Мелодика языка

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
jasmine
Уже с Приветом
Posts: 452
Joined: 13 Jul 2000 09:01
Location: CA

Post by jasmine »

zimanet wrote:Вообще, нужно отдавать себе отчет, что эти пособия полезны ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ КТО уже хорошо знает язык и, хоть и с акцентом, но свободно говорит по-английски.

Позвольте с Вами немножечко не согласиться. :roll: :D ИМХО, в этом случае лучше разделять фонетику/произношение и мелодику/интонацию. Согласна, что нетренированному уху тяжело различать нюансы произношения (слияние, замену или проглатывание звуков и тп), а вот основные разговорные интонации (вопросительную/утвердительную, эмоции и т.п.) тренировать можно на любой стадии изучения языка. Так случилось, что русская интонация для амер. уха звучит монотонно, даже депрессивно, и очень затрудняет понимание. Поэтому если соблюсти правильную амер. интонацию, то даже при кондовом русском произношении слов американцы тебя лучше поймут и правильно отреагируют...а не будут постоянно вопрошать: "Is something wrong?" думая, что ты недоволен всем на свете...:wink: (Disclaimer: "Ты" в этом случае конечно же фигура речи, а не обращение к кому-то лично.)
Например, у меня относительно неплохая фонетика (акцент общеевропейский такой 8) ). Так вот иногда, еле ворочая языком от усталости, я начинаю игнорировать все эти "intonation peaks & valleys" при этом продолжая правильно выговаривать слова, и меня моментально перестают понимать даже близкие знакомые, комментируя при этом "You started to sound very intimidating, like Ivan Draga." 8O :mrgreen:
"Заграница нам поможет." (C)
User avatar
zimanet
Уже с Приветом
Posts: 965
Joined: 18 Mar 2003 01:56
Location: Sunshine State

Post by zimanet »

jasmine wrote:sound very intimidating, like Ivan Draga
да уж - мы такие!
:mrgreen:
Вам наверняка понравится второй курс, не ждите моего анализа (я могу ведь затянуть с этим делом :) , а купите его и начинайте работать.
User avatar
Zabava
Уже с Приветом
Posts: 255
Joined: 18 Nov 2003 22:05

Post by Zabava »

Нетренированному уху и интонации будет различать сложно.
На мой взгляд, фонетику нужно ставить с самого начала. Ее можно отрабатывать просто на отдельных словах.
Интонацию же легче практиковать когда уже есть некоторая база.
Ведь нужно хотя бы уметь отличить вопросительное предложение от отрицательного. :)

Только я не совсем понимаю, зачем вам нужны эти курсы, когда вы находитесь в стране носителей английского? 8O
Вокруг английская речь и без всяких курсов. Слушайте, сколько угодно, тренируйтесь: в жизни не хватает, есть радио и телевизор. Я понимаю, если изучаешь английский в России, то такие курсы более чем важны.
User avatar
zimanet
Уже с Приветом
Posts: 965
Joined: 18 Mar 2003 01:56
Location: Sunshine State

Post by zimanet »

Zabava wrote:я не совсем понимаю, зачем вам нужны эти курсы, когда вы находитесь в стране носителей английского? 8O
Вокруг английская речь и без всяких курсов. Слушайте, сколько угодно, тренируйтесь...
Изумительный вопрос! Мой ответ: вы никогда не замечали, что то, что лежит под ногами, на виду и бесплатно, не воспринимается как нечто ценное и интересное? Положи эту же штуку (камень какой-нибудь) под стекло в витрине и добавь пояснения, что это особенный камень, не такой, как все остальные, и люди будут толпиться :lol:
Один из факторов, который меня, например, заставляет штудировать курс типа этих - это то, что я за него отдал свои кровные бабулечки... Как известно, все за что уплОчено, должно быть проглОчено!
:mrgreen:
User avatar
jasmine
Уже с Приветом
Posts: 452
Joined: 13 Jul 2000 09:01
Location: CA

Post by jasmine »

zimanet wrote:Вам наверняка понравится второй курс, не ждите моего анализа (я могу ведь затянуть с этим делом :) , а купите его и начинайте работать.

