Артикли..

фразы, идиомы, диалекты
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

Эта эта книга очень популярна во всем мире (и в России) у изучающих англ. язык и вместе со втророй "синей" книгой того же автора (http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/ ... 89-8320642) образуют единую серию "... Grammar in Use".

Т.е. красная книга - для начинающих, синяя - intermediate, и есть еще "корчневая" для продвинутых, но автор уже другой
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/ ... 89-8320642
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

Irina_23 wrote:Ну вот, к примеру, текст внизу из СНН новостей. Мне не понятно почему the disappearance, но an Alabama teenager? Ведь и в том и другом случае речь идет о конкретном исчезновении и о совершенно конкретном подростке из Алабамы? Я попробовала применить объяснение, которое нашла в постах на эту тему, но честно говоря, все равно не ясно ничего.

A judge ruled Saturday to keep in custody three youths arrested earlier this week in connection with the disappearance of an Alabama teenager, a government official said


если в этой конкретной статье это первое упоминание об исчезнувшем подростке то артикль неопределенный. Это не смотря на то что они (и возможно мы) проекрасное знаем что это за подросток.
User avatar
моника
Уже с Приветом
Posts: 13574
Joined: 25 Mar 2005 08:34

Post by моника »

Ну, началось! Я этого так боялась!

Географические названия, с смысле употребления к ним артиклей - это кошмар.

С Алабамским подростком - просто. А в приведенном контексте артикль стоит на месте. Относится к персоне.
Будьте реалистами, требуйте невозможного (с).
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

Brazen wrote:А вот моя задачка, простая, на ту же тему:
(a) [a/an/the/null] ear of [a/an/the/null] dog.
* просто ухо просто собаки
* просто ухо этой собаки
* левое ухо просто собаки
* левое ухо этой собаки

А теперь преобразуйте фразу в форму (b) [a/an/the/null] dog's ear. К кому относится артикль: к собаке или к уху? Какой из артиклей формы (a) перейдет в форму (b)?


А вот что насчет
* конкретное ухо просто собаки?

Или такая фраза просто не имеет смысла??? :pain1:
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

моника wrote:Ну, началось! Я этого так боялась!

Географические названия, с смысле употребления к ним артиклей - это кошмар.

С Алабамским подростком - просто. А в приведенном контексте артикль стоит на месте. Относится к персоне.


я понял что вопрос был не "на месте ли артикль?" а "почему он неопределенный несмотря на то что подростка все мы знаем?". Мой ответ см. выше.
User avatar
моника
Уже с Приветом
Posts: 13574
Joined: 25 Mar 2005 08:34

Post by моника »

Брат, спасибо за книги!

Про Алабамского подроста: мы его не знаем.

Ну сами посмотрите, не скажешь ведь THE Alabama teenager...., дальше по тексту. Коряво звучит. Ай, опять не уверена. Пойду почитаю...
Будьте реалистами, требуйте невозможного (с).
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

моника wrote:Брат, спасибо за книги!

Про Алабамского подроста: мы его не знаем.

Ну сами посмотрите, не скажешь ведь THE Alabama teenager...., дальше по тексту. Коряво звучит. Ай, опять не уверена. Пойду почитаю...


не за что! Книги эти действительно неплохие!

Про подростка - пусть нам спрашивающий пояснит что имелось ввиду под:
"и в том и другом случае речь идет о конкретном исчезновении и о совершенно конкретном подростке из Алабамы". Скорее все про исчезновение уже была фраза вначале той новости, ео вот кто пропал не сказали.

Irina_23, даже если Вы сами хорошо знаете объект про который говорите собеседнику, тем не менее впервые упоминать его нужно с неопределенным артиклем. Если же это у уже не первая Ваша беседа про этот конкретный предмет с этим самым собеседником, то тогда конечно артикль определенный.
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

Brat wrote:
Irina_23 wrote:Ну вот, к примеру, текст внизу из СНН новостей. Мне не понятно почему the disappearance, но an Alabama teenager? Ведь и в том и другом случае речь идет о конкретном исчезновении и о совершенно конкретном подростке из Алабамы? Я попробовала применить объяснение, которое нашла в постах на эту тему, но честно говоря, все равно не ясно ничего.

A judge ruled Saturday to keep in custody three youths arrested earlier this week in connection with the disappearance of an Alabama teenager, a government official said


если в этой конкретной статье это первое упоминание об исчезнувшем подростке то артикль неопределенный. Это не смотря на то что они (и возможно мы) проекрасное знаем что это за подросток.


