Про букву X

фразы, идиомы, диалекты
Aspirant
Уже с Приветом
Posts: 348
Joined: 04 Dec 2001 10:01
Location: New Mexico

Post by Aspirant »

Да, и вправду. Но остальных вопросов это не отменяет.
User avatar
dimbur
Уже с Приветом
Posts: 115
Joined: 15 Jan 2005 22:02
Location: Russian Federation, Belgorod

Post by dimbur »

Aspirant wrote:Ваш ответ: потому, что в английском греческие буквы называются иначе. Закономерно задать кучу вопросов: а почему в английском названия этих букв так изменились? И что в английский пришло первое -- современные названия греческих букв, или слова с греческими корнями?...
:lol: ну насмешили! :lol: Знаете ли я ещё докторскую по данному вопросу не защищал! :mrgreen: Вы ещё начните выяснять, почему наш царь у них произноситься как За:(р) (Tsar) или почему сейчас Англия это England, а не Englalond, как было раньше. Слишком глубоко копаете (имхо) :roll: А по поводу греческого происхождения слов можете не сомневаться. :nono#:
Aspirant
Уже с Приветом
Posts: 348
Joined: 04 Dec 2001 10:01
Location: New Mexico

Post by Aspirant »

Где я в этом сомневался 8O
С другой стороны, похожий вопрос можно задать про другие букво-сочетания в начале слов, пришедших из греческого: почему psychology читается как "сайкалоджи", и mnemonics -- как "нюмоникс"?
Просто говорить, что слова произносятся так потому, что буквы произносятся так, по-моему, неверно.

Кстати, ещё вопрос: как же по-гречески пишется мнемоника -- с мю-ню в начале, или только одним ню? Если первый вариант, то Ваша версия точно не работает...
User avatar
dimbur
Уже с Приветом
Posts: 115
Joined: 15 Jan 2005 22:02
Location: Russian Federation, Belgorod

Post by dimbur »

Aspirant wrote:Кстати, ещё вопрос: как же по-гречески пишется мнемоника -- с мю-ню в начале, или только одним ню? Если первый вариант, то Ваша версия точно не работает...
?????????? ???????, начинается с Mu. Короче нам нужна помощь лингвистов-филологов. :?
vc
Уже с Приветом
Posts: 664
Joined: 05 Jun 2002 01:11

Post by vc »

dimbur wrote:Image
[url=http://www.pathguy.com/alphabet.htm]Xi
Transliterated "X"
Ancient Pronunciation: "ks" as "exist"
A crossmark stood for the "t" sound in Semitic, but somehow ended up as the letter "chi" in Greek. For some reason, the Greeks decided to use three bars for the "ks" double consonant. The Romans didn't need the "kh" sound, so they used the "chi" for their "ks" sound, which is now our "X". "Ksi" is hard to say, so campus Greeks pronounced this this letter "ZAI". [/url]


The fellow appears to be thoroughly confused. "ξ" ain't "chi", but rather "ksi". The letter was borrowed, as the majority of the Greek alphabet, from Phoenician (a Semitic lang.) This is "chi": χ, and it was invented by Greeks.

What's confusing is the fact that Western Greeks used "chi" instead of "ksi". Moreover, Latin "X" is derived from "chi" which is pronunced sort of like "kh", not from "ksi" which is pronounced like "ks".
vc
Уже с Приветом
Posts: 664
Joined: 05 Jun 2002 01:11

Post by vc »

Aspirant wrote:Dimbur, по-моему, Ваш ответ ничего не объясняет. Почему по-русски мы говорим МНемоника, ПСих, КСенолог, а по-английски иначе? Ваш ответ: потому, что в английском греческие буквы называются иначе. Закономерно задать кучу вопросов: а почему в английском названия этих букв так изменились? И что в английский пришло первое -- современные названия греческих букв, или слова с греческими корнями? И как на самом деле должна произноситься фамилия Ксерокса (если она греческая)? Кстати, как звали того персидского царя, который приказал высечь море, Ксеркс, кажется? Зовут ли его по-английски Зерксом, интересно.


