dinner - supper

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

madam Liza wrote:Книжки утверждают что dinner это то же самое что и supper, только первое слово употербляется в США, а второе в Британии...


я книжки не читаю, потому слышу слово supper здесь, в США, на каждом углу :wink:
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

Цаца wrote:
Айва wrote:С бутербродами.С колбасой и толстым слоем маааслааа :mrgreen:


Что, на диете сидишь? :wink:

Нет,просто пофантазировала на тему high tea time in a post-soviet family :mrgreen:
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
Цаца
Уже с Приветом
Posts: 26197
Joined: 12 Jul 2002 10:35
Location: Beijing

Post by Цаца »

Айва wrote:Нет,просто пофантазировала на тему high tea time in a post-soviet family :mrgreen:


:mrgreen:
User avatar
ambear1977
Уже с Приветом
Posts: 113
Joined: 24 Apr 2005 22:35
Location: Russia, Moscow

Post by ambear1977 »

кажется понял. Спасибо всем за ответы!
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Скажите, мне кажется или это действительно так, что у dinner есть оттенок церемонного ужина (то есть, семейный ужин это всегда dinner), в то время, как у supper такого оттенка нет?

Ну и еще, dinner вроде как трапеза, а supper - вечерняя трапеза :)
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

Иоп wrote:Скажите, мне кажется или это действительно так, что у dinner есть оттенок церемонного ужина (то есть, семейный ужин это всегда dinner), в то время, как у supper такого оттенка нет?


Да, dinner имеет формальный оттенок.
Supper же более бытовое.

Иоп wrote:Ну и еще, dinner вроде как трапеза, а supper - вечерняя трапеза :)


Да.
All rights reserved, all wrongs revenged.
makuxa
Уже с Приветом
Posts: 1953
Joined: 06 Oct 2004 01:48
Location: Ontario, Canada

Post by makuxa »

Айва wrote:
ambear1977 wrote:А полдник? Это тоже вечерний прием пищи.

8O Полдник- это между завтраком и обедом,ланч т.е.,поэтому ."полдником" и называется,потому что около полудня обычно случается.


Насколько я помню, у нас всегда был завтрак, потом обед около часа дня, а вот полдник был около 4 часов дня, ужин около 7 вечера. Помню моим детям в детском саду на полдник, после дневного сна, давали чай или молоко с печеньем.
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

thinker wrote:я книжки не читаю, потому слышу слово supper здесь, в США, на каждом углу :wink:

А здесь, в США, слышал supper только в виде "The Last Supper", а на каждом углу - lunch/dinner :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
(А про поребрик только на Привете впервые услышал :mrgreen: )
User avatar
Черепашка
Уже с Приветом
Posts: 5626
Joined: 29 Jul 2004 20:02

Post by Черепашка »

Я тоже полдник помню как что-то между обедом и ужином... И в садике полдник после сна был... :pain1:
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Черепашка wrote:Я тоже полдник помню как что-то между обедом и ужином... И в садике полдник после сна был... :pain1:

Согласен! Полдник - часа в 4, после сна (если кто спал :mrgreen: )
Между завтраком и обедом - второй завтрак - часов в 11.

А в Германии ужинают так поздно, что называют это завтраком! - из какой-то классики :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

Черепашка wrote:Я тоже полдник помню как что-то между обедом и ужином... И в садике полдник после сна был... :pain1:

ОК,значит я ошиблась по поводу полдника,в садик вообще никогда не ходила,но почему-то была уверена,что второй завтрак так называют :oops:
vm__ wrote:А в Германии ужинают так поздно, что называют это завтраком! - из какой-то классики :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Когда я работала до 2-3 ночи, наш босс постоянно приглашал нас после работы именно на завтрак :D
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
madam Liza
Уже с Приветом
Posts: 9728
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Houston, TX

Post by madam Liza »

thinker wrote:
madam Liza wrote:Книжки утверждают что dinner это то же самое что и supper, только первое слово употербляется в США, а второе в Британии...


я книжки не читаю, потому слышу слово supper здесь, в США, на каждом углу :wink:
Сроду в Штатах не слышала слово supper, а вы уверены что Вы его слышали не от европейских иммигрантов? Когда я жила в Англии там не употребляли слово dinner, всегда говорили supper..В книгах по лексикологии объясняется разница так, как я написала выше :pain1:
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

madam Liza wrote:Сроду в Штатах не слышала слово supper


In North America, dinner is a synonym of supper – that is, a large evening meal.

In parts of Canada, the United States, and the United Kingdom, dinner can be a synonym of lunch. (если в тех местах dinner есть ланч, то supper - это supper :wink: )
http://www.free-definition.com/Dinner.html

In the American South lunch, or the midday meal, is often referred to as supper.
http://www.brainyencyclopedia.com/encyc ... upper.html

madam Liza wrote:а вы уверены что Вы его слышали не от европейских иммигрантов?


слышал от жены и дочери, которые здесь родились и выросли.
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

vm__ wrote:
thinker wrote:я книжки не читаю, потому слышу слово supper здесь, в США, на каждом углу :wink:

А здесь, в США, слышал supper только в виде "The Last Supper", а на каждом углу - lunch/dinner :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
(А про поребрик только на Привете впервые услышал :mrgreen: )

Маасквич? :look:
Live and let live
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Lite wrote:Маасквич? :look:

Ага! А вы - шаман или просто экстрасенс? Неужели меня насквозь видно?!!! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Return to “Английский язык”