово употербляется в США, а второе в Британии...


А если побывать в Британии и то и без книжек: dinner - это обед, supper - это ужин


Это только книжки.

Я в Британии не была, но много работала с англичанами. Ни один не употреблял слово supper. Я была вначале весьма удивлена.


Вообще, я ни от одного англоговорящего иностранца (включая англичан,австралийцев, новозеландцев,голландцев, и, разумеется, американцев) никогда не слышала supper,применительно к ужину. Все употребляют слово dinner. Я даже специально интересовалась, отвечали - "да supper - это вечерняя еда перед сном, но мы то перед сном не едим." :roll: Хорошо хоть слово такое знают :) Муж мой имеет dinner как раз перед сном, часов в 8 вечера, если вставать в 5 утра на работу, и в 1 ночи в выходной. Сразу после обеда - спать, и все равно dinner :pain1:
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
User avatar
asking
Уже с Приветом
Posts: 3692
Joined: 01 Jun 2002 23:34
Location: Грёбанная Кали...

Post by asking »

Lite wrote:Сразу видно - кто с поребриком, кто - с бордюром. :lol:

А чем бровка не угодила? :)
Нет - колорадской напасти!

Return to “Английский язык”