Как перевести на английский "круто"

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
StressedintheUS
Уже с Приветом
Posts: 664
Joined: 11 Nov 2002 04:29
Location: USA

Как перевести на английский "круто"

Post by StressedintheUS »

Cool вроде не канает, слишком женственно и детски, скорее аналог "клёво". Chill - ещё хуже. А "круто" всё-таки имеет особое значение.
На старой работе народ перенял у меня прямое употребление слова (слышали, как мы с русистами общаемся) и стали говорить друг другу crouton (это которая гренка) по поводу и без повода. Иногда говорю that's a pretty tough car - негры в гетто реагируют неадекватно, как-то шугаются, переспрашивают, в глазах паника.

Кто-нибудь знает лучше перевод этого краеугольного слова конца 20 века?
User avatar
StressedintheUS
Уже с Приветом
Posts: 664
Joined: 11 Nov 2002 04:29
Location: USA

Post by StressedintheUS »

Вспомнил ещё вариант "it's totally groovy, baby", но опять слегка не то.
User avatar
Gabina
Уже с Приветом
Posts: 7484
Joined: 30 Dec 2003 22:53
Location: СССР-Израиль-США

Post by Gabina »

Sweet
"Shoot for the moon .
Even if you miss it
you will land among
the stars "
Chilli
Уже с Приветом
Posts: 420
Joined: 08 Oct 2004 23:33
Location: MA, USA

Post by Chilli »

It rocks, baby! 8)
Carina
Удалена за неоплаченную рекламу
Posts: 1682
Joined: 15 Nov 2004 17:10
Location: Houston

Post by Carina »

Phat
User avatar
Мыслитель
Уже с Приветом
Posts: 1495
Joined: 09 Nov 2002 07:29
Location: San Diago

Post by Мыслитель »

Carina wrote:Phat


Too ghetto. How about "smashing, baby".
GM cars are EVIL, they are the work of the devil, made to collect your souls and turn you into brainless slaves of hell.
User avatar
SVirus
Уже с Приветом
Posts: 1478
Joined: 06 Jan 2003 08:01
Location:

Post by SVirus »

super
awesome
User avatar
AtticRoach
Уже с Приветом
Posts: 1531
Joined: 25 Jun 2004 17:59
Location: di Йорк

Post by AtticRoach »

like, totally, you know?
Whatever :)
User avatar
Flash-04
Уже с Приветом
Posts: 63430
Joined: 03 Nov 2004 05:31
Location: RU -> Toronto, ON

Post by Flash-04 »

вроде бы я в этом значение слышал awesome и terrific
User avatar
Adriana
Уже с Приветом
Posts: 15755
Joined: 26 Apr 2002 06:55

Post by Adriana »

Neat :)
marmelot
Новичок
Posts: 27
Joined: 31 Jul 2002 16:23

Post by marmelot »

"cool" is definitely not effeminite. here's a link explaning many meanings of this word :-)

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cool&r=f

cars can be sexy, agressive, sleek. tough usually means "sturdy" applied to a car.

you can also say "wicked" :-) or "sick" but the latter one's more for younger crowd.

check a thesaurus :-)
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

Если в смысле "обалденный,отпадный"- есть сленговое словечко sick :"This car/ babe is sick!"
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
theukrainian
Уже с Приветом
Posts: 2506
Joined: 13 Jan 2003 22:34
Location: Kiev :: Los Angeles, CA

Post by theukrainian »

StressedintheUS wrote:Вспомнил ещё вариант "it's totally groovy, baby", но опять слегка не то.
а как черные в гетто реагируют на такое? или на "smashing" ? :mrgreen:

не могу придумать какое-то одно слово. в зависимости от ситуации, я бы пользовался тем что усе посоветовали: cool, neat, awesome, aggressive, well-tuned, amazing. phat/slick и т.д. мне лично не нравятся, но это я. Если из сленга только "phat" то звучать будет как минимум странно.
User avatar
Viktoria.
Уже с Приветом
Posts: 1783
Joined: 04 Sep 2003 15:50
Location: москва-nyc

Post by Viktoria. »

crack?
mihas
Новичок
Posts: 36
Joined: 02 Mar 2005 05:52
Location: Moscow->Boston

Post by mihas »

Я когда приехал год назад, говорил Cool :oops:
После очередного Cool знакомый американец решил, что такое безобразие не может дальше продожаться, отвел меня в сторону и приказал забыть бивисбадхедовское Cool и заменить его на новомодное awesome. :umnik1:

Return to “Английский язык”