ambear1977 wrote:Интересно, а как Американцы обычно говорят время с точностью до минуты?
Ambear, a можно Вам вопрос? Как Вы считаете, когда следует говорить 12 PM, a когда 12 AM?
ambear1977 wrote:Интересно, а как Американцы обычно говорят время с точностью до минуты?
Myumla wrote:Basil wrote:ambear1977 wrote:Как Англичане (Американцы) отличают на слух притяжательный падеж, единственный от множественного числа?
The boy's football. [bois futbol]
The girl's dress. [g@rls dress]
The king's son. [kiNs son]
The boys' football. [boiz futbol]
The girls' dresses. [g@rlz dress]
The kings' sons. [kiNz son]
впрочем не все и не повсеместно так произносят. Как вариант есть еще удлинение или глоттальный стоп во множественном числе:
The boy's football. [boiz futbol] - The boys' football. [boizz futbol]
The boy's football. [boiz futbol] - The boys' football. [boiz? futbol]
А источником можно поинтересоваться???? Я фонетику, как британскую, так и американскую, изучала в России в Мориса Тореза и здесь в аспирантуре, но чтобы глухо произносился s после сонантов (1 группа примеров) слышу впервые в жизни. А уж гортанная смычка (glottal stop) - это вообще что-то новенькое. Единственное объяснение, приходящее в голову, - что это либо диалект, либо иностранный акцент. В какой местности слышали и кто были информанты?
Айва wrote:Basil wrote: Ten O six? = 10:06, а вовсе не 5:50.
так же как freeway 101 = one O one
[ev] и [ou] звучат по-разному, да и уточняла специально значение,т.к. больше привыкла к вариантам before / 'til /to /off.
Именно "Ten of six" = 5:50![]()
Ссылка: http://russian.dmll.cornell.edu/grammar ... 9_86_d.htm
Basil wrote:...Ссылка которую Вы приводите - обьяснение как говорить время по-русски с дословным переводом (включая предлоги) на английский.
Basil wrote:ambear1977 wrote:Как Англичане (Американцы) отличают на слух притяжательный падеж, единственный от множественного числа?
The boy's football. [bois futbol]
The girl's dress. [g@rls dress]
The king's son. [kiNs son]
The boys' football. [boiz futbol]
The girls' dresses. [g@rlz dress]
The kings' sons. [kiNz son]
Basil wrote:впрочем не все и не повсеместно так произносят. Как вариант есть еще удлинение или глоттальный стоп во множественном числе:
The boy's football. [boiz futbol] - The boys' football. [boizz futbol]
The boy's football. [boiz futbol] - The boys' football. [boiz? futbol]
Basil wrote:Айва wrote:Basil wrote: Ten O six? = 10:06, а вовсе не 5:50.
так же как freeway 101 = one O one
[ev] и [ou] звучат по-разному, да и уточняла специально значение,т.к. больше привыкла к вариантам before / 'til /to /off.
Именно "Ten of six" = 5:50![]()
Ссылка: http://russian.dmll.cornell.edu/grammar ... 9_86_d.htm
ambear1977 wrote:Как Англичане (Американцы) отличают на слух притяжательный падеж, единственный от множественного числа?
The boy's football. - The boys' football.
Leo_XL wrote:ambear1977 wrote:Интересно, а как Американцы обычно говорят время с точностью до минуты?
Ambear, a можно Вам вопрос? Как Вы считаете, когда следует говорить 12 PM, a когда 12 AM?
Brazen wrote:ambear1977 wrote:Как Англичане (Американцы) отличают на слух притяжательный падеж, единственный от множественного числа?
The boy's football. - The boys' football.
В первом случае бойз, во втором бойзез.
.
Brazen wrote:ambear1977 wrote:Как Англичане (Американцы) отличают на слух притяжательный падеж, единственный от множественного числа?
The boy's football. - The boys' football.
В первом случае бойз, во втором бойзез.Leo_XL wrote:ambear1977 wrote:Интересно, а как Американцы обычно говорят время с точностью до минуты?
Ambear, a можно Вам вопрос? Как Вы считаете, когда следует говорить 12 PM, a когда 12 AM?
Хоть я и не ambear, но никогда.
Айва wrote:Brazen wrote:ambear1977 wrote:Как Англичане (Американцы) отличают на слух притяжательный падеж, единственный от множественного числа?
The boy's football. - The boys' football.
В первом случае бойз, во втором бойзез.Leo_XL wrote:ambear1977 wrote:Интересно, а как Американцы обычно говорят время с точностью до минуты?
Ambear, a можно Вам вопрос? Как Вы считаете, когда следует говорить 12 PM, a когда 12 AM?
Хоть я и не ambear, но никогда.
Brazen,Вы в обоих случаях неправы.
По поводу "бойзез"Вам уже объяснили.
Айва wrote:12 a.m.= midnight
12 p.m.= noon
Айва wrote:Brazen,и всё таки Вы неправы![]()
"бойзез" не говорит никто,это ГРУБАЯ ошибка.Хотя бы потому,что,как уже сказал kron,в написании boys' всего одна s, откуда при произношении всялись две [ziz]?
Айва wrote:12 a.m./ p.m. - никакой ошибки,так и говорят,и пишут.Потому,что a.m./p.m. начинается с первой секунды нахождения стрелки на 12.Хотя,некоторые и избегают (только потому,что сами путаются)