моника wrote:Вам, Книжный Червь, все это - хиханьки, а у нас тут - действительно серьезная проблема с этими чертовыми артиклями. Сходите-ка по теме, может, чего насоветуете. Из Вашего далека.
Сейчас, например, стоят две задачи. Не имеют решения?
Прошу прощения, Моника, если вам показалось, что я от нечего делать прикалываюсь. А я искренне восхитилась болгарскими артиклями.

По теме, наконец.


Мне близко высказанное на первой странице ощущение, что и носители языка расставляют артикли, в общем, "по вкусу"... Стараюсь не забывать правил, но если совсем честно признаться - часто полагаюсь на интуицию, ставлю "на слух".

С визиткой - я б не ставила, наверно, артиклей. Название книжки перевела бы как The wizard of modern laboratory - не спрашивайте почему! С собачьими ушами, по-моему, как раз все по правилам... (IMHO, the dog's (left) ear - это (левое) ухо именно этой собаки, или ухо, о котором уже шла речь (тогда без уточнениния "левое", а то смешно).