AtticRoach wrote:нет, это не грамота.ру, эта форма на конгрессе то ли московских, то ли питерских русистов принята была лет 10 назад, а потом уж в словари попала.
А это деятельность Лопатина что ли?
Ну хотят некоторые филологи признать"кофе" в среднем роде как допустимый разговорный вариант, а не безграмотный просторечный. Некоторые словари это делают, вот словарь Лопатина или Горбачевича. Я не знаю, как в большом Академическом словаре русского языка, который , собственно ,для филологов и должен быть эталоном, а не какие-то другие. Ну если под редакцией Лопатина, то он может "изнасиловать" русский язык, он себя уже Петром Первым считает в плане реформ русского языка. Короче говоря, что бы там какие конгрессы ни принимали, дело далеко не решенное.
http://www.mmonline.ru/news.php?mid=1530&topic=131
Вот все же, надо сказать, что многие слова, столетиями функционирующие в русском языке, так неполными заимствованиями и остаются. Кофе, тюль, шампунь и т.п. - мужской род, относятся к грамматически-неосвоенной лексике, то есть не принимают род, как положено или не склоняются, как кофе, пальто, кашне, кино. Это уникальная особенность русского литературного языка- использовать неполностью освоенные заимствования, и "кофе", например, существует с 18 века в мужском роде. Оно уже принадлежит русскому языку в этом роде так давно, что просто удивляешься, как рука поднимается убивать это слово.
Тут интересно сравнить, что просторечие сразу же включает заимствования в русскую орфоэпическую и грамматическую систему: радиво; колидор; лисапед, пальто - пальта - пальту...