English does not have "ps"/"ks"/"mn" initial consonant clusters in any of its words, phonetically speaking. Apparently, the clusters in borrowed words presented a pronunciation problem for an English speaker and were reduced to single consonants. Greek, as some other Indo-European languages (e.g. French) that borrowed Greek words, preserve the initial ps/ks/mn clusters.
User avatar
olley
Мистер Привет 2015
Posts: 7606
Joined: 26 Mar 2002 10:01
Location: San Diego

Post by olley »

А скажите, как произносится слово Zzyzx и что оно обозначает? :roll:
olley
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8485
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Post by mikeG »

Какое-то географическое название? Где-то в Калифорнии что-то подобное видел на указателе.
Как произносится - не знаю. Означает, скорее всего, ничего. Думаю что специально придумали чтобы в справочнике на последней строчке было.
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8485
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Post by mikeG »

Погуглил. Точно, так и есть.

http://wordways.com/zzyzx.htm
And the name Zzyzx? Pronounced "Zeye-zix" with the accent on the first syllable, it was made up by Springer, who claimed that it was the last word in the English language. It (along with Zzyzx Spring, the associated hydrologic feature) was approved as a place name by the United States Board on Geographic Names on 14 Jun 1984:

Zzyzx: locality, between Soda Mountains and Soda Lake 12.1 km (7.5 mi) NE of Crucero; San Bernardino Co., Calif.; sec. 11, T 12 N, R 8 E, San Bernardino Mer.; 35°08'34" N, 116°06'14" W.
User avatar
olley
Мистер Привет 2015
Posts: 7606
Joined: 26 Mar 2002 10:01
Location: San Diego

Post by olley »

Спасибо.

Если ехать по 15 шоссе в Лас-Вегас, то где-то между Barstow и Вегасом пересекаешь Zzyzx Road. Этот вопрос занимал меня давно, но вот почему-то просто погуглить на эту тему я не догадался. :oops:
olley
Xenia_2003
Уже с Приветом
Posts: 5613
Joined: 09 Feb 2004 03:49
Location: North Caucasus, RU -> PA, USA -> NYC

Post by Xenia_2003 »

Эх блин :cry: А у меня вот греческое имя Ксения - как только они его не произноят :х Часто это 'Зиния' особенно если читают не зная как произносится. Мне кажется, что дело в том, что в английском языке просто нет звука 'кс' американцы не могут физически его произнести. Вот он у них и вырождается в 'з'
You can agree with me or you can be wrong
User avatar
olg2002
Уже с Приветом
Posts: 990
Joined: 27 Mar 2002 10:01
Location: Palo Alto, CA

Post by olg2002 »

Xenia_2003 wrote:Мне кажется, что дело в том, что в английском языке просто нет звука 'кс' американцы не могут физически его произнести.


Excuse me?!
Xenia_2003
Уже с Приветом
Posts: 5613
Joined: 09 Feb 2004 03:49
Location: North Caucasus, RU -> PA, USA -> NYC

Post by Xenia_2003 »

olg2002 wrote:
Xenia_2003 wrote:Мне кажется, что дело в том, что в английском языке просто нет звука ьксь американцы не могут физически его произнести.


Ехцусе ме?!

Это не то, это звук <eks>, <Eksenia> они тоже могут запросто сказать... И говорят :|
You can agree with me or you can be wrong
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

Xenia_2003 wrote:Эх блин :cry: А у меня вот греческое имя Ксения - как только они его не произноят :х Часто это 'Зиния' особенно если читают не зная как произносится. Мне кажется, что дело в том, что в английском языке просто нет звука 'кс' американцы не могут физически его произнести. Вот он у них и вырождается в 'з'


Всем известное шоу под название Xena произносится "Зина". Так что, американцы правильно пытаются произнести ваше имя (так, как им привычно). Имени Ксения здесь нет или очень редкое и вы его пишите неверно. :pain1:
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
dimbur
Уже с Приветом
Posts: 115
Joined: 15 Jan 2005 22:02
Location: Russian Federation, Belgorod

Post by dimbur »

thinker wrote:
Xenia_2003 wrote:Всем известное шоу под название Xena произносится "Зина". Так что, американцы правильно пытаются произнести ваше имя (так, как им привычно). Имени Ксения здесь нет или очень редкое и вы его пишите неверно. :pain1:
Имя написано правильно и наверно на фонетическую стророну не стоит обижаться. Вы не интересовались как греки произносят? :pain1:

Return to “Английский язык”