Согласен, не надо трактовать понятия знаем/не знаем буквально.
Все проще - тупо подставляем русские слова "один" и "этот/тот", и все у вас получится :D

в связи с исчезновением [одного] подростка
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

Brazen wrote:
А вот моя задачка, простая, на ту же тему:
(a) [a/an/the/null] ear of [a/an/the/null] dog.
* просто ухо просто собаки
* просто ухо этой собаки
* левое ухо просто собаки
* левое ухо этой собаки

А теперь преобразуйте фразу в форму (b) [a/an/the/null] dog's ear. К кому относится артикль: к собаке или к уху? Какой из артиклей формы (a) перейдет в форму (b)?


вроде так

1. а dog's ear (dog's - как бы прилагательное, так что артикль относится к ear)
2. a ear of the dog
3. the left ear of a dog или the left dog's ear
4. the left ear of the dog
Last edited by PavelM on 12 Jun 2005 03:36, edited 1 time in total.
Irina_23
Уже с Приветом
Posts: 627
Joined: 06 Sep 2004 03:50
Location: USA

Post by Irina_23 »

Хорошо, но почему тогда the disappearance? Ведь слово disappearance тоже впервые было употрелено, я вообще написала первый абцаз текста, то есть самое начало.
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Re: Артикли..

Post by PavelM »

ambear1977 wrote:Как я понял артикли пишутся перед существительными.
А как же: a few; a little. Есть ли еще исключения?


ну это примерно как бежать во весь опор, выстрелить в упор и т.п.
надеюсь аналогия понятна? устоявшееся словосочетание.
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

Irina_23 wrote:Хорошо, но почему тогда the disappearance? Ведь слово disappearance тоже впервые было употрелено, я вообще написала первый абцаз текста, то есть самое начало.


del
Last edited by Brat on 12 Jun 2005 05:37, edited 1 time in total.
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

Irina_23 wrote:Хорошо, но почему тогда the disappearance? Ведь слово disappearance тоже впервые было употрелено, я вообще написала первый абцаз текста, то есть самое начало.


Они цитирую чиновника который говорит про конкретное происшнествие.
Поэтому THE disappearance.

Но вот почему неопределенный артикль перед Алабамским подростком я теперь тоже не очень понимаю. :pain1:


В предыдущей новости то же
Police in Aruba say one of three suspects arrested in the disappearance of an Alabama teenager has confessed to killing her.

Нашел я "первоисточник"- точнее один из источников http://www.qando.net/regional_caribbean.aspx
User avatar
dima_ca
Уже с Приветом
Posts: 2226
Joined: 16 Jan 2004 22:05
Location: East Bay, CA

Post by dima_ca »

А почему Central Plant’s Laboratory а не Central Plant Laboratory?

Central Plant’s Laboratory это лаборатория центрального завода - нет?

Иоп wrote:Дааа… задал я задачку :D
Я проанализировал все бизнес карточки, какие у меня есть и прихожу к следующему выводу
Нужно писать
либо Head of Central Plant’s Laboratory,
либо Head of the Central Plant’s Laboratory
Безапелляционность - признак глупости.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

А почему Central Plant’s Laboratory а не Central Plant Laboratory?
Central Plant’s Laboratory это лаборатория центрального завода - нет?

1. Не "plant laboratory", т.к. не "растительная лаборатория" (вроде бы plant as adjective означает "растительный", а не "заводской")
2. Сentral Plant's Laboratory - пожалуй Вы правы, Plant's Central Laboratory правильнее...

1. а dog's ear (dog's - как бы прилагательное, так что артикль относится к ear)
2. a ear of the dog
3. the left ear of a dog или the left dog's ear
4. the left ear of the dog

По поводу третьего пункта у меня есть сомнения, если честно. Возможен ли в принципе такой вариант? Когда я пытался подобрать контекст, то третий пункт у меня выродился в первый, но с уточнением, что ухо левое:
* левое ухо просто собаки
Ветиринаров уволили после предыдущего случая, поэтому они стали подрабатывать незаконно. Вместо скальпеля – столовый нож, вместо ланцета – заточенная спица… Конкретно, они проводят пластические операции домашним любимцам: меняют хвосты, уши и т.п. Материал берут из расчлененных бездомных собак, которые они покупают по доллару за штуку в местном приюте. Идет операция. Один хирург говорит коллеге:
- NOW I AM GOING TO CUT THE LEFT EAR. WILL YOU PLEASE BRING ANOTHER EAR? BUT REMEMBER, I NEED A DOG’S LEFT EAR! NOT A CAT’S EAR!

если бы я употребил артикль the, то подразумевалось бы, что у хирургов есть на складе только одно единственное левое ухо...

Return to “Английский язык”