Как перевести на английский "круто"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 664
- Joined: 11 Nov 2002 04:29
- Location: USA
Как перевести на английский "круто"
Cool вроде не канает, слишком женственно и детски, скорее аналог "клёво". Chill - ещё хуже. А "круто" всё-таки имеет особое значение.
На старой работе народ перенял у меня прямое употребление слова (слышали, как мы с русистами общаемся) и стали говорить друг другу crouton (это которая гренка) по поводу и без повода. Иногда говорю that's a pretty tough car - негры в гетто реагируют неадекватно, как-то шугаются, переспрашивают, в глазах паника.
Кто-нибудь знает лучше перевод этого краеугольного слова конца 20 века?
На старой работе народ перенял у меня прямое употребление слова (слышали, как мы с русистами общаемся) и стали говорить друг другу crouton (это которая гренка) по поводу и без повода. Иногда говорю that's a pretty tough car - негры в гетто реагируют неадекватно, как-то шугаются, переспрашивают, в глазах паника.
Кто-нибудь знает лучше перевод этого краеугольного слова конца 20 века?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 664
- Joined: 11 Nov 2002 04:29
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7484
- Joined: 30 Dec 2003 22:53
- Location: СССР-Израиль-США
-
- Удалена за неоплаченную рекламу
- Posts: 1682
- Joined: 15 Nov 2004 17:10
- Location: Houston
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1495
- Joined: 09 Nov 2002 07:29
- Location: San Diago
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1531
- Joined: 25 Jun 2004 17:59
- Location: di Йорк
-
- Уже с Приветом
- Posts: 63430
- Joined: 03 Nov 2004 05:31
- Location: RU -> Toronto, ON
-
- Новичок
- Posts: 27
- Joined: 31 Jul 2002 16:23
"cool" is definitely not effeminite. here's a link explaning many meanings of this word
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cool&r=f
cars can be sexy, agressive, sleek. tough usually means "sturdy" applied to a car.
you can also say "wicked"
or "sick" but the latter one's more for younger crowd.
check a thesaurus

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cool&r=f
cars can be sexy, agressive, sleek. tough usually means "sturdy" applied to a car.
you can also say "wicked"

check a thesaurus

-
- Уже с Приветом
- Posts: 24508
- Joined: 22 Dec 2002 08:07
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2506
- Joined: 13 Jan 2003 22:34
- Location: Kiev :: Los Angeles, CA
а как черные в гетто реагируют на такое? или на "smashing" ?StressedintheUS wrote:Вспомнил ещё вариант "it's totally groovy, baby", но опять слегка не то.

не могу придумать какое-то одно слово. в зависимости от ситуации, я бы пользовался тем что усе посоветовали: cool, neat, awesome, aggressive, well-tuned, amazing. phat/slick и т.д. мне лично не нравятся, но это я. Если из сленга только "phat" то звучать будет как минимум странно.
-
- Новичок
- Posts: 36
- Joined: 02 Mar 2005 05:52
- Location: Moscow->Boston