Я планирую этим заняться с середины лета, когда время высвободится. Может там и обменяемся мнениями. 8)
"Заграница нам поможет." (C)
User avatar
jasmine
Уже с Приветом
Posts: 452
Joined: 13 Jul 2000 09:01
Location: CA

Post by jasmine »

Zabava wrote:Только я не совсем понимаю, зачем вам нужны эти курсы, когда вы находитесь в стране носителей английского? 8O
Вокруг английская речь и без всяких курсов. Слушайте, сколько угодно, тренируйтесь: в жизни не хватает, есть радио и телевизор. Я понимаю, если изучаешь английский в России, то такие курсы более чем важны.

Zabava wrote:Нетренированному уху и интонации будет различать сложно... Ведь нужно хотя бы уметь отличить вопросительное предложение от отрицательного... :)

Вы сами ответили на свой вопрос. 8) Нетренированному уху сложно вычленить нужную информацию из огромного потока. Составители курса синтезировали информацию и разбили ее на легко усваиваемые блоки (2 часа на прилагательные, 2 часа на вопросительную интонацию и т.д.) от простого к сложному. :umnik1: Плюс инструкции по постановке языка, распространенные ошибки и т.п. Так учить быстрее и проще.
К тому же, слушать/понимать носителей языка/ТВ и говорить не одно и то же, а курс тренирует именно устную речь. После 20-1000 повторений (зависит от уровня и способностей :wink:) интонация закрепится и потом сама «включается» в речи.
А вообще, язык учат кому как удобней. Поэтому, пусть курсы тоже будут. :radio%:
"Заграница нам поможет." (C)
User avatar
SergeyM800
Уже с Приветом
Posts: 25438
Joined: 15 Dec 2003 20:42
Location: Russia -> Lynn, MA -> N.Chelmsford, MA

Post by SergeyM800 »

Вот именно, что носителей...
Американского, ирладского, британского, южного, бостонского, нью-йорксого и т.п.

Попробуйте услышать разницу между worm и warm без четкого контекста...
Или вот слово "buddy" - мне все еще "барри" слышиться. или "got it" почему мне все "гад" мерещится.. :)

Предстваляю что им слышится когда я говорю, особенно если им подражать...
Надо сначала знать как звучит это слово правильно, т.е. до мутации :wink: и из уст носителя языка, а не учителя.
Я не спорю, я просто объясняю почему я прав ! (с) не мой
User avatar
Zabava
Уже с Приветом
Posts: 255
Joined: 18 Nov 2003 22:05

Post by Zabava »

SergeyM800,

Я бы вам посоветовала почитать какое-нибудь пособие по практической фонетике. Там объясняется про то как работает речевой аппарат, когда произносится тот или иной звук, где находится язык, движение губ и т.д. У слов 'worm' and 'warm' произношение очень разное, поверьте. :)
User avatar
Wingster
Уже с Приветом
Posts: 302
Joined: 20 Mar 2004 13:49
Location: Vienna, Austria

Post by Wingster »

Zabava wrote:SergeyM800, Я бы вам посоветовала почитать какое-нибудь пособие по практической фонетике. Там объясняется про то как работает речевой аппарат, когда произносится тот или иной звук, где находится язык, движение губ и т.д. У слов 'worm' and 'warm' произношение очень разное, поверьте. :)


Мне кажется, что книжки читать - мало толку не лингвисту. Мне например трудно представить себя читающим Практическую фонетику. А вот слушать диктора, и отрабатывать интонации это по мне.
User avatar
SergeyM800
Уже с Приветом
Posts: 25438
Joined: 15 Dec 2003 20:42
Location: Russia -> Lynn, MA -> N.Chelmsford, MA

Post by SergeyM800 »

Wingster wrote: А вот слушать диктора, и отрабатывать интонации это по мне.
Ме tоо :)
Выучить интонацию мне легче, чем вспоминать куда там должен язык упираться... Идиально конечно с учителем- носителем, который еще и слушает как вы говорите.
Я просто хочу сказать, что житие в стране говорящей на английском языке, не заменяет знание фонетики и пр. Ее конечно надо бы проштудировать.
Я не спорю, я просто объясняю почему я прав ! (с) не мой
User avatar
SergeyM800
Уже с Приветом
Posts: 25438
Joined: 15 Dec 2003 20:42
Location: Russia -> Lynn, MA -> N.Chelmsford, MA

Post by SergeyM800 »

Zabava wrote: У слов 'worm' and 'warm' произношение очень разное, поверьте. :)

А то :wink: Я попросил как то местных товаришей озвучить мне их,
я почти не различаю разницу. Они сами говорят что иногда они тоже толко по контексту догатываутся. Попросите их как-нибудь сказать что-то типа теплый червяк.
Или вот я на слух не различаю stuff and staff только из контекста, ну может после 15 лет проживания только начну :roll:
Например совсем недавно я вдруг почувствовал что если раньше в слове AMEX (american express) я четко слышал русскую "A", то теперь я уже "Э" слышу. Прогресс есть - надо поиграться с аудио курсами, там кстати всегда про фонетику обычно пишут. Только рисунки мне мало что дают...
Я не спорю, я просто объясняю почему я прав ! (с) не мой
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

SergeyM800 wrote:
Zabava wrote: У слов 'worm' and 'warm' произношение очень разное, поверьте. :)

А то :wink: Я попросил как то местных товаришей озвучить мне их,
я почти не различаю разницу. Они сами говорят что иногда они тоже толко по контексту догатываутся. Попросите их как-нибудь сказать что-то типа теплый червяк. ...


Я там разницу слышу, но плохо. А вот в этих словах я разницы в произношении вообще не слышу, так же как и некоторые американцы: Wonder and Wander. :?
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
Zabava
Уже с Приветом
Posts: 255
Joined: 18 Nov 2003 22:05

Post by Zabava »

Wingster
Конечно, отрабатывать с диктором очень полезно.
Поэтому идеально все это совместить: и книжку про то как звуки артикулируются + аудио записи.
Я думаю, что, как сказал SergeyM800, в любом аудио курсе должны даваться основы практической фонетики.
И когда учишь язык в зрелом возрасте, познания в практической фонетике очень даже не помешают. Я сужу по себе.
Во время учебы в университете я этого не ценила, но зато теперь пожинаю плоды. Мы в свое время и с зеркалами тренировались, делали специальные упражнения, развивая подвижность речевого аппарата и т.д. Выглядело смешно, но сработало.

SergeyM800, когда тренируете произношение какого-нибудь звука, попробуйте мысленно представить картинку. И речевой аппарат со временем ей последует. С зеркальцем потренируйтесь. :) В конце концов, подвижный и управляемый язык не только в фонетике пригодится.

thinker,
Wonder and Wander
Я бы стравнила звучание гласных в этих словах с гласными в
suck and socks :)
В них разницу вы ведь слышите?

Конечно, в речи звуки не произносятся так, как они звучат в идеале. Что-то проглатывается, что-то сокращается.
И в русском языке иногда сложно бывает людей понять, если говорят невнятно или звуки проглатывают.
User avatar
SergeyM800
Уже с Приветом
Posts: 25438
Joined: 15 Dec 2003 20:42
Location: Russia -> Lynn, MA -> N.Chelmsford, MA

Post by SergeyM800 »

Zabava wrote: С зеркальцем потренируйтесь...

Попробую :gen1: Сегодня как раз пришел выше рекомендуемый курс.
Посмотрим как пойдет.
Т.о. вы рекомендуете не звучание того или иного слова зубрить, а запомнить прежде всего как при этом ведет себя физический речевой "аппарат"?
Т.е. не головой слово говорить, а языком.
Я не спорю, я просто объясняю почему я прав ! (с) не мой
User avatar
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398
Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA

Post by Жел Товатый »

"thinker,
Wonder and Wander
Я бы стравнила звучание гласных в этих словах с гласными в
suck and socks
В них разницу вы ведь слышите? "

а Wonder это suck или socks ? Socks должно быть? Откуда тогда в wander "U" взялось (suck)? Америкосы сказали, что wonder и wander по контексту отличают :pain1:
У меня проблема с full fool.... произношу одинаково :oops:

Return to “Английский